Глава 5. [4] (Часть 1)

— С того момента, как Пэй Юньцюэ согласился сотрудничать, ее работа официально началась.

Вскоре Ляо Сун обнаружила, что "ветер и дождь льются" только на нее.

Помимо обычных процедур физиотерапии, поручения после работы отнимали у нее половину жизни.

Раньше после возвращения домой у нее было четыре-пять часов отдыха до сна, но этот молодой господин из семьи Пэй был безжалостен, когда дело касалось поручений.

Город S был большим, а дом Пэй Юньцюэ находился в горах на западной окраине. Он просил ее покупать вещи, для чего требовалось пересечь почти весь город.

Сначала это была еда, с указанием конкретных магазинов и названий выпечки, причем все это были неизвестные маленькие лавочки в закоулках, и требовалось, чтобы это была первая партия, приготовленная конкретным мастером. Затем поручения расширились до ювелирных изделий, принадлежностей для рисования, чайных сервизов, и если узор не подходил, приходилось начинать сначала. Ляо Сун чувствовала, что ее основная работа — это беготня по поручениям.

Ее подруга Сюй Синьжу, живущая в городе S, была ее одноклассницей в старшей школе. Иногда они созванивались или вместе обедали, но в последнее время Сюй Синьжу было трудно ее найти.

Когда ей наконец удалось дозвониться и услышать рассказ Ляо Сун, Сюй Синьжу, закаленная в сфере рекламы, категорично заявила: — Ты наверняка его чем-то обидела, бросай это дело.

Ляо Сун вздохнула: — Денег много платят.

Сюй Синьжу осеклась, она знала, что Ляо Сун нужно копить деньги.

— Тогда постарайся угодить своему клиенту. После процедур не спеши убегать, при каждом удобном случае хвали его. Людям нужна поддержка, особенно больным. Когда у него будет хорошее настроение, он перестанет тебя мучить.

Ляо Сун полностью согласилась и решила последовать совету.

Она не спешила уходить после работы, задержалась в ванной. Выйдя, она услышала приглушенный шум, звук ударов о землю.

Она поискала и обнаружила, что дверь тренажерного зала на третьем этаже приоткрыта. Пэй Юньцюэ, оказывается, … бросал мяч в корзину.

Довольно метко. Баскетбольных мячей была целая корзина, он использовал почти половину.

Ляо Сун вспомнила наставление Сюй Синьжу и несколько раз хлопнула в ладоши. Звук получился звонким.

Спина Пэй Юньцюэ напряглась.

Ляо Сун подумала, что если уж подбадривать, то по-крупному.

И искренне сказала: — Отлично, без тебя я бы не стала смотреть Олимпийские игры.

Пэй Юньцюэ: …………

Ляо Сун встретилась с его взглядом и поняла, что этот метод, похоже, не очень-то хорош.

Она перестала хлопать и спокойно потрясла руками.

Ляо Сун: — Как ты себя сегодня чувствуешь? Скоро придет аппарат для электростимуляции, в сочетании с массажем эффект будет лучше.

Пэй Юньцюэ посмотрел на нее, ничего не сказал, подперев висок рукой: — Тебе очень нужны деньги?

Ляо Сун подумала: — Кроме таких, как ты, они нужны большинству людей. Кто откажется от лишних денег?

Пэй Юньцюэ усмехнулся, опустив темные глаза.

Он и так был привлекательным, даже в темноте, при самом слабом освещении, он притягивал взгляды, словно камера. Возможно, это была красота бледная и жестокая, но все же красота. Ляо Сун могла легко представить себе слепую любовь, подобную мотылькам, летящим на пламя ради его внешности, и это казалось совершенно логичным.

— Ляо Сун.

Пэй Юньцюэ позвал ее по имени. Простое обращение звучало так, словно обладало природным очарованием.

— Хочу задать тебе вопрос.

Он слегка изогнул уголки губ, обращаясь к Ляо Сун.

У Ляо Сун екнуло сердце, появилось нехорошее предчувствие.

— У тебя есть сексуальная жизнь?

В голосе Пэй Юньцюэ не было ни малейшего колебания, он спросил об этом так же, как спросил бы, ела ли она или какая сегодня температура.

Ляо Сун: …

Она посмотрела на Пэй Юньцюэ с некоторым недоумением.

— Мой ребенок уже в школу ходит, ты не знал?

Пэй Юньцюэ задумался на несколько секунд, опустил голову и усмехнулся, небрежно протянув: — О…

— У меня была невеста.

Ляо Сун: — И где она? Почему не навещает тебя?

Обычно она не была бы такой бестактной. Но сейчас все было по-другому, она была недовольна.

Пэй Юньцюэ, на удивление, не разозлился и не рассердился, а, откинувшись в инвалидном кресле, усмехнулся: — Ее больше нет.

Ляо Сун вдруг вспомнила: — Те вещи, которые я покупала… это ей нравилось?

Он их не использовал и не ел, все было сложено в пустой комнате.

Пэй Юньцюэ ничего не сказал.

Ляо Сун подтолкнула его кресло, попутно похлопав по плечу: — Не волнуйся, я тебе помогу. Помогу тебе снова встать на ноги, вернуться к нормальной…

Она запнулась: — Жизни.

— Если этот день настанет, — тихо сказал Пэй Юньцюэ, — первое, что я сделаю, это…

Он повернул голову и взглянул на Ляо Сун, нежно улыбнувшись: — Вырою яму и закопаю тебя.

Ляо Сун: — Хорошо, буду ждать.

Ляо Сун побила рекорд, продержавшись шестьдесят дней при пассивном сотрудничестве Пэй Юньцюэ.

Но Ляо Сун чувствовала, что он все-таки не такой, каким она его себе представляла. Психологическое состояние и траектория Пэй Юньцюэ изначально были очень ясны: первые двадцать лет он был избалован семьей, жил в свое удовольствие, наслаждаясь жизнью, и вдруг оказался в таком положении, когда его передвижения ограничены пространством с первого по третий этаж. Его характер стал еще хуже, он стал раздражительным, сопротивлялся и так далее — все это было нормально. По сути, он был просто незрелым ребенком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение