Глава 12: У моего мужа роман

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она вдруг вспомнила слова Тан Няньчу, сказанные в тот вечер, когда та вернулась в родительский дом. Тан Няньчу говорила так, будто Цзин Хэдун — вещь, которую можно передаривать. Это ранило ее сердце.

— Тогда ты должна пообещать мне, что быстро поправишься. Как только твое здоровье более-менее восстановится, мы сможем завести ребенка, — Цзин Хэдун успокаивающе погладил ее по спине.

— Угу! Я поправлюсь, брат Хэдун. Спасибо, что ждешь меня.

— Вот так обстоят дела. У моего мужа роман, и не с кем-нибудь, а с моей сестрой-близнецом, которая три года была за границей. Они хотят, чтобы я развелась и ушла, да еще и ни копейки не хотят мне дать! Ну не «повезло» ли мне? Как я могла попасть в такую дурацкую историю?

В кондитерской на пешеходной улице города А Тан Няньчу делилась своими переживаниями с Оуян Юнь, своей единственной подругой, которой она сейчас могла доверять. Они вместе уплетали куриные наггетсы.

Поскольку сестры выросли вместе, у них было много общих друзей и знакомых.

Сейчас Тан Няньчу просто хотела выговориться кому-нибудь, кто не был близко знаком с Тан Жои, чтобы хоть немного выпустить пар.

Иначе она чувствовала, что сойдет с ума.

Оуян Юнь с аппетитом жевала наггетсы, с нескрываемым удивлением и сочувствием глядя на Тан Няньчу. Неудивительно, что при встрече ей показалось, что с Тан Няньчу что-то не так. Это было не просто ощущение — с ней действительно было что-то не так!

Любой бы взбесился, столкнувшись с подобным, не говоря уже о такой женщине, как Тан Няньчу, которая вышла замуж за золотого холостяка.

Другие, может, и не знали о происхождении и состоянии Цзин Хэдуна, но Оуян Юнь, работавшая в журнале о финансовых инвестициях, была прекрасно осведомлена.

Цзин Хэдун был наследником группы Цзинши. Эта группа, чье официальное состояние входило в число крупнейших в стране, а неофициальное было еще больше, и без того была сказочно богата. Не говоря уже о том, что Цзин Хэдун владел крупнейшей киностудией в стране. Он сам и его киноимперия были лакомым кусочком для многих актрис.

Кто бы стал разводиться с таким мужчиной?

— Что-то тут не так. Твой муж мог бы заполучить любую известную актрису или молодую модель, они бы на коленях к нему ползли. Почему же он выбрал другую, такую же, как ты?

— Кто знает, когда они познакомились. Она так мило называла его «брат Хэдун», — с горечью усмехнулась Тан Няньчу. — Он никогда не называл меня Няньчу, зато ее имя, Жои, постоянно у него на языке.

Оуян Юнь с сочувствием посмотрела на Тан Няньчу, ее брови невольно нахмурились.

Она хотела посоветовать Тан Няньчу не принимать все близко к сердцу, ведь чувства нельзя заставить. Но, похоже, Тан Няньчу и так держалась молодцом, ей просто нужно было выговориться.

Тан Няньчу как раз собиралась рассказать Оуян Юнь о странностях своего мужа, как вдруг зазвонил телефон. Тан И сообщил, что случилось что-то срочное, и попросил ее немедленно приехать в больницу.

Взглянув на хорошую погоду за окном, Тан Няньчу вздохнула и подвинула оставшиеся наггетсы к Оуян Юнь.

— Отец зовет меня в больницу. Не знаю, что случилось. Ешь пока, а мы еще как-нибудь встретимся, — Тан Няньчу схватила сумку и поспешила в больницу.

Может, она довела свою сестру до смерти, когда поцеловала Цзин Хэдуна в больнице?

В такси по дороге в больницу Тан Няньчу вдруг вспомнила свое детство.

Хотя это было давно, воспоминания были очень яркими, она никогда их не забудет.

Она помнила, как в детстве, когда мама еще была жива, та постоянно говорила ей, что она должна заботиться о сестре, потому что они однояйцевые близнецы, самые близкие люди на свете.

В утробе матери она забрала все питательные вещества, из-за чего сестра родилась слабой и с врожденным пороком сердца.

Эта болезнь неизлечима. Боль и угроза смерти будут преследовать сестру всю жизнь, пока ее не заберет смерть.

Поэтому в детстве она играла с каждой игрушкой совсем недолго, а потом отдавала сестре. Каждую вкусную еду лишь пробовала, а потом уступала сестре.

Сейчас та маленькая девочка, которая ходила за ней хвостиком и нежно называла ее «сестренка», выросла и у нее появились свои секреты.

Внезапно Тан Няньчу тоже повзрослела, стала эгоистичной и захотела защитить то, что ей принадлежит.

Даже если в итоге ей это не удастся.

Когда она вернулась в палату, Цзин Хэдуна уже не было. Он оставил лишь кучу полезных продуктов и фруктов.

Тан И, Ян Цзюань и Ян Хао ушли. В палате были только Тан Жои и сиделка.

Тан Няньчу с мрачным лицом вошла в палату. Как только она появилась, Тан Жои, тяжело дыша, приподнялась с помощью сиделки.

— Сестра Няньчу, я знаю, что поступила неправильно… Ты уже замужем за братом Хэдуном, я не должна была вмешиваться, но… но мы с ним действительно любим друг друга. Брат Хэдун никогда тебя не любил… Ваш брак с самого начала был ошибкой. Если вы будете продолжать в том же духе, брату Хэдуну будет только хуже. Сестра Няньчу, умоляю тебя, смилуйся над нами…

Говоря это, Тан Жои всхлипнула, ее глаза снова покраснели.

Раньше Тан Няньчу обязательно бы расстроилась и не дала ей плакать.

С детства она боялась расстраивать Тан Жои. У той было слабое здоровье, и любое сильное волнение могло привести к обмороку.

Но теперь, даже если бы эта женщина рыдала до потери пульса и пыталась покончить с собой, Тан Няньчу не стала бы проявлять к ней сочувствие.

— Сестра… Я знаю, что ты всегда любила меня больше всех, всегда защищала. Я готова уступать тебе, всегда старалась уступать… Но в этом я действительно не могу тебе уступить… Эти три года, каждый раз, когда я была на операционном столе и не могла больше терпеть, я вспоминала о нашем с братом Хэдуном обещании, и, как бы ни было тяжело, стискивала зубы и держалась… Брат Хэдун — это вся моя жизнь, моя единственная надежда. Если ты не отпустишь его, это будет равносильно убийству…

Тан Няньчу вдруг подумала, что каждый раз, когда Тан Жои что-то хотела, стоило ей лишь заплакать и жалобно попросить, как она, как бы ни было жалко, уступала.

Это она с детства избаловала Тан Жои, поэтому та считала, что может просить все, что угодно?

Вкусные сладости, красивую одежду, новые игрушки, а теперь еще и ее мужа, с которым она прожила три года?

Даже если ее муж — законченный мерзавец, это не давало Тан Жои права претендовать на него!

Тан Няньчу холодно смотрела, как та притворно вытирает слезы, и вдруг заговорила:

— Раньше я могла уступать тебе во всем, но не в этом! Мне все равно, чья жизнь Цзин Хэдун и чья надежда, но сейчас он мой законный муж! Законный, понимаешь? Официально зарегистрированный, защищенный законом! Хочешь, чтобы я его отпустила? Не нужно меня умолять, иди умоляй Цзин Хэдуна. Пусть он сделает так, чтобы я была довольна, пусть даст мне то, что мне причитается. Иначе даже не мечтай!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: У моего мужа роман

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение