Глава 7 (Часть 2)

Глядя на изысканный узор подглазурной росписи на фарфоровой тарелке, она невольно вспомнила о тарелке со сладостями в лестничной клетке, к которой подросток так и не притронулся.

— О чем ты задумалась, Сяо Цзянь? — спросил Цэнь Пинъюань, заметив, что она опустила голову.

Юй Цзянь не хотела отвечать, но тон Цэнь Пинъюаня был таким мягким, что она, немного поколебавшись, все же сказала:

— Чи Ле…

На самом деле Юй Цзянь не знала, что именно она хочет спросить.

Она своими глазами видела, в каких условиях жил Чи Ле, и, даже если бы она спросила, судя по сегодняшнему телефонному разговору с Фан Шуи, та бы все равно не сказала правду.

Как и ожидалось, Юй Цзянь успела произнести только имя, как ее тут же перебили.

— Не упоминай больше об этом… недоразумении, — Цэнь Пинъюань схватился за голову, изображая страдание. — Мне от него плохо.

— Не будем об этом, — Фан Шуи поспешно встала, чтобы проверить, все ли в порядке с Цэнь Пинъюанем, и, убедившись, что ничего серьезного не случилось, вернулась на свое место рядом с Юй Цзянь. Она взяла девушку за руку и серьезно сказала: — Твой отец плохо себя чувствует, давай больше не будем о нем говорить, хорошо?

Голос Фан Шуи был мягким, взгляд искренним.

Юй Цзянь, встретившись с ней взглядом, помолчала, а затем тихонько кивнула.

Больше никто не упоминал о Чи Ле, и ужин прошел спокойно.

После ужина Фан Шуи еще долго разговаривала с Юй Цзянь, расспрашивая ее о том, как она жила все эти годы, где училась, какие у нее хобби.

Юй Цзянь отвечала на все ее вопросы.

И только тогда довольная Фан Шуи отпустила ее спать.

Хотя договорились, что Юй Цзянь только приедет посмотреть, на следующий день супруги Цэнь не стали ее задерживать и снова отправили ее в приют с тем же водителем.

Как только Юй Цзянь вышла из машины, к ней с нетерпением бросились малыши.

— Сестра! Та красивая тетя действительно твоя мама?

— У тебя дома очень большой дом? У каждого своя кровать?

— Сестра, что ты ела вчера дома? Торт? Чипсы?

Они узнали, что Фан Шуи — мать Юй Цзянь.

Юй Цзянь, окруженная детьми, присела на корточки и показала им пакет:

— И торт, и чипсы. Я все вам принесла.

Эти сладости ей дала Фан Шуи, чтобы она угостила детей в приюте.

Директор Чэн действительно редко покупала им сладости, предпочитая фрукты.

Малыши, которые редко ели сладости, очень обрадовались и радостно закричали:

— Сестра самая лучшая!

Юй Цзянь отдала пакет воспитательнице:

— Учительница Дун, бабушка Чэн здесь?

Она хотела поговорить с директором Чэн о семье Цэнь.

Учительница Дун, взяв пакет, покачала головой:

— Директор сегодня уехала рано утром, наверное, вернется только к вечеру.

— Ты сейчас свободна? — В комнате заплакал ребенок, и учительница Дун поспешила туда. — Босс Ву должен был сегодня приехать забрать вторсырье, я ему несколько раз звонила, но не дозвонилась. Если ты свободна, сходи к нему.

У приюта было мало доходов, и продажа вторсырья была одним из источников финансирования.

Хотя денег было немного, со временем набиралась приличная сумма.

Босс Ву, владелец пункта приема вторсырья, был добрым человеком и всегда сам приезжал в приют на своем микроавтобусе.

— Хорошо, я схожу к боссу Ву, — кивнула Юй Цзянь.

Раз директора Чэн не было, а других дел у нее не было, она могла съездить на пункт приема.

Пункт приема вторсырья находился в четырех кварталах от приюта, и путь туда лежал через извилистые переулки.

Утром было еще не очень жарко, и Юй Цзянь, пока солнце не поднялось высоко, вышла из приюта.

Летним утром в старом городе стрекотали цикады, но вокруг было тихо.

Бездельники обычно не вставали так рано, они выползали из своих домов ближе к полудню, шлепая тапочками и закуривая сигареты.

Поэтому Юй Цзянь решила срезать путь. Переулок был безлюдным, но так она экономила время, дорога туда и обратно занимала на полчаса меньше, чем по главной улице.

У Юй Цзянь был хороший план.

Но, пройдя немного по переулку, она услышала громкие, сердитые голоса.

— Что ты сказал?! — Рыжий, чье лицо было замотано бинтами и повязками, скривился от злости. Из-за синяков и ссадин его лицо выглядело еще более искаженным. — Я что, должен бояться этого психа?!

— Брат, я не э-это имел в виду! — заныл хулиган с таким же избитым лицом.

— А что ты имел в виду?! — Рыжий пришел в ярость и пнул хулигана ногой. — Убирайся отсюда! Не мозоль мне глаза!

Юй Цзянь замерла.

Узнав голос хулигана, который ударил Чи Ле ножом, она, не раздумывая, развернулась и бросилась бежать.

— Брат! Вон та девчонка! — крикнул один из хулиганов. — Она приходила к этому психу в больницу! Наверняка это она вызвала скорую!

Рыжий, не решаясь снова связываться с Чи Ле, решил сорвать злость на Юй Цзянь:

— Стой! Не убежишь!

Но Юй Цзянь и не собиралась его слушать.

Сейчас было самое время бежать. Услышав голос Рыжего, она побежала еще быстрее, ее белые кеды мелькали по голубым каменным плитам.

Обычно хулиганы не преследовали ее долго, им быстро надоевала эта игра в догонялки.

Но Рыжий, дважды избитый, был в ярости и не собирался ее отпускать.

Юй Цзянь бежала, а Рыжий с другими хулиганами гнались за ней. Внезапно его осенила гениальная идея.

— Эй! Идите туда, перехватите ее!

Юй Цзянь свернула в несколько переулков, но везде ее ждали хулиганы. Постепенно ее силы начали иссякать, и она замедлила бег.

Но она не могла остановиться.

Она бежала по переулку со всех ног.

Выбежав из-за угла, Юй Цзянь врезалась в кого-то.

Она бежала слишком быстро, и удар был сильным. Юй Цзянь почувствовала резкую боль, пошатнулась и чуть не упала.

Голоса хулиганов были уже совсем близко.

Подросток, в которого она врезалась, тоже не ожидал этого. Он замер на мгновение, а затем протянул руку.

И снова…

Крепко схватил ее за запястье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение