Смятение охватило Тан Няньчу. Она совершенно не понимала, о чем думает Цзин Хэдун. Впрочем, сам Цзин Хэдун тоже не понимал своих мыслей.
Он знал лишь одно: не хотел видеть ее страдающей.
— Ай! Больно…
Вслед за ее жалобным вскриком Цзин Хэдун начал энергично массировать распухшую, как булочка, лодыжку Тан Няньчу. Он не жалел сил, и Тан Няньчу, не сдерживая слез, чувствовала, что кости вот-вот сломаются.
Когда он, наконец, отпустил ее ногу, Цзин Хэдун с удовлетворением осмотрел значительно уменьшившийся отек и сказал: — Следующие несколько дней ты должна лежать дома. Никаких прогулок.
Тан Няньчу, покрывшаяся испариной, вытерла пот со лба и слабо ответила: — Хорошо…
В таком состоянии она действительно никуда не могла пойти в ближайшие дни.
— И еще, больше никаких платьев с открытой спиной.
— Что?
Цзин Хэдун повернулся к служанке: — Поднимись наверх и проверь гардероб молодой госпожи. Все платья с открытой спиной — сжечь.
Служанка, ошеломленная, кивнула и поспешила наверх.
Через полчаса над садом виллы поднялся столб густого дыма.
Дорогущие платья, которые Тан Няньчу надела всего один раз, были преданы огню вместе с ее летними юбками, топами и другими вещами.
Похоже, ему не нравилось, как она выглядит на каблуках. Цзин Хэдун лично проверил аккуратно расставленные в шкафу туфли Тан Няньчу и велел упаковать и выбросить все, у которых каблук был выше семи сантиметров.
Тан Няньчу лежала на кровати, смотрела на дым за окном и чувствовала себя совершенно беспомощной.
Так значит, Цзин Хэдун посадил ее под домашний арест, сжег ее одежду и выбросил туфли?
Ладно, хотя Цзин Хэдун и говорил, что все эти вещи, по сути, принадлежат ему, ей все равно было немного жаль.
Тан Няньчу казалось, что Цзин Хэдун сегодня перебрал. Она внимательно наблюдала за ним. Он почти ничего не ел за ужином, зато выпил, наверное, бокалов десять шампанского, если не больше. К счастью, Цзин Хэдун сам это понимал и попросил служанку приготовить что-нибудь для снятия похмелья.
Атмосфера снова стала напряженной. Тан Няньчу лежала на кровати, Цзин Хэдун отмокал в джакузи. В огромной спальне был слышен только звук телевизора.
Служанка быстро принесла поднос в ванную, но меньше чем через десять секунд оттуда донесся звон разбитого стекла и ругань Цзин Хэдуна.
Наверное, еда, приготовленная служанкой, ему не понравилась, подумала Тан Няньчу.
С этим мужчиной было очень сложно. За эти три года она натерпелась.
Тан Няньчу клонило в сон. Обнимая подушку, которая раньше принадлежала Цзин Хэдуну, она медленно закрыла глаза, погружаясь в тягучую темноту.
На самом деле служанка ни в чем не виновата. Она просто принесла в ванную стакан молока.
Но, увидев молоко, Цзин Хэдун вспомнил тот вечер, когда он объявил Тан Няньчу о разводе. Тогда она тоже принесла ему стакан молока, а он, будучи в ярости, опрокинул его.
Молоко было горячим, интересно, не обожглась ли она тогда.
Только сейчас Цзин Хэдун начал осознавать, что Тан Няньчу не такая сильная, как он думал.
Три года она всегда улыбалась, беспрекословно ему подчинялась, делая вид, что ее ничто не может задеть. Все это было лишь маской.
На самом деле она боялась боли и часто плакала.
Просто раньше он этого не видел, да и не хотел видеть.
Внезапно зазвонил телефон Цзин Хэдуна. Он взял его, посмотрел на имя звонившего и, присев на край ванны, ответил.
— Молодой господин, я просмотрел записи с камер наблюдения. Это Су Миньцзяо, начинающая актриса, подставила подножку молодой госпоже.
— У тебя есть ночь. Завтра утром я хочу, чтобы Су Миньцзяо стала самой обсуждаемой персоной в Восточной Азии.
— Но…
— Весь компромат, все ее темное прошлое — выкопай все до последней крошки!
— Есть!
Повесив трубку, Цзин Хэдун встал, обернулся полотенцем и пошел в спальню.
Тан Няньчу уже спала. Он хотел обрадовать ее хорошей новостью, но, раз она уснула, решил не будить.
Цзин Хэдун как-то читал в журнале, что люди, испытывающие недостаток безопасности, во сне обычно сворачиваются калачиком, скрещивая руки на груди. Тан Няньчу всегда спала так, и эта ночь не была исключением.
Он тихо вздохнул и, присев на край кровати, осторожно взял ее руку в свою.
Запястья Тан Няньчу были такими тонкими, что казалось, их можно сломать одним движением. Прошло уже несколько дней, ожог исчез, и синяки, оставленные им, тоже, похоже, прошли.
Он так поступал с ней, потому что хотел, чтобы Тан Няньчу его возненавидела и согласилась на развод, чтобы положить конец этому браку, который не должен был начаться.
Но теперь он понял, что ошибался.
Развод с Тан Няньчу не принес ему ожидаемого спокойствия, а, наоборот, заставил его постоянно думать о ней.
Больше всего Цзин Хэдуна раздражало то, что он начал скучать по этой новой, совсем другой Тан Няньчу.
Сегодня, когда Тан Няньчу, одетая в роскошное платье, привлекала взгляды множества мужчин, он почувствовал ревность и желание спрятать ее от всех, чтобы никто не смотрел на нее с вожделением.
Цзин Хэдун кончиками пальцев провел по ее ладони, сжимая ее тонкие пальчики.
Похоже, его движения разбудили Тан Няньчу. Ее длинные ресницы затрепетали, и она медленно открыла глаза.
Он держал ее за запястье, внимательно осматривая кожу на наличие шрамов. Внезапное пробуждение Тан Няньчу заставило его почувствовать легкий укол совести.
— Больно? — спросил он.
Тан Няньчу только проснулась и еще не до конца пришла в себя. Услышав вопрос о боли, она инстинктивно подумала, что Цзин Хэдун спрашивает о ее лодыжке.
Она зевнула и тихо ответила: — Больно, конечно. Но если не вставать с постели, то терпимо. Пару дней полежу — и должно стать лучше.
Она не знала, что Цзин Хэдун спрашивал не о ноге.
— Тогда как следует отдохни, никуда не ходи. Переломы заживают долго, тебе нужно как минимум три месяца беречь ногу.
Тан Няньчу кивнула, неуверенно посмотрела на него и спросила: — Я все понимаю, но зачем ты держишь меня за руку?
Ее сердце забилось чаще. Она боялась, что этот большой злой волк, Цзин Хэдун, снова попытается воспользоваться ею.
Внезапно Тан Няньчу села на кровати, закутавшись в одеяло, и быстро перебралась на диван.
Похоже, на диване было безопаснее!
Цзин Хэдун молча наблюдал за ее бурной реакцией, и его сердце вдруг сжалось.
Так значит, Тан Няньчу его боялась?
— Господин Цзин, вы спите на кровати, а я… я буду на диване, — торопливо проговорила она, боясь, что Цзин Хэдун вдруг проявит великодушие и позволит ей спать на кровати.
Однако у Цзин Хэдуна были именно такие намерения.
Не говоря ни слова, он подошел к ней, поднял вместе с одеялом и, не обращая внимания на ее протесты, снова положил на кровать.
— Сегодня холодно, мне нужна грелка, — заявил он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|