Глава 7. Сгущающиеся тучи

— Их злой умысел против нас не умер!

В гостиной Сюй Цзи резко отложил газету и принялся взволнованно мерить шагами комнату:

— Шесть лет партия и страна только и делали, что наращивали сухопутные войска, а флот и авиация топтались на месте. Стоило врагу нанести внезапный удар, как мы оказались застигнуты врасплох!

Ду Янь в своей спальне увидела заголовок на первой полосе газеты и в гневе разбила стакан. Она тут же бросилась вниз к отцу.

— По-моему, «Инцидент 18 сентября» шесть лет назад был лишь пробой сил со стороны японцев!

Выйдя из комнаты, она услышала рассуждения матери и остановилась, прислушиваясь:

— Уже тогда надо было двинуть войска на север и выгнать врага, пока он не успел закрепиться! А теперь что? Дождались, пока они наберут силу и захватят всю нашу землю!

— Мама права!

Не дожидаясь ответа отца, Ду Янь в ярости сбежала вниз, бросила газету и воскликнула:

— Шесть лет! Целыми днями только и знают, что бороться с коммунистами, не обращая внимания на хищные взгляды внешнего врага! Три восточные провинции оккупированы уже шесть лет, а правительство словно и не замечает! Теперь спохватились? А где вы были раньше?!

— Ах ты, девчонка!

Сюй Цзи всё прекрасно понимал. Каждый раз, вспоминая позор Маньчжурии, он не мог спать от горечи. А теперь, когда вся страна в опасности, разве можно оставаться равнодушным?

Чувствуя свою вину, он вспылил и со стыдом воскликнул:

— Какой смысл спорить со мной? Председатель не разрешает воевать, что мы можем поделать?!

— Хватит!

Мать быстро среагировала, потянула дочь к себе, сохраняя лицо мужу:

— Твой отец тоже хотел бы, да не может! Не говори больше. Вспомни, твой отец в молодости тоже был пылким юношей, разве он хотел, чтобы всё так обернулось?

Ду Янь была молода, но остро чувствовала политическую ситуацию. Она давно разглядела некомпетентность властей, а жалобы отца, которые она слышала украдкой, лишь усиливали её беспокойство.

Поэтому в последующие месяцы, встречаясь с возлюбленным, она всякий раз напоминала ему, надеясь, что отец Яо успеет подготовиться к худшему.

— Мой отец, конечно, понимает!

Однажды в спальне невесты он с тревогой признался:

— Но у семьи большой бизнес, много магазинов. Неужели всё закрывать?

— Северный Китай почти потерян, враг наверняка не остановится. С их флотом они могут добраться и сюда!

При этих словах её лицо побледнело, и она оперлась на письменный стол.

— Не может быть?

Фэнсяо, проявив некоторую наивность, усмехнулся:

— Разве так быстро? К тому же Нанкин — сердце страны, как армия может оставить столицу?

— Ну ты и книжный червь!

Ду Янь в сердцах вскочила и без обиняков отчитала его:

— Шесть лет они отдыхали и укреплялись в Маньчжурии, развивали флот и авиацию. Их военные корабли стоят у самых наших дверей! А что наша армия? И ты ещё называешься отличником, как ты можешь говорить такое!

Увидев его удручённое и обиженное лицо, она, полная раскаяния, смягчилась, обняла его и заплакала:

— Прости! Я живу в такой обстановке, некоторые вещи вижу слишком ясно, и меня переполняют горечь и гнев! Я не должна была срывать злость на тебе, прости!

Фэнсяо, как всегда нежный, с тревогой сказал:

— Может, нам пожениться пораньше?

Услышав это, Ду Янь вздрогнула и удивлённо посмотрела на него, не зная, что ответить.

Она была так похожа на своего отца в молодости: хоть и девушка, но с пылким сердцем патриота, чувствовавшая ответственность за судьбу страны.

Возможно, это было наивно, но — «За судьбу страны в ответе каждый»!

В такой момент думать только о свадьбе — она бы сама себя презирала.

Поэтому, как бы сильно она его ни любила, после мучительной внутренней борьбы она дала ответ: в час испытаний для страны ей не до свадьбы!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Сгущающиеся тучи

Настройки


Сообщение