Глава 2. [1]

Двадцатилетняя Ляо Сун занималась лишь двумя вещами.

Как сумасшедшая зарабатывала деньги и училась, выжимая из своего времени максимум.

В двадцать два года, когда учеба закончилась, осталось только одно: зарабатывать деньги.

Самое печальное — это не когда человек умер, а деньги не потрачены, а когда учеба закончилась, а кредит за обучение не выплачен. Плата за обучение в частном университете в Калифорнии была заоблачной, и, по самым скромным подсчетам, выплачивать его пришлось бы до сорока с лишним лет.

Она нашла стажировку, но не получила визу H1B. Вернувшись домой, менее чем через два месяца, ей невероятно повезло: она получила работу, на которую совершенно не надеялась.

Прежде чем домовладелец выгнал ее, Ляо Сун вовремя внесла арендную плату.

В городе S четко сменялись времена года. Тогда только что прошел осенний дождь, и кленовые листья начали краснеть.

Ляо Сун надела толстовку с начесом и отправилась прогуляться по оживленной пешеходной улице. Она надолго остановилась перед прозрачной витриной, за которой стоял изысканный хрустальный замок.

Она засмотрелась.

Зазвонил мобильный телефон. Ляо Сун ответила, и официальный мужской голос на другом конце напомнил ей, чтобы она явилась на работу вовремя на следующий день, иначе вакансия будет аннулирована.

Ляо Сун знала только, что ей предстоит работа по физиотерапии на дому, но конкретное состояние пациента ей было неясно, и другая сторона еще не прислала никакой информации.

Но почасовая оплата была очень заманчивой. Ее наставник, через друзей, разузнал об этой прекрасной возможности, и, как он слышал, конкуренция была очень высокой.

На следующий день Ляо Сун прибыла на оговоренное место на полчаса раньше.

Это был уединенный частный клуб, пятиэтажное здание, окруженное зеленью. Работодатель назначил встречу в отдельной комнате на втором этаже. Вошла женщина с очень сильной аурой.

— Пэй Сичжао.

Она протянула руку для рукопожатия, выражение ее лица было серьезным и холодным.

— Информация здесь, вы можете взять ее домой и внимательно изучить. Страницы с 25 по 192 — это меры предосторожности. Вот соглашение о конфиденциальности, ознакомьтесь с ним, и если все в порядке, мы подпишем контракт.

Пэй Сичжао говорила быстро, ее взгляд был прикован к Ляо Сун, она не упускала ни единой возможности понаблюдать за ней.

На фотографии в документах Ляо Сун выглядела чистой и красивой, с четкими чертами лица и сильной аурой ученого. Она не была из тех, кто бросается в глаза, и в ней не было никакой агрессии, но она была очень привлекательной, особенно ее глаза, уголки которых слегка приподнимались, излучая спокойствие и решительность.

— Испытательного срока нет?

Ляо Сун перелистала более десяти страниц контракта и спросила.

Пэй Сичжао заметила, что страницы одна за другой проскальзывали под большим пальцем, но содержание было просмотрено почти полностью.

— Нет необходимости. Если вы не справитесь, вы можете уйти в любое время, зарплата будет выплачиваться ежедневно.

Семья Пэй тщательно проверила ее, и в целом осталась довольна.

Чистая репутация, хорошая сообразительность, спокойный характер.

Родители Ляо Сун развелись, когда она была маленькой. После того, как ее мать снова вышла замуж, в новой семье появился сын. В том году отчим попросил Ляо Сун сменить фамилию, но она отказалась. И без того слабые отношения с семьей стали еще более напряженными, и с последнего года старшей школы семья перестала ее содержать.

Умная, с сильным профессиональным образованием, хоть и немногословная и замкнутая, но семье Пэй именно такой человек и был нужен.

— Хорошо.

Ляо Сун быстро подписала свое имя в контракте и соглашении о конфиденциальности, вынула толстую стопку документов.

Пэй Сичжао: — Надеюсь, вы запомните эти меры предосторожности до начала работы.

Ляо Сун: — Хорошо. Когда начинать?

Пэй Сичжао: — Завтра.

Она вернулась домой и всю ночь читала. Требования клиента...

Вполне соответствовали ее зарплате.

Не говоря уже о другом, только пункт о привередливости в еде занимал восемь страниц.

Не ест зеленый лук, не ест чеснок, не ест рыбу с костями, не ест сердцевину овощей, ест только стебли, не ест зимнюю дыню, тыкву и баклажаны, не ест помидоры в яичнице с помидорами, не ест перезрелую кукурузу, не ест нарезанные огурцы, ест только мелко нарезанную фасоль —

Закончив читать, Ляо Сун вспомнила одну вещь.

Должность, на которую она претендовала...

Разве не физиотерапия?

Пэй Сичжао позвонила утром, а уехала она посреди ночи.

— Прошу прощения, я случайно вложила лишнюю копию информации для диетолога, ее тоже положили в папку, не обращайте внимания на раздел о питании.

Ляо Сун вежливо поблагодарила: — Хорошо.

Повесив трубку, она вздохнула, откинулась на кровать. За окном светало, птицы уже прыгали по ветвям и щебетали.

Двигательные нарушения, вызванные повреждением спинного мозга, действительно были ее специализацией.

Но Ляо Сун никак не ожидала, что первое препятствие, которое ей придется преодолеть, — это не обследование и опрос, а личная встреча.

Другая сторона была младшим братом Пэй Сичжао, а также самым младшим сыном в семье Пэй. Семья Пэй была большой и влиятельной, бизнес группы компаний часто освещался в финансовых новостях. Старшие братья и сестры уже начали работать, а младший, как говорили, был поздним ребенком Пэй Мина, избалованным донельзя, хорошо спрятанным и со странным характером.

А после болезни и подавно.

Вилла на горе, окруженная густым лесом, была очень уединенной. Целую неделю Ляо Сун каждый день тратила два часа на дорогу, чтобы приехать сюда, но, получив от ворот поворот, уезжала ни с чем.

В информации действительно говорилось, что он настроен крайне враждебно, но Ляо Сун не ожидала, что он даже не выйдет из спальни.

Из вежливости она ждала в гостиной, снова и снова просила передать ему.

На восьмой день вежливость Ляо Сун закончилась.

Поговорив с дворецким, она остановила Лю Сао, которая несла еду: — Я пойду.

Планировка второго этажа была узкой и длинной, самая крайняя комната была его.

Ляо Сун постучала в дверь, ничего не сказала, и услышала молодой мужской голос изнутри, холодный и слегка хриплый.

— Не нужно.

Ляо Сун: — Еда —

— Я сказал, не нуждаюсь в тебе. Убирайся, не трать силы.

К концу фразы голос собеседника стал намного тише, в словах сквозило явное отвращение.

Ляо Сун несколько секунд молчала.

— Поняла.

Она взяла поднос и развернулась: — Тогда оставайтесь голодным.

Не успела она дойти до лестницы, как дверь распахнулась.

Без звукоизоляции двери голос стал намного чище, довольно приятный, но такой мрачный, что, казалось, из него сочится вода: — Ты сумасшедшая?

Ляо Сун обернулась, на ее чистом лице появилась дежурная улыбка.

— Да. Только что сошла с ума.

Было десять тридцать, солнце медленно поднималось, свет падал из окна позади него, пылинки в воздухе сверкали, как золотые крупицы.

Человек в инвалидной коляске был очень бледен, из тех, кто давно не видел солнца.

В тот момент, когда свет сместился, и он перестал стоять против света, Ляо Сун слегка приподняла брови.

Пэй Сичжао уже была красавицей, на которую оборачивались.

Ее младший брат был еще лучше, изысканный и утонченный, бледный и жестокий, полный скрытой силы. Когда он оглядывал ее, его небрежный взгляд был острым, как не заточенное лезвие. Красота, пропитанная ядом, смертельно опасная.

Как его зовут —

Ляо Сун чуть не забыла, на мгновение в голове стало пусто, но она вспомнила.

Пэй Юньцюэ.

Всего за несколько секунд Ляо Сун поняла, что с ним будет очень сложно.

Пэй Юньцюэ был похож на зверя, которому вторглись на его территорию, он уже насторожился по отношению к ней.

Однако Ляо Сун покажет ему свой особый талант.

Справляться с любым неповиновением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение