Глава 19. Грабители?!!

Мы всегда испытываем растерянность и страх перед неизвестным будущим. На самом деле, то, что ждет впереди, трудно предсказать и невозможно изменить.

Вместо того чтобы каждый день пугать себя страхами и переживаниями, лучше расслабиться и отбросить тревоги.

В общем, нужно просто хорошо жить настоящим. «Придет войско — встретим генералом, придет вода — засыплем землей». Будущее не так уж и страшно.

Не знаю почему, но с тех пор, как Цзи Хэн вернулся, мое сердце часто охватывала тревога и беспокойство. В последние дни я чувствовала себя неважно, а по ночам даже стали часто сниться кошмары. Я не знала, что это значит, но постоянно испытывала тревогу.

По поводу моего состояния Цяо Леле и Цзянь И безжалостно высказали свои упреки.

Увидев мои темные круги под глазами и изможденный вид, Цяо Леле не скрывала своего удивления и насмешки: — Су Янь, что ты делала вчера ночью? Почему ты так выглядишь? Неужели…

Встретившись с ее горящим зеленым, двусмысленным взглядом, я смогла лишь бессильно закатить глаза. Но от этого контраст между белками и темными кругами стал еще заметнее, и смех не утихал: — Су Янь, ты и так была достаточно некрасивой, а теперь в таком виде еще и осмеливаешься выходить из дома. Удивительно.

Я не знала, что ответить, и просто промолчала, совершенно игнорируя ее слова.

Но Цяо Леле без всякого стеснения и утайки продемонстрировала мне, что такое «злорадство». Она намеренно побежала и позвала Цзянь И, чтобы вместе поиздеваться надо мной.

— Яньянь, ты повысила свой уровень? Стала редким охраняемым животным.

Вот видите, этот Цзянь И такой же бестактный. Его завуалированный тон вызывал желание применить силу.

Иногда сопротивление лишь приводит к еще большим спорам.

Поэтому я великодушно промолчала, не обращая на них внимания, лишь с некоторой злостью подумав про себя: Цзянь И, рано или поздно я отрежу тебе язык и исцарапаю твое лицо.

Мое молчание, похоже, показалось им скучным. Молча переглянувшись, они разошлись кто куда.

Наступила зима, темнело все раньше. Глядя на лежащий передо мной лист с заданиями по физике, испещренный красными крестиками, я нахмурилась. Хотела спросить Цяо Леле, но не хотела нарушать редкую тишину в классе, поэтому пришлось размышлять в одиночестве.

Глядя на черновик, где снова и снова появлялись разные ответы, я почувствовала полное бессилие. Изо всех сил постучав по своей бестолковой голове, я в конце концов пробормотала: — Глупая, глупая, глупая! Свинья ты, ничего не умеешь.

Пока я усердно «истязала» свою голову, сверху обрушился безжалостный щелбан. Не успев среагировать, я сильно ударилась лбом о стол.

Не нужно было и думать, кто это. Кроме Цяо Леле, вряд ли кто-то мог быть таким грубым и жестоким.

— И так уже достаточно глупая, а ты еще стучишь. Думаешь, стуком можно выбить правильный ответ? Я, Цяо Леле, такая умница, как же я могла так неосторожно связаться с такой дурой, как ты? В тебе же совсем нет ничего хорошего.

— Ты сама сказала, что я глупая, зачем же так сильно бить? — недовольно пробормотала я.

— Мой удар — это другое дело. Я помогаю тебе выбить всю эту ерунду из головы. К тому же, я такая умная, может, ударив тебя, я передам тебе немного своего ума?

Иногда самовлюбленность Цяо Леле просто обескураживала.

Однако нельзя было не признать, что у нее действительно была светлая голова. Задача, над которой я билась больше десяти минут, была решена ею несколькими росчерками пера — кратко, подробно и понятно.

— Спасибо, — думаю, только я могла с восторгом благодарить человека после того, как он меня ударил.

— Ладно, быстро собирай вещи и пошли. Уже так поздно, ночью ходить опасно. Кстати, Цзянь И просил передать, что у него сегодня дела, он ушел раньше, можешь его не ждать.

— Кто его ждет? Я бы с радостью держалась от него подальше.

— Ври больше. Не знаю, кто это каждый день после уроков плетется за Цзянь И.

— Нам просто по пути. К тому же, это он всегда ждет.

— Су Янь, я смотрю, ты все больше о себе возомнила. Я пошла, будь осторожна. Без рыцаря-защитника твой путь полон опасностей.

Мы с Цяо Леле жили в совершенно противоположных направлениях, поэтому, выйдя из школы, сразу разошлись.

Глядя на ее удаляющуюся спину, я скорчила рожицу. Вечно она меня пугает.

Однако, глядя на дорогу впереди, которая, несмотря на фонари, казалась тусклой, я действительно почувствовала себя немного жутко.

Я и не подозревала, что у Цяо Леле есть талант предсказательницы. Увидев нескольких человек, появившихся передо мной словно призраки, я мысленно обругала Цяо Леле за ее дурные предзнаменования.

Увидев фигуры впереди, я смогла лишь притвориться очень спокойной и с невозмутимым видом пошла вперед, мысленно повторяя: «Я их не вижу, не вижу. Я ничего не видела. Здесь только я».

Я с надеждой пыталась принять молодых людей впереди — с волосами, выкрашенными как у индюка, и с хитрой улыбкой на лице — за обычных прохожих. Но в тот момент, когда мою руку схватили, я была вынуждена признать: Су Янь — «первая в мире» дура и идиотка.

Мне хотелось плакать, но я все еще сохраняла внешнее спокойствие. С трудом выдавив улыбку, я спросила, подергивая уголком рта: — Вам что-то нужно? Если нет, я пойду.

— Сестренка, какая ты наивная, — эта издевательская фраза разрушила все мои иллюзии. Я наконец признала: меня грабят.

— Хе-хе, ребята, давайте поговорим спокойно. Если вам нужны деньги, сначала отпустите меня, чтобы я могла их достать, — я все еще заискивающе улыбалась, незаметно пытаясь высвободить схваченную руку.

— Хм, лучше веди себя смирно, иначе… это будет не просто ограбление, — увидев их недобрые взгляды, мое сердце сжалось.

Хватка на руке ослабла, и я вздохнула с облегчением. Оглядевшись, я подумала, что без захвата убежать будет легче, по крайней мере, они не окружили меня.

— Быстрее, не копайся! — резкий окрик заставил меня вздрогнуть. Рука, шарившая в кармане, дрогнула. Подняв голову, я слабо улыбнулась им, развернулась и побежала.

Я уже не выбирала дорогу, просто выбрала направление и побежала изо всех сил, развив максимальную скорость. На бегу я не забывала громко звать на помощь.

— Черт, что стоите? Быстро за ней!

Я пробежала всего несколько шагов, как люди позади меня опомнились. Затем послышался беспорядочный, но сильный топот ног. Мое сердце бешено колотилось, я действительно испугалась. Я понимала, что если просто бежать, меня быстро догонят. На мгновение я забыла звать на помощь, в голове осталась только одна мысль — бежать.

Я бежала так, что голова закружилась от нехватки кислорода. Бежала так, что чувствовала, будто вот-вот упаду. Бежала так, что хотелось просто остановиться и ждать смерти.

Но инстинкт самосохранения все еще заставлял меня изо всех сил бежать вперед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение