Амбридж посмотрела на Гермиону, стоявшую сзади.
— И ее тоже, — приказала Амбридж, злобно глядя на Гермиону.
Охранники замялись.
Целительница Страуд вошла в поле зрения Гермионы.
— Оглушить, — она решительно кивнула в знак согласия.
Гермиона, не успев подготовиться, была поражена оглушающим заклинанием.
— Быстрое воскрешение.
Гермиона безвольно села.
Она обнаружила, что ее переместили, и теперь она сидела рядом с другими девушками.
Они все еще сидели рядами, как и раньше. Некоторые еще не очнулись, и охранники подходили к ним, применяя заклинание Быстрого воскрешения.
Проснувшиеся девушки сидели на местах, уставившись на наручники на своих запястьях.
Гермиона опустила голову и посмотрела на свои.
«Браслеты» были новыми, чуть шире прежних, без замков, они обхватывали каждое запястье, словно идеальные медные кольца.
«Принадлежит Верховному Приставу» — эти пять слов были четко выгравированы на блестящей поверхности наручников Гермионы.
Но больше всего Гермиону беспокоило то, что скрывалось на внутренней стороне металлических наручников. Она чувствовала, как они сдавливают ее запястья.
Наручники сидели очень плотно, и она не могла разглядеть, что именно спрятано внутри.
Очевидно, их оглушили, чтобы заменить наручники.
Теперь их положение, вероятно, стало еще хуже.
В зале появился стол, уставленный всевозможным оружием.
Это была слишком очевидная ловушка.
Каждая девушка осторожно стояла на месте, глядя на стол.
— Подойдите сюда, — манила Амбридж. — Подойдите и посмотрите.
Девушки не двигались.
Амбридж выглядела разочарованной. Очевидно, она ожидала, что кто-нибудь окажется настолько глуп, чтобы броситься к столу и схватить оружие для сопротивления.
— Ты, подойди, — Амбридж указала на одну из девушек в толпе.
Гермиона предположила, что это ее однокурсница из Хогвартса.
Мафалда — она вспомнила это имя — была со Слизерина.
Девушка испуганно съежилась, а затем медленно и покорно подошла к столу.
— Возьми что-нибудь, — приказала Амбридж.
Мафалда нерешительно протянула руку, медленно приближаясь к лежавшему на столе ножу.
Но когда ее рука оказалась всего в нескольких сантиметрах от цели, она вдруг вскрикнула и отдернула ее.
Амбридж торжествующе рассмеялась.
— Все сюда, посмотрите, что произойдет.
Девушки неохотно поплелись вперед.
С каждым шагом Гермионы ее беспокойство усиливалось.
Она подумала, что в наручники, должно быть, встроено какое-то запрещающее заклинание, чтобы не дать им приблизиться к определенным предметам.
Она подошла к столу на некотором расстоянии, протянула руку и продолжила медленно приближаться.
Когда ее пальцы оказались менее чем в десяти сантиметрах от кинжала на столе, ее пальцы внезапно обожгло.
Она с болью отдернула руку.
Таким образом, если бы она захотела покончить с собой в этой ситуации, выбор средств был бы сильно ограничен.
Она внимательно осмотрела оружие на столе: арбалеты, фруктовые ножи, мечи, топоры, кухонные ножи, маленькие ножи и даже большие стальные гвозди.
Судя по всему, это карательное запрещающее заклинание было довольно всеобъемлющим.
Она запомнила каждый предмет оружия на столе.
Но функции этих новых наручников не могли ограничиваться только этим.
Добавить запрещающее заклинание было несложно.
В наручниках наверняка скрывалось что-то более сложное.
Гермиона снова посмотрела на медные кольца на своих запястьях и почувствовала беспокойство.
— Эти новые браслеты обеспечат вашу безопасность и гарантируют, что семьи, которым вы будете служить, смогут хорошо о вас заботиться.
Каждый глава семьи будет носить соответствующий амулет, чтобы они всегда знали, где вы находитесь и в опасности ли.
Учитывая, — Амбридж снова изобразила свою фирменную приторную улыбку, — опасную и непостоянную природу магловской крови, браслеты также не позволят вам совершать любые насильственные действия в отношении кого-либо, включая самих себя.
