Глава 13. Су Янь, какая же ты бесхребетная

Иногда, даже если боль невыносима, мы все равно не можем просто так сдаться.

Поэтому конечный результат зачастую — взаимное уничтожение.

Трехдневные экзамены наконец закончились, но инцидент со списыванием, произошедший в первый день, не остался в прошлом.

После окончания экзаменов нас попросили тихо сидеть в классе и ждать объявления. Мы все понимали, какое объявление будет – скорее всего, о результатах наказания.

И действительно, вскоре вошла классная руководительница с листом бумаги, жестом попросила внимания и начала зачитывать.

Она, конечно, привела Цзи Хэна в качестве отрицательного примера, а затем произнесла длинную и выразительную речь с критикой и предупреждениями. Большинство учеников не особо обращали на это внимание, поэтому до конца этого небольшого классного часа мало кто слушал внимательно, только дождались окончательного результата.

Однако результат наказания на этот раз оказался несколько неожиданным: он был одновременно и серьезным, и незначительным.

Что касается Цзи Хэна, ему лишь назначили неделю самоанализа, даже не поставив официального замечания.

Казалось бы, неделя без занятий — это серьезная задержка и довольно суровое наказание. Но на самом деле, отсутствие официального замечания здесь равносильно отсутствию проступка. К тому же, с такой семьей, как у Цзи Хэна, он мог спокойно взять репетиторов на эту неделю. Так что это наказание можно сказать, что его и не было, по крайней мере, для него оно не имело никакого значения.

На этот раз Цзи Хэн помогал другому человеку списывать. По логике, в таком деле нет главного виновника и сообщника, наказание должно быть одинаковым. Но наказание для другой стороны оказалось гораздо суровее.

Что касается того человека, он мне тоже был знаком — это оказался Сунь Яо.

Его не только наказали самоанализом, но и поставили строгий выговор, занеся его в личное дело ученика. Таким образом, у него теперь будет запись, которая обязательно повлияет на будущие экзамены. Можно сказать, что в будущем ему придется нелегко, это даже может сказаться на поступлении в вуз.

Такой результат наказания не мог не вызвать вздохов сожаления. В классе тут же начались оживленные обсуждения, и на этот раз, что удивительно, никто не спешил уходить.

— Су Янь, это же слишком предвзято и несправедливо! Неужели школа совсем испортилась? — воскликнула Цяо Леле, ничуть не скрывая своего удивления.

Цяо Леле всегда четко различала любовь и ненависть, поэтому ее эмоциональная реакция на такое я могла понять. Но глядя, как она продолжает ругаться, я почувствовала, что это уже перебор. По крайней мере, мы, ученики, совершенно бессильны в таких ситуациях.

— Леле, ты можешь успокоиться?

— Су Янь, посмотри на себя, какая же ты бесхребетная! Как можно не возмущаться таким вещами? Я раньше думала, что Цзи Хэн хоть чего-то стоит, а теперь вижу, что и он ничтожество. Хорошо, что у тебя сейчас с ним нет никаких отношений, иначе я бы вас точно развела.

— Леле… — Я беспомощно позвала ее по имени, чувствуя, что ее слова звучат очень странно.

— Су Янь, если ты все еще думаешь о Цзи Хэне, не обижайся, если я с тобой поссорюсь. Если тебе так уж нужен парень, ладно, я не буду отбивать у тебя Цзянь И.

— Цяо Леле, ты можешь не говорить так ядовито? — Услышав вторую часть ее фразы, я тоже разозлилась. Что значит «мне нужен парень»? Как будто я какая-то никчемная.

Я никак не ожидала, что она скажет такое. Не из-за чего-то другого, а из-за нашей многолетней дружбы. Даже в порыве эмоций она не должна была говорить такое, если только это не было ее давним убеждением.

При этой мысли к моему гневу примешались боль и разочарование.

— Что, тебе не нравится слушать? Неужели ты все еще о нем думаешь? Ты забыла, как он с тобой поступил? Су Янь, ты и правда слишком дешевая.

Слушая ее все более неприятные слова, даже понимая ее, я не могла этого принять. Я выдавила из себя фразу, не желая больше спорить на эту тему, и первой вышла из класса.

