Связанное с произведением (5) (Часть 1)

— … — бормотала во сне Идис.

— Председатель, — Менчи с беспокойством посмотрела на нее. О легендарном Боевом Ангеле Идис, которая почти уничтожила человечество тысячи лет назад, знали только в их организации охотников, но…

— Что такое, Менчи? — Нетеро сделал вид, что не понимает, о чем она говорит.

— Она опасна. С Идис нужно было разобраться раньше, — заявила Менчи.

— Менчи, ты никогда не любила. Ты не можешь понять боль Идис, ее муки совести из-за убийства стольких людей. Потеря любимого и чувство вины — ее сердце не выдержало, — Нетеро покачал головой. Большинство людей не могли принять причину, по которой Идис совершила те убийства. Действительно, смерть одного человека не стоила жизней стольких других, и подвергать человечество опасности вымирания было непростительно. Но никто не задумывался о том, что люди сделали с Идис, с ангелом, который всю жизнь защищал человечество. Их жестокость и доброта Идис были полной противоположностью друг друга.

— Неужели это так больно?

— Мир Демонов — очень опасное место. Хотя мы, люди, не можем его исследовать, это самое страшное и опасное место во всем мире живых существ. Там только сражения и смерть. Идис была заточена там на две тысячи лет. Чудо, что она вообще выжила.

— Но… — Менчи хотела еще что-то сказать. Идис…

— Идис ни добрая, ни злая. Если ее правильно направить, она сможет искупить свои прошлые грехи и избавиться от печали. — Сейчас главной задачей охотников было присматривать за Идис. От этого зависела судьба человечества. Хотя Идис была запечатана, она могла снять печать, и тогда, обладая большей силой, чем две тысячи лет назад, она могла уничтожить все человечество.

— Вы имеете в виду… Гона? — Но он же всего лишь ребенок.

— Идис не ошибется. — Гон — это Ночь, единственный человек, к которому Идис привязана. Даже ребенок сможет остановить борьбу добра и зла в ее душе.

Продолжение следует. Автор: Сяо Сюань

XI. Истинный смысл защиты

От автора: Внезапно я не знаю, с чего начать исправлять… Это так удручает…

Лучше добавлю несколько дополнительных глав позже…

— Черт… — болезненный крик Гона в дупле дерева напугал маленьких зверьков, которые жили там. — Все в порядке, — спокойно улыбнулась Идис. Она не хотела пугать лучших друзей Гона.

— Гон! — Идис вскочила с кровати в штаб-квартире охотников, тяжело дыша. Почему у нее было такое тревожное предчувствие?

Это разбудило Нетеро и остальных, которые отдыхали неподалеку. Все вошли в комнату.

— Что случилось?

— Гон, — Идис пыталась встать с кровати. Ей нужно было к Гону, чего бы это ни стоило.

— Не волнуйся, он обязательно придет к тебе. — Нетеро хотел вселить в нее немного веры в ее Ночь.

Идис помолчала, посмотрела на Нетеро и кивнула. — Я знаю.

Она ждала Гона много дней, вплоть до последнего этапа экзамена на охотника. В тот момент она наконец поняла истинное значение защиты и то, что ей нужно делать, свой долг.

— Гон, не надо! Сдавайся! — кричала Идис, умоляя Гона прекратить бой. Видя безжалостные атаки Хандзо, она готова была тут же убить его.

— Идис, — Нетеро остановил ее и посмотрел в ее печальные глаза. — Ты все еще не понимаешь? На самом деле ты все это время ошибалась.

— Я ошибалась? В чем? — Она не ошибалась, ни в чем.

— Ты не должна защищать Гона до такой степени. Истинный смысл защиты — дать другому человеку возможность защитить себя, когда тебя не будет рядом, чтобы он не пострадал. — Вот что такое настоящая защита. Если Идис будет все делать за Гона, то он так и останется беспомощным, как сейчас.

— Я… это моя вина? — Она была так рада снова найти Ночь, что совсем забыла, что это мир людей, где она уже однажды оступилась. — Я была так счастлива, что не подумала об этом.

Чтобы Гон не пострадал, нужно научить его всему, что она знает, чтобы он мог защитить себя от опасностей, когда станет охотником.

— Ладно, я сдаюсь, — Хандзо не выдержал, глядя на потерявшего сознание Гона, и развернулся, чтобы уйти. — Но не думайте, что на этом все закончится. Когда он очнется, он не примет лицензию охотника. — Никто не обрадовался бы такой победе.

— Мы об этом позаботимся, — с облегчением сказал Нетеро. Наконец-то проблемы Идис и Гона решены. Какое счастье.

Однако дальнейшие события развивались не так гладко, как все ожидали. На экзамене было запрещено убивать, но именно это и сделал… Киллуа.

— А-а-а! — Гон проснулся от боли и обнаружил, что лежит в кровати.

— Гон, ты наконец очнулся! Прошло уже четыре дня, — Идис много раз боялась, что небо снова отнимет у нее Ночь. Это чувство беспомощности заставляло ее ненавидеть себя за то, что она недостаточно сильна.

— Четыре дня?! Идис, а как же мой экзамен? — При упоминании об этом Идис вспомнила слова Хандзо и помрачнела.

— Я… не прошел? — Гон принял выражение лица Идис за печаль. Он чувствовал себя никчемным.

— Нет, ты прошел. Просто… эх, потом на экзамене возникли небольшие проблемы, так что… Ты сейчас болеешь, не беспокойся об этом, — с улыбкой сказала Идис. — Гон, я решила, что буду учить тебя боевым искусствам. — Будучи когда-то первым Боевым Ангелом в мире ангелов, подчиняющимся Богине Войны, Идис владела боевыми навыками гораздо лучше, чем обычные ангелы.

— Правда? Я буду учиться усердно! А что за проблемы возникли потом? — Гону стало любопытно.

— Киллуа… убил человека. — Эх, Иллуми в последний момент показал свое истинное лицо и использовал Нэн против Киллуа. Идис не было рядом, потому что она беспокоилась о Гоне, и у нее не было возможности остановить его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (5) (Часть 1)

Настройки


Сообщение