Поскольку вам выпала честь участвовать в этой миссии благодаря щедрости Темного Лорда, браслеты помогут вам неуклонно следовать его воле.
Некоторые девушки начали всхлипывать.
— Вы будете служить очень важным волшебникам.
Мы не хотим, чтобы вы совершали ошибки или создавали неудобства.
Запрещающее заклинание — возможно, какое-то принуждающее заклинание в сочетании с наблюдающим заклинанием — Гермиона чувствовала, как что-то внутри наручников отслеживает и записывает ее физическое состояние.
Под действием принуждающего заклинания, совершить самоубийство или побег без использования оружия, одновременно не проявляя никаких эмоциональных колебаний или учащенного сердцебиения — это было практически невозможно.
Гермиона оцепенело стояла в зале, пассивно слушая дальнейшие наставления Амбридж.
Каждый последующий день был окутан туманом страха.
Их постоянно обучали.
Амбридж доставала что-то вроде маленького фонаря и отдавала им определенные приказы.
После каждого приказа фонарь слегка светился, а их наручники нагревались от встраиваемого заклинания.
Таким образом им глубоко вживляли эти принудительные правила.
Этот процесс был постепенным.
Каждому приказу требовалось достаточно времени, чтобы укорениться в их сознании и ограничить их поведение.
Вы должны быть тихими.
Вы должны быть покорными.
Вы не должны никому причинять вред.
Вы не должны оскорблять хозяйку.
Вы не должны сопротивляться соитию.
Вы не должны двигаться в течение десяти минут после соития.
Вы должны изо всех сил стараться быстро забеременеть и родить здорового ребенка.
Вы можете вступать в соитие только с назначенным волшебником.
Шли дни, и Гермиона замечала, какое влияние оказывают эти так называемые «инструкции» на девушек.
Они становились все тише.
В первые несколько ночей постоянно слышался тихий шепот.
Но к третьему дню в комнате остались лишь редкие, подавленные всхлипы.
Гермиона держалась на расстоянии от остальных, рядом с ней всегда стоял охранник.
Амбридж стояла далеко от Гермионы, но каждый раз, отдавая новую принудительную инструкцию, она бросала торжествующий взгляд в сторону Гермионы.
Какую бы темную магию они ни использовали для активации принуждающего заклинания в наручниках, это был чрезвычайно изощренный метод.
После каждого нового приказа целители спешили в зал, чтобы диагностировать физическое и психическое состояние девушек.
Однажды во время обучения одна из девушек вдруг резко закричала.
Она схватила свой стул, высоко подняла его и швырнула в девушку рядом с ней.
После некоторой суматохи охранники наконец оглушили и утащили бунтарку — к этому моменту лопатка другой девушки была полностью раздроблена.
Изначально Амбридж, похоже, собиралась дать девушкам дальнейшие инструкции, но из-за этого инцидента целительница Страуд решила, что обучение девушек завершено.
Каждую ночь Гермиона лежала в темноте и молча строила планы.
Если она не сможет сбежать сама, то ей останется только надеяться умереть от палочки Верховного Пристава.
Судя по той скудной информации, что у нее была, он убивал очень быстро.
Если бы ей удалось спровоцировать его, заставив действовать без раздумий, то он мог бы убить ее, прежде чем заставит себя остановиться.
Если бы она… преуспела, разгневанный Волан-де-Морт мог бы убить Верховного Пристава.
И мир стал бы чуточку лучше.
Ей нужно было использовать весь свой ум и действовать быстро.
Если Верховный Пристав действительно был таким сильным легилиментом, как говорил Снегг, то он вполне мог раскрыть ее замысел.
Впрочем, возможно, это было неважно.
Некоторые люди настолько полны ненависти, что их эмоциональная реакция опережает разум.
Если она сможет этим воспользоваться, то сможет покончить с собой и одновременно вырыть ему могилу.
— Раздевайтесь, — через несколько дней Амбридж приказала девушкам в зале.
Гермиона не могла понять, подчинилась ли она из-за действия принуждающего заклинания, или потому, что знала: сопротивление бесполезно.
Возможно, и то, и другое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|