Ду Дань увидела, что на вершине каменного помоста, у хрустального гроба, погасла одна из восковых фигур. Пламя на трех других фигурах дрожало, клонясь в стороны, и грозило вот-вот погаснуть.
Это не на шутку напугало Ду Дань.
— Этот ветер появился совсем не вовремя…
Ду Дань поспешно убрала свои счёты, отступила на несколько шагов и направилась к охранникам, которые раньше пристально смотрели на нее, а теперь задрали головы.
«Если вы не ведете меня, я сама пойду», — подумала она.
Короткие ножки Ду Дань быстро зашагали прочь с арены. Взглядом она спрашивала охранников: «Почему вы меня не ведете?»
Охранники смотрели в одном направлении, где стоял мужчина, который ранее указывал на Ду Дань.
Мужчина, не обращая внимания на шум на арене и тревогу окружающих, просто смотрел на хрустальный гроб.
Он простоял так две минуты.
Эти две минуты чуть не свели Ду Дань с ума.
Прошла она испытание или нет? Что будет, если не прошла? Увидит ли она еще дедушку…
Ду Дань наконец-то поняла, что значит «минута кажется вечностью».
К счастью, мужчина наконец очнулся, махнул охранникам в ее сторону и сел.
Затем Ду Дань повели сквозь толпу, казалось, к тому месту, где сидел мужчина.
Ду Дань намеренно замедлила шаг, ее глаза «бегали» по сторонам. Если бы ей удалось встретить здесь дедушку, все было бы гораздо проще.
Дедушка был настоящим мастером. Он наверняка смог бы легко решить эту проблему, верно?
Но толпа, нахлынувшая на нее, частично загораживала обзор, что немного затрудняло поиски.
— Как вас зовут?
— Вы, наверное, из школы предсказателей?
— Вы можете вернуть душу моей семье?
...
Эти люди, казалось, говорили Ду Дань, что она внезапно стала знаменитостью.
С детства Ду Дань никогда не была в центре такого внимания, но она слышала поговорку: «Человек боится славы, свинья боится жира». Поэтому она хранила молчание о своей личности.
Но когда кто-то схватил ее за рукав, Ду Дань наконец вспылила.
— Черт возьми, отпусти! Так за звездами не гоняются…
Присмотревшись, она увидела, что за рукав ее держит не кто иной, как милый маленький Поби!
Ду Дань сразу почувствовала себя лучше.
Рядом с Поби сидел ее дедушка, Дай Цянькунь.
Но лицо дедушки выглядело неважно.
Дай Цянькунь смотрел на Ду Дань со сложным выражением лица, его губы шевелились, но он ничего не говорил.
Поби выглядел очень взволнованным, но дедушка держал его за ногу и отдергивал его руку.
Ду Дань, широко раскрыв рот, продолжала идти вперед.
Неизвестно, заразилась ли она эмоциями дедушки и Поби, но Ду Дань тоже начала нервничать.
Они встретились, но никто не произнес ни слова.
Это было очень странно. Ведь они не виделись целый день.
Однако Ду Дань кое-что поняла: Поби, вероятно, не найдя ее, отправился к дедушке, случайно наткнулся на людей, которые похитили дедушку, и его тоже привезли сюда.
Неудивительно, что он не отвечал на ее сообщения.
В любом случае, увидев их обоих, Ду Дань немного успокоилась.
По крайней мере, сейчас с ними все в порядке.
Почему дедушка не разговаривал с ней, Ду Дань не могла понять, как ни ломала голову.
Пройдя через многочисленные препятствия и мимо бесчисленных любопытных взглядов, Ду Дань наконец оказалась за спиной мужчины.
Мужчина обернулся и протянул правую руку.
— Здравствуйте, я Бэй Цзиньби.
Голос был низким, глаза глубокими.
— З… здравствуйте, меня зовут Му Дань, — Ду Дань взглянула на свою правую руку и смущенно протянула ее.
Ду Дань почувствовала, что ее руку слегка приподняли и отпустили. Она была немного недовольна.
Но перед властью она была готова склонить голову.
— Присаживайтесь. Подробнее поговорим после того, как остальные закончат, — Бэй Цзиньби говорил по делу, кратко и ясно.
В этом Ду Дань его даже немного уважала.
В последнее время редко встречаются мужчины, которые мало говорят.
Обратите внимание, это не тот случай, когда человек просто молчун, а когда он умеет выразить суть дела в нескольких словах.
По крайней мере, Ду Дань поняла несколько вещей из слов Бэй Цзиньби.
Во-первых, он довольно вежливый человек; во-вторых, еще много людей собираются проводить «возвращение души»; в-третьих, люди, сидящие вокруг Бэй Цзиньби, — это те, с кем он собирается подробно поговорить.
Конечно, третий пункт Ду Дань вывела сама из наблюдений.
Круг вокруг Бэй Цзиньби был своего рода VIP-зоной, откуда было прекрасно видно все происходящее на арене.
Но людей здесь сидело немного.
Кроме Ду Дань, был еще один мужчина средних лет в черной кожаной куртке.
Если назвать его мужчиной средних лет, то внешность у него была скорее пожилая.
Если назвать его пожилым, то одежда была слишком молодежной.
Ду Дань могла только определить, что это мужчина средних или пожилых лет.
Он выглядел серьезным и пристально смотрел на хрустальный гроб на арене.
Заметив взгляд Ду Дань, он лишь взглянул на нее и снова вернулся к наблюдению за хрустальным гробом.
Первое впечатление Ду Дань об этом человеке было неплохим, он казался порядочным.
Однако ее интуиция в отношении таких людей, как она сама, обычно ошибалась.
Например, однажды ее встретил какой-то мастер и сказал, что у нее «жалкий и застенчивый» вид, что очень рассмешило Ду Дань.
Когда она объяснила, что она шаманка, мастер погладил бороду и сказал: «У тех, кто гадает и меняет судьбу, нет своей судьбы», и ушел.
Ду Дань поняла, что этой высокопарной фразой он хотел сказать, что нельзя судить о характере предсказателя по его внешности, как о характере обычного человека.
Правильно это или нет, Ду Дань твердо придерживалась своего мнения.
Обернувшись, Ду Дань увидела за своей спиной маленькую иностранную девочку с косичками-рожками, которая моргала большими, как медные колокольчики, глазами и выглядела очень мило.
Девочка улыбнулась Ду Дань, и сердце Ду Дань растаяло.
Она невольно улыбнулась в ответ.
Но в следующее мгновение девочка достала телефон и стала «щелкать» Ду Дань, чем очень ее смутила. Ду Дань поспешно села прямо.
Рядом с Ду Дань сидели еще двое мужчин.
Они выглядели угрюмыми, словно на всех были обижены.
Но, похоже, они не были сообщниками.
Один держал глобус размером с голову, что позволяло принять его за интеллектуала.
Другой держал флис, но был одет по-современному, что выглядело немного нелепо.
Ду Дань крепко обняла свою сумку и съежилась на сиденье.
Ей казалось, что только она здесь выглядит нормально.
Когда Ду Дань сосредоточилась на происходящем, на арене уже прошло несколько раундов «возвращения души».
Посмотрев еще несколько раундов, она поняла, что людей без способностей тут же уводят.
Куда их уводили, никто не знал.
Ду Дань начала радоваться, что не отчаялась и провела свой «ритуал» как следует.
Главное, что ей помогла сама природа, и ей удалось избежать неприятностей.
Наблюдая за «ритуалами» на арене, Ду Дань начала клевать носом, словно ее голова была подвешена на веревочке.
Когда шум стал таким сильным, что Ду Дань больше не могла спать, она неохотно открыла глаза и поняла, почему все не сидели спокойно.
Особенно маленькая блондинка с голубыми глазами, сидевшая сзади.
На арене молодой человек поджигал талисман огнем из кончиков пальцев. Талисман медленно поднимался вверх, завис над крышкой хрустального гроба и рассыпался пеплом, словно дымовая завеса.
«Это же просто фокус…» — про себя подумала Ду Дань.
Когда мужчина галантно поклонился, повернувшись к каждой стороне арены, Ду Дань поняла, что это, черт возьми, Дод!
(Нет комментариев)
|
|
|
|