Видя, что отец и дочь реагируют одинаково, явно готовясь снова проявить скромность, он сделал преувеличенное выражение лица и громко рассмеялся: — Пожалуйста, хватит скромничать, просто скажите спасибо, ладно?
Ду Янь улыбнулась, не обнажая зубов, её ямочки на щеках были очень красивы. Сюй Цзи беспомощно криво усмехнулся.
В одиннадцать часов ночи в Отделе связи Цзюньтуна по-прежнему кипела работа.
Будучи начальником отдела, Сяо Сяобяо ломал голову над папками с секретными документами, сигареты шли одна за другой, и в кабинете стоял дым коромыслом.
Джек, неся стопку документов, осторожно толкнул дверь и вошёл.
— Здравствуйте, мистер Сяо! Я думал, что ошибся дверью. Это не похоже на кабинет, скорее на баню! — С американским юмором он положил документы и преувеличенно жестикулировал.
— Прошу прощения! — Сяо Сяобяо смущённо извинился, поспешно потушил окурок и открыл окно для проветривания.
— Ничего страшного! — Джек непринуждённо сел, достал пачку сигарет и с улыбкой спросил: — Огоньку не найдётся?
— Так вы тоже курите! — Сказав это, он вытащил зажигалку и бросил её, точно в цель.
— Спасибо! — Быстро прикурив, он бросил зажигалку обратно, глубоко затянулся и слегка пожал плечами: — Наша работа — сплошной умственный труд, как тут без сигарет?
Время не ждало. Они вдвоём собрали нужных сотрудников и, проводя совещание, одновременно собирали секретные документы, снова и снова изучали и моделировали, пытаясь найти хоть какие-то зацепки.
Сяолянь тоже был среди них. Он не спал крепким сном больше трёх месяцев, глаза его сильно опухли, и он тоже, держа сигарету, размышлял.
Незаметно наступила полночь. Сяолянь посмотрел на часы — было уже два часа. Он невольно зевнул, но пока не был расшифрован код вражеских авианалётов, он не мог найти покоя ни днём, ни ночью.
Думая о телах, лежащих грудами на улицах, и о могильных ямах у реки, которые каждый раз заполнялись, он корил себя за собственное бессилие.
Джек писал и говорил у доски. Одна его фраза вернула Сяоляня к реальности: — Господа, давайте вернёмся к исходной точке! 86H означает Чунцин, 92A — плохую погоду. Но раз мы можем перехватывать вражеские радиограммы, почему мы зацикливаемся на этих двух моментах?
— О, я понял! — Сяолянь внезапно осознал. Он возбуждённо потушил окурок и воскликнул: — Вместо того чтобы упрямиться, лучше найти данные предыдущих перехватов! Вражеские самолёты осмеливаются вылетать группами только в хорошую погоду. Мы должны тщательно изучить все коды, кроме 92A!
— Сяо Сюй, в этом деле ты специалист! — Сяо Сяобяо вздохнул с облегчением.
— Но мы пока не можем расшифровать местоположение вражеских бомбардировок! — Он скромно улыбнулся, и печаль снова вернулась на его лицо.
— Сейчас местоположение второстепенно, главное — понять погоду! — Джек продолжал уверенно говорить: — К тому же японцы намеренно перемешали коды, чтобы всех запутать! Только постепенно разобравшись, мы сможем добиться успеха.
Видя, что остальные встревожены, он с улыбкой разрядил обстановку: — Рим не за один день строился! В таких делах нельзя торопиться! К тому же, разве японцы не беспокоятся об утечке информации?
— Верно, как говорится, «еду нужно есть по одному кусочку»! — сказал Сяо Сяобяо по-английски.
— Капитан Сюй, разве китайцы едят очень быстро? — Джек был в полном недоумении. Он бросил мел и наклонился к Сяоляню, чтобы спросить.
— Нет, нет! — Видя, что все растерянно переглядываются, он усмехнулся и тихо ответил: — «Еду нужно есть по одному кусочку» — это китайская народная поговорка, как и американские идиомы, просто метафора!
— О! — Майор лет тридцати, не раздумывая, выпалил: — Почему бы не сказать «воду нужно пить по одному глотку»? — Не успел он договорить, как Сяо Сяобяо, пивший чай, чуть не поперхнулся, и все присутствующие расхохотались.
(Нет комментариев)
|
|
|
|