— Цяо Леле, ты просто неразумная.

Цяо Леле, кажется, еще что-то кричала мне вслед, но я уже не хотела слушать, да и не могла. Я просто хотела полностью отфильтровать эти слова.

Но, как оказалось, удары всегда приходят один за другим.

Не успела я отойти далеко, как увидела две фигуры впереди.

— Хэн, скажи мне честно, что произошло? Не пытайся больше меня обмануть. Тогда ты не хотел, чтобы я отвлекалась из-за оставшихся двух дней экзаменов, и я согласилась. Теперь у меня нет ничего важного, ты должен мне рассказать.

— Я верю, что ты не мог совершить такое.

— Синьюй, это моя вина. Я просто хотел помочь Сунь Яо, кто же знал, что так не повезет и нас поймают.

— Правда? Хэн, не обманывай меня. Я все равно чувствую, что это не ты сделал.

— Синьюй, я так рад, что ты мне так доверяешь. Но, боюсь, на этот раз я тебя разочарую.

Тан Юйсинь, кажется, хотела что-то добавить, но тут вмешался другой голос: — Синьюй, это ты слишком хорошо о нем думаешь. — Цзянь И, покачиваясь, подошел к ним и с полуулыбкой посмотрел на Цзи Хэна.

Услышав, как Цзянь И говорит так о человеке, которого она любила, Тан Юйсинь немного рассердилась: — Цзянь И, Хэн для меня самый лучший.

Цзянь И не обратил внимания на слова Тан Юйсинь, просто небрежно и как-то загадочно сказал: — Конечно, влюбленные девушки — дурочки. Ты такая, и она такая.

— Рано или поздно ты поймешь.

— Угу, ты прав, рано или поздно все станет ясно, — остановив Тан Юйсинь, Цзи Хэн сказал это равнодушным тоном.

Глядя на застывшую впереди троицу, которая явно не собиралась уходить, я не знала, стоит ли подходить.

Если подойду, неизбежно будет неловко, но если не подойду… они перекрыли мне путь.

Не успела я решить, что делать, как меня, к несчастью, заметили.

— Яньянь, почему ты так долго? Я тебя уже давно жду.

Я беспомощно вздохнула, зная, что Цзянь И, этот лис, не оставит меня в покое.

Собравшись с духом, я направилась к ним.

Я старалась сохранять спокойствие.

Но под взглядами шести глаз невольно нервничала.

Цзянь И не выдержал моей медлительности, резко схватил меня за руку и потащил. Я, совершенно не готовая, споткнулась. Недовольно подняв на него глаза, я увидела, как он нагло пожал плечами и сказал: — Я не специально.

— Но, Яньянь, когда ты стала такой улиткой?

Я не хотела ему отвечать, свирепо взглянула на него, а когда снова подняла голову, встретилась взглядом с Цзи Хэном. У него не было никакого выражения лица, только сложный взгляд.

Короткий обмен взглядами, не успела я даже вежливо кивнуть, как Цзянь И резко потащил меня прочь.

Я не знала, что думал обо мне Цзи Хэн, оставшийся позади, и больше не хотела гадать.

— Приди в себя, — не знаю, сколько прошло времени, пока Цзянь И сильно не хлопнул меня, и я поняла, что мы отошли уже очень далеко.

— Яньянь, посмотри на себя, какая ты рассеянная и бесхребетная, просто позор.

— Теперь ты спокойна, да? Я же говорил, с ним все будет в порядке. Но, кажется, ему совсем не важны твои переживания. Твое доверие для него тоже ничего не значит. Он заботится только об одном человеке, поэтому…

Цзянь И, проявив проницательность, не стал продолжать, но своей цели он достиг.

Хотя я знала, что это правда, мне все равно было больно. К тому же, сегодня меня дважды подряд назвали бесхребетной, и чувство поражения стало еще сильнее.

В беспомощности я выплеснула весь свой гнев на Цзянь И, мысленно снова его проклиная.

Я не знала, как долго продлятся такие дни. Запутанность судьбы всегда изматывает.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение