Глава 9 (Часть 1)

Газировка, которую Чи Ле только что достал из холодильника, была очень холодной. Прикосновение ледяной банки к щеке Юй Цзянь заставило ее вздрогнуть.

В жарком воздухе на банке быстро образовались капельки воды, которые медленно стекали по металлу.

Чи Ле, задумав что-то недоброе, не только не убрал руку, но и, наоборот, слегка надавил, прижимая банку к щеке Юй Цзянь еще сильнее.

Как и ожидалось, Юй Цзянь, которая все еще была в оцепенении, мгновенно пришла в себя и отпрянула назад. Движение было слишком резким, и, чтобы не упасть в кусты, ей пришлось опереться рукой о землю.

— Вот растяпа, — сказал он, поднимая бровь и сунув банку ей в руки.

В его голосе слышались знакомые нотки нетерпения.

Юй Цзянь промолчала.

Он был совершенно невыносим.

Сжимая в руке холодную банку, она снова села и посмотрела на Чи Ле:

— Ты все это время следил за мной?

Когда она выходила из пункта приема вторсырья, его там не было, и она решила, что он уже ушел.

— Ага, — коротко ответил Чи Ле.

Он признался без малейших колебаний.

Его уверенный ответ заставил Юй Цзянь засомневаться:

— Но вчера ты сказал…

Вчера этот подросток, сидевший на корточках, совершенно серьезно сказал ей, чтобы она держалась от него подальше.

Почему он вдруг передумал?

Чи Ле не ожидал, что Юй Цзянь вспомнит об этом. Он на мгновение замер, а затем беззаботно улыбнулся.

Не вставая, он спросил:

— Ты не хочешь возвращаться в дом семьи Цэнь?

Он слышал ее разговор с У Цингуй в пункте приема.

Юй Цзянь машинально дернула кольцо на банке:

— Тебя не касается.

Кольцо со щелчком отскочило назад.

Чи Ле посмотрел на банку и усмехнулся:

— И мои дела тебя тоже не касаются.

Он не понимал, как эта с виду умная девушка могла быть такой глупой.

У Чи Ле затекли ноги, и он, поднявшись, потоптался на месте, а затем сел рядом с Юй Цзянь:

— И потом, если ты не хочешь возвращаться, они действительно не заберут тебя?

Юй Цзянь поджала губы, сжимая банку газировки:

— Не заберут.

Это было невозможно.

Результаты анализа ДНК были готовы и имели юридическую силу.

Если только семья Цэнь не станет уклоняться от своих обязанностей, как родители, они имели право забрать ее.

Солнечный приют не мог удерживать Юй Цзянь.

Даже если она прожила там шестнадцать лет.

Чи Ле посмотрел на тонкие белые пальцы девушки, которые крепко сжимали банку:

— Если бы сегодня дело дошло до драки, я бы им не проиграл.

Подросток вдруг сменил тему. Юй Цзянь удивленно посмотрела на него. Он не смотрел на нее, а, подняв голову, наблюдал за двумя птицами, прыгающими по проводам высоковольтной линии электропередачи.

— Но я не мог убежать, — Чи Ле увидел, как одна из птиц улетела, и лениво отвел взгляд. — Если бы я убежал, это был бы конец.

Побег мог бы принести временное облегчение, но за ним последовало бы еще более жестокое преследование.

Чтобы выжить, нужно было быть сильнее, безжалостнее, отчаяннее их.

Только так хулиганы, опасаясь последствий, перестали бы его трогать.

— А ты, коротышка? — Он повернулся к ней, в его низком голосе слышалась привычная насмешка. — Ты сможешь победить их или будешь всю жизнь убегать?

Его глаза с приподнятыми уголками смотрели на нее холодно и пронзительно.

Юй Цзянь, встретившись с его взглядом, промолчала.

Через некоторое время она тихо покачала головой.

Дети в приюте с детства учились защищаться, но только защищаться.

По сравнению с хулиганами, они были слишком маленькими и слабыми. Уже хорошо, что они могли постоять за себя, на большее они были не способны.

— Поэтому не будь дурой. Ты не такая, как я, — Чи Ле сорвал травинку, растущую позади него, и зажал ее в зубах. — Ты их родная дочь, они не будут плохо к тебе относиться.

Взгляд Юй Цзянь был прикован к травинке, которая покачивалась у него во рту:

— Почему… ты говоришь мне это?

Если бы не холодная банка газировки в ее руке, ей было бы трудно поверить, что этот обычно беззаботный и дерзкий подросток говорит с ней так серьезно.

Все происходящее больше походило на галлюцинации от солнечного удара — стрекот цикад, жаркий душный ветер, они сидят рядом на бордюре, в тени деревьев, под ярким летним солнцем.

Это казалось нереальным.

— Не хочу быть в долгу, — быстро ответил Чи Ле.

Он встал. Солнечный свет падал на его лицо, выделяя скулы. Он указал на банку в ее руке:

— Теперь мы квиты.

Девушка не шелохнулась. Она все еще сидела на бордюре, подняв на него ясные глаза. Тени от листьев играли в ее зрачках.

Чи Ле не знал, поняла ли она его, но решил, что поняла. Не говоря больше ни слова, он сунул руки в карманы и пошел прочь.

— Ты действительно устроил скандал в похоронном зале? — донесся до него ее неуверенный голос.

Чи Ле, не оборачиваясь, ответил:

— Угу.

Он не удивился, что она знает об этом. Он действительно это сделал, и ему не стыдно было в этом признаться.

Хорошо, что они прояснили это.

Теперь она не будет смотреть на него с этой непонятной ему добротой.

Чи Ле никак не мог понять.

В таком месте, как этот район, выжить было непросто, и, судя по его опыту, нужно было сначала позаботиться о себе, а потом уже о других.

И как только такие, как эта коротышка, умудряются выживать?

Не найдя ответа, Чи Ле решил больше не думать об этом.

Получив утвердительный ответ, он больше ничего не услышал. Это было ожидаемо, и подросток, не чувствуя ни разочарования, ни досады, продолжил свой путь.

Так и должно быть, это нормально.

Через некоторое время, может быть, через пять минут, а может, и через десять, Чи Ле услышал шаги позади себя.

Как и утром в переулке, девушка бежала легко и бесшумно.

Она подбежала к нему. Ее лицо, которое только что немного остыло, снова покраснело от бега под палящим солнцем.

Не говоря ни слова, она протянула ему то, что купила, и молча, упрямо смотрела на него.

Три дня спустя, оформив все документы, Цэнь Пинъюань и Фан Шуи приехали в приют за Юй Цзянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение