— Я очень люблю детей. Если забеременею, конечно, рожу. Только вот не знаю, чей это будет ребенок!
— Может, твой, Цзин Хэдун, а может, чей-то еще. В любом случае, это случилось всего пару дней назад… Похоже, ты боишься носить зеленую шляпу?
Голос Тан Няньчу был мягким, но полон сарказма: — Впрочем, это неважно. В мире так много мужчин, носящих зеленые шляпы. Одним больше, одним меньше — какая разница.
— Как только я буду уверена, что попалась, я немедленно сообщу тебе эту радостную новость!
Она решила пойти ва-банк!
Если такие слова могли взбесить Цзин Хэдуна, то ей было совершенно наплевать, насколько безумной она будет выглядеть.
— Ты…
Цзин Хэдун схватил ее за шею, но на мгновение не нашел слов, чтобы возразить.
В его глазах мелькнул сложный блеск. Резкие слова Тан Няньчу выбили его из колеи, но она действительно имела право так говорить.
Ее дерзкий, острый на язык вид вызывал у него одновременно и ненависть до скрежета зубов, и необъяснимый интерес.
— Отпусти меня. Что, хочешь устроить мне кабэдон?
— Ой-ой, если об этом узнает хрупкая Жои, она ведь снова от злости в обморок упадет?
Ее слова напомнили Цзин Хэдуну о ситуации. Он уже собирался разжать руку, но Тан Няньчу внезапно обвила его шею руками.
— Ты…
— Впрочем, я действительно хочу, чтобы Жои упала в обморок от злости! — сказала она с соблазнительным взглядом и сама поцеловала его.
Невысказанные слова Цзин Хэдуна были прерваны поцелуем Тан Няньчу!
— Брат Хэдун… что вы делаете…
Сдавленный всхлип прервал их. Цзин Хэдун резко отпустил покрасневшую Тан Няньчу и несколько растерянно посмотрел на Тан Жои, которая неизвестно когда появилась из-за угла.
— Жои, почему ты вышла? У тебя слабое здоровье, быстро возвращайся в постель, не простудись, — Цзин Хэдун сердито взглянул на Тан Няньчу и подошел, чтобы поддержать Тан Жои.
Две слезинки скатились по щекам. Хрупкая Тан Жои с болью в сердце заплакала: — Брат Хэдун, ты говорил, что не разочаруешь меня…
Тан Няньчу вытерла слегка припухшие губы и тоже приняла жалкий вид, обращаясь к Цзин Хэдуну: — Цзин Хэдун, хватит пытаться воспользоваться мной. Раз тебе нравится Жои, ты должен быть с ней всю жизнь. Зачем ты стравливаешь нас, сестер?!
— Специально делаешь так, чтобы Жои меня ненавидела! Вы, мужчины, все одинаковы — ни одного хорошего!
Сказав это, Тан Няньчу повернулась, прикрыла рот рукой и, «рыдая», убежала, оставив позади толпу любопытных зевак и ошеломленных участников сцены.
— Жои, выслушай мое объяснение.
— Не хочу слушать, не хочу! Сестра Няньчу права, вы, мужчины, все одинаковы! — Тан Жои тоже разрыдалась и, преследуемая Ян Цзюань, вернулась в палату.
— Жои! Все не так, как ты думаешь!
Цзин Хэдун бросился за ней и столкнулся лицом к лицу со своим тестем, Тан И.
Увидев, что Цзин Хэдун действительно пришел навестить Тан Жои, Тан И обрадовался и поспешил завести с ним светскую беседу. К сожалению, сейчас Цзин Хэдун был не в настроении. Он направился прямо к Тан Жои, которая упала на больничную койку и рыдала.
— У-у-у… не подходи… все это обман, все обман… почему мир так жесток ко мне… почему…
Плач Тан Жои был очень жалобным. С самого детства судьба была к ней несправедлива.
Ведь Цзин Хэдун сначала влюбился в нее. Он обещал, что за те три года, пока будет ждать ее возвращения, его сердце не дрогнет ни перед одной женщиной, но…
Стоило ей вспомнить, как увлеченно Цзин Хэдун только что целовал Тан Няньчу, как ее сердце словно пронзили тысячи стальных игл, боль была такой сильной, что казалось, она вот-вот умрет…
Неважно, было ли все так, как она себе представляла, или нет, она просто не могла вынести того, что увидела!
Тан И и остальные тактично удалились, оставив Цзин Хэдуна и Тан Жои в палате одних.
Все это время Тан Жои была той самой девушкой в его сердце. Цзин Хэдун понимал, что дело не только в том, что три года назад она спасла ему жизнь, но и в том, что три года назад он дал ей обещание любить ее всю жизнь и никогда не сдаваться.
Но в итоге из-за его оплошности Тан Няньчу воспользовалась ситуацией и разрушила эту, казалось бы, идеальную любовь. Из-за этого он чувствовал себя виноватым перед Тан Жои.
Он терпел Тан Няньчу три года, ожидая, когда Тан Жои вернется после операции, чтобы начать все сначала.
Теперь она вернулась, но он не смог ее защитить.
Цзин Хэдун чувствовал вину и поэтому относился к Тан Жои с еще большей нежностью.
— Жои, то, что ты видела, на самом деле было не так, — Цзин Хэдун сел у кровати и мягко сказал.
Плачущая Тан Жои подняла голову и посмотрела на него заплаканными глазами, в которых читалось недоверие.
Его сердце смягчилось. Он погладил ее растрепанные длинные волосы и продолжил: — Когда я закончу дела через несколько дней, я попрошу адвоката заняться этим вопросом. Не волнуйся, как только развод будет оформлен, мы поженимся.
— Правда?.. — голос Тан Жои дрожал, ее глаза покраснели от слез, как у кролика.
— Конечно, правда, глупышка. Как я могу тебя обмануть? — Цзин Хэдун нежно улыбнулся и, словно утешая ребенка, ущипнул ее за милое личико. — Именно потому, что мир был к тебе так несправедлив, отняв здоровье и радость, которые должны были принадлежать тебе, я должен еще усерднее стараться компенсировать это и сделать тебя счастливой.
Тан Жои наконец улыбнулась сквозь слезы. Эта бледная улыбка разбивала сердце и одновременно опьяняла.
— Брат Хэдун, с самого детства все лучшее в семье доставалось сестре. Я могла подбирать только то, что ей не нужно. Я всегда жила в ее тени. Ты действительно не можешь снова меня подвести… — Тан Жои мягко прижалась к груди Цзин Хэдуна, по-детски наивно мечтая о будущем: — Я надеюсь, что сестра больше не сможет навредить и отнять то, что должно принадлежать мне… В будущем я буду жить лучше и счастливее всех, и никто больше не сможет отнять тебя у меня…
(Нет комментариев)
|
|
|
|