Глава 3. Су Янь, давай встречаться

В нежном и невинном возрасте нашей юности всегда бывает момент, когда мы очень, очень близки к любви.

Едва войдя в класс, я сразу почувствовала необычную атмосферу.

Сердце сжалось, и я в некоторой панике быстро вернулась на свое место.

Не было слышно обычного щебетания и сплетен, в классе внезапно стало так тихо, что сердце замирало. Доставая учебники, я заметила, что мои руки дрожат.

Оглядевшись, я увидела, что у большинства девочек было скорбное выражение лица, полное обиды и печали, что резко контрастировало со злорадством на лицах мальчиков. Мое сердце забилось еще тревожнее.

Я толкнула сидевшую рядом вялую Цяо Леле. Хотя на ее лице было написано «Я раздражена, не беспокой меня», я все же не смогла побороть свое беспокойство.

— Леле, что с тобой?

— А, ты пришла, — равнодушно взглянув на меня, она замолчала.

Вдруг она приблизила свое лицо к моему с очень серьезным выражением, а я лишь недоуменно смотрела на нее.

— Су Янь, ты такая проницательная, — неожиданно выпалила она.

— Эх, все из-за Цзи Хэна, — она немного отодвинулась, но повысила голос. Мое сердце невольно екнуло, а затем я услышала ее жалобный голос: — Он вчера так и не пришел! Баскетбольная площадка вчера рано заполнилась всякими зеваками, но главный герой так и не появился. Не знаю, чем он там занимался.

— Вот как. Может, у него были дела, — равнодушно успокоила я Цяо Леле, но, чувствуя некоторую вину, достала новый лист с заданиями и принялась за работу.

Позже Цяо Леле, кажется, еще что-то говорила, но я уже не слушала. Думаю, это были очередные жалобы.

Я уткнулась в задания, но никак не могла сосредоточиться ни на одном слове, в душе бушевали волны.

У всех есть свои секреты, поэтому я не рассказала Цяо Леле о вчерашнем. Вместе с этим я умолчала и о причине, по которой Цзи Хэн не пошел играть в баскетбол.

— Су Янь, ты, наверное, очень взволнована, что такой красавчик, как я, провожает тебя сегодня домой? — Цзи Хэн, шедший впереди, внезапно обернулся, и я, замечтавшись, не успела среагировать и врезалась в живую стену.

— Что?

— Эй, я говорю, ты что, совсем потеряла голову от меня? — Цзи Хэн приблизил свое лицо.

Я подсознательно отступила на два шага, чувствуя робость: — Не подходи так близко, я вовсе не потеряла от тебя голову.

— Смотри, как испугалась. Я же ничего тебе не сделаю, — он презрительно взглянул на меня. — Да и нечего с тобой делать.

Я не знала, что сказать, и почувствовала необъяснимое раздражение. Опустив голову, я молча пошла вперед.

— Эй, ты что, обиделась? Я же пошутил, ты очень даже ничего, — он догнал меня и заискивающе потянул за рукав моей школьной формы.

От этого жеста мое сердце замерло, и в него проникла капелька сладости.

— Ну скажи хоть что-нибудь, — возможно, мое молчание исчерпало его терпение, и в его голосе послышалось нетерпение.

— Тебе сегодня не нужно играть в баскетбол? — я вспомнила, что перед концом урока Цяо Леле говорила, что они пойдут смотреть, как он играет, и спросила об этом.

— Су Янь, оказывается, ты тоже следишь за мной, — услышав мой вопрос, Цзи Хэн радостно рассмеялся. Его улыбка была чистой, искренней, теплой и яркой. Даже холодный осенний ветер, словно очарованный этой улыбкой, стал осторожным и нежным, боясь нарушить эту красоту.

— Сегодня у меня такая важная миссия — проводить красавицу домой, как я могу думать о баскетболе? Эй, Су Янь, раз уж ты так следишь за мной, может, я сделаю тебе одолжение и буду с тобой встречаться? — Голос Цзи Хэна был как всегда легкомысленным. Бросив эту фразу как ни в чем не бывало, он, не оглядываясь, зашагал вперед.

Я не знала, насколько серьезно он это сказал, возможно, это была просто безобидная шутка, но мое сердце все равно предательски забилось быстрее.

Снова воцарилось молчание. Он шел впереди, я — сзади.

Глядя на его высокую и широкую спину, я почувствовала тепло, словно от весеннего солнца. Это уютное чувство внезапно породило иллюзию, будто «мы уже вместе». В этот момент я эгоистично пожелала, чтобы эта дорога была длиннее.

Но какой бы длинной ни была дорога, ей суждено когда-нибудь закончиться.

Какой бы хорошей ни была атмосфера, наступает момент, когда ее приходится нарушить.

— Цзи Хэн, откуда ты знаешь, где я живу? — Заметив вокруг все более знакомые пейзажи, я поняла, что Цзи Хэн не шутил. Он действительно проводил меня до дома.

Я не сомневалась, что ему было по пути. Я точно знала, что он живет не здесь.

Цзи Хэн остановился, слегка повернул голову, бросил на меня холодный взгляд и, проронив всего два слова, больше не обращал на меня внимания: — Дурочка.

Мне стало немного неловко, и я почувствовала легкое раздражение: — Эй, я пришла.

Цзи Хэн остановился, засунул руки в карманы, слегка опустил голову и молча встал передо мной. Он не говорил, не смотрел на меня, и было непонятно, о чем он думает.

Атмосфера внезапно стала неловкой.

Никогда прежде я так не досадовала на свою неуклюжесть. В этот момент я очень хотела, чтобы в меня вселилась Цяо Леле. Думаю, тогда бы не возникло такой гнетущей тишины.

Не удержавшись, я украдкой подняла голову и стала внимательно разглядывать Цзи Хэна.

Внезапно он поднял голову, и я, застигнутая врасплох, встретилась с ним взглядом. Зрительный контакт длился меньше секунды, и я в панике опустила голову, словно меня поймали на месте преступления. Сердце бешено колотилось, казалось, вот-вот вырвется из груди.

Кровь мгновенно прилила к лицу, в ушах зашумело, дыхание сбилось. Нахлынуло головокружение, тело обмякло и начало падать. Прежде чем я успела понять, что со мной происходит, сильный рывок вернул меня к реальности.

Я инстинктивно оттолкнула незнакомое тепло. Когда зрение прояснилось, перед глазами предстало обиженное лицо Цзи Хэна и его рука, которую он еще не успел убрать.

В голове что-то щелкнуло, рассеивая остатки тумана.

Я открыла рот, но ничего не смогла сказать. В ушах раздался тихий шепот хриплого голоса: — Су Янь, ты так меня ненавидишь?

Как это возможно? Как я могу его ненавидеть!

Я изо всех сил замотала головой, словно только это головокружительное движение могло полностью доказать мои мысли.

Он, казалось, не заметил моего движения. Медленно убрав руку, он тихо рассмеялся: — Значит, ненавидишь настолько, что даже слова мне сказать не хочешь.

Увидев его расстроенное выражение лица, мое сердце сжалось, и я поспешно заговорила: — Не ненавижу, совсем нет, — и даже неосознанно шагнула к нему.

Как я могу его ненавидеть? Такого выдающегося человека, до которого мне как до луны. Рядом с ним я всегда чувствую себя такой ничтожной…

Его веки дрогнули, словно он сомневался.

Я слегка подняла голову, он немного наклонил свою. В момент, когда наши взгляды встретились, я хотела отступить, но он схватил меня. Его теплое дыхание коснулось моего лица. Он пристально посмотрел на меня, его темные, как смоль, глаза наполнились серьезностью: — Су Янь, давай встречаться.

Тихий голос нес в себе пьянящую красоту. Он растворился в воздухе вместе с осенним ветром, унося с собой эфемерное стремление, разливаясь волнами нежности, наполняя все сердце окутывающим ароматом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение