Вэнь Лин посмотрел на съежившуюся Шэнь Юэчу и попытался ее успокоить: — Госпожа Шэнь, Его Высочество искусен в боевых искусствах, с ним все будет хорошо. Если же вы пострадаете, он будет корить себя.
Он знал, что для Его Высочества госпожа Шэнь дороже собственной жизни.
Обращаясь к стражникам позади себя, он приказал: — Отведите госпожу Шэнь обратно в Восточный Дворец.
— Слушаемся, господин Вэнь, — ответили стражники.
— Я не уйду, — глухо произнесла Шэнь Юэчу.
Она не уйдет, пока он не вернется.
Вэнь Лин, видя ее решительный взгляд, сказал растерянным стражникам: — Ладно, оставайтесь здесь и охраняйте ее. Я пойду поищу Его Высочество.
— Спасибо, — послышался ее дрожащий голос.
Эти слова заставили Вэнь Лина остановиться. Не оборачиваясь, он сказал: — Я просто не хочу, чтобы Его Высочество расстраивался.
Он вырос в трущобах, где царила тьма. Появление Его Высочества принесло свет в его жизнь.
Если бы не принц, не было бы и его сегодняшнего.
Когда Вэнь Лин нашел Наньгун Юя, тот прижимал руку к кровоточащей ране на животе. Его красивое лицо было бледным, как полотно.
Вэнь Лин поспешил к нему и помог ему встать: — Ваше Высочество!
Наньгун Юй, опираясь на него, пронзительно спросил: — Где она?
— Не волнуйтесь, Ваше Высочество, госпожу Шэнь охраняют несколько стражников, с ней все будет в порядке. А вот вам…
Наньгун Юй покачал головой, достал из одежды окровавленный разноцветный фонарик и, глупо улыбаясь, сказал Вэнь Лину: — Смотри, какой красивый фонарик она мне подарила.
Вэнь Лин мысленно закатил глаза. Его Высочество ранен, а он думает о красоте фонарика.
Впрочем, если вспомнить, что фонарик подарила госпожа Шэнь, это уже не казалось таким странным.
Когда дело касалось госпожи Шэнь, Его Высочество всегда вел себя так.
Шэнь Юэчу стояла неподвижно, глядя в сторону, куда ушел Вэнь Лин.
Увидев его возвращение, она бросилась к нему и мужчине, которого он поддерживал: — Наньгун Юй!
Услышав ее голос, Наньгун Юй попытался улыбнуться, но это движение задело рану на животе. Он нахмурился, но сдержал стон. Когда женщина подбежала и обняла его, он тихо застонал.
— Наньгун Юй, тебе плохо? Где болит?
— Ничего, — ответил Наньгун Юй.
Сказав это, он достал окровавленный разноцветный фонарик: — А-Чу, видишь? Он не потерялся.
Увидев это, Шэнь Юэчу пришла в отчаяние и разрыдалась: — Глупец! Разве фонарик важнее твоей жизни?!
Она посмотрела на окровавленный фонарик, а затем на одежду Наньгун Юя. На ней тоже были пятна крови. — Наньгун Юй, забудь про фонарик! Давай вернемся в Восточный Дворец и обработаем твою рану, хорошо?
Наньгун Юй, не в силах больше ничего сказать, передал фонарик Вэнь Лину и нежно ответил: — Хорошо.
Когда они вернулись в Восточный Дворец, было уже за полночь.
Шэнь Юэчу хотела остаться и помочь, но Наньгун Юй выпроводил ее.
Она боялась, что он снова повредит рану, поэтому не стала спорить.
Глядя на тазы с окровавленной водой, которые выносили из комнаты, она дрожала всем телом.
Ей было страшно.
Страшно, что события прошлой жизни повторятся.
Наконец дверь со скрипом отворилась.
Вэнь Лин вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Шэнь Юэчу с тревогой спросила: — Наньгун Юй… с ним все в порядке?
— Все хорошо. Рана обработана.
Услышав это, Шэнь Юэчу с облегчением вздохнула. Слава богу, он в порядке.
Она хотела войти в комнату, но Вэнь Лин ее остановил: — Госпожа Шэнь, уже поздно, Его Высочество отдыхает. Вам тоже лучше отдохнуть.
Шэнь Юэчу с грустью посмотрела на закрытую дверь.
Раз он спит, она придет завтра. В конце концов, они живут недалеко друг от друга.
Когда Шэнь Юэчу ушла, Вэнь Лин вернулся в комнату.
— Ваше Высочество, госпожа Шэнь ушла.
Наньгун Юй закашлялся, прикрывая рот рукой: — Эти люди… были смертниками.
Смертники?! Вэнь Лин побледнел. Смертники были только у Темного Павильона!
Темный Павильон — самая могущественная организация наемных убийц. Их услуги стоили целое состояние.
Он не мог поверить, что кто-то потратил столько денег.
Вэнь Лин не мог понять, кто это мог быть.
— Ваше Высочество, как вы думаете, кто это мог сделать?
— Второй брат, — ответил Наньгун Юй.
— Вы имеете в виду… второго принца? — Вэнь Лин не понял.
Второй принц, Наньгун Мин, славился своим равнодушием к славе и богатству.
Неужели все это было притворством? Если это так, то второй принц слишком хорошо скрывал свои истинные намерения.
— Раньше я только подозревал, но когда вернулся за фонариком, я увидел Му Ци, человека из окружения второго брата.
Наньгун Юй холодно хмыкнул: — Второй брат действует слишком открыто. Похоже, он больше не собирается скрываться.
— Что же нам делать, Ваше Высочество?
— Спокойствие — наше оружие. Завтра распусти слух, что я был ранен и нахожусь при смерти.
Игра уже началась, и он должен был подыграть. Он надеялся, что его второй брат не сдастся слишком быстро.
— Ваше Высочество мудры, — ответил Вэнь Лин.
На следующий день.
По всему Юаньяну, от центральных улиц до отдаленных переулков, обсуждали вчерашнее происшествие у реки Цю.
Разнесся слух, что наследный принц Наньгун Юй был тяжело ранен и находится на грани жизни и смерти.
Говорили, что даже божественный доктор Цзян Цзэ покинул свою гору.
«Если Божественный Доктор спустился с гор, значит, кто-то серьезно болен», — гласила народная молва.
В городе началась паника.
Император отправил к принцу всех тайных врачей.
Но результат никому не был известен.
Кто-то говорил, что принц безнадежно болен и скоро умрет, другие же утверждали, что принц — посланник небес и не может умереть.
В это время в Восточном Дворце Цзян Цзэ, услышав доносившиеся снаружи разговоры, не смог сдержать улыбки: — Юй, когда ты уже перестанешь быть таким хитрецом?
Наньгун Юй посмотрел на красивое, почти женственное лицо Цзян Цзэ и не удержался от колкости: — А ты можешь показаться людям без маскировки?
Кто в городе не знал, что Божественный Доктор — старик, которому за пятьдесят? И кто бы мог подумать, что он — такой красивый молодой человек?
Цзян Цзэ раскрыл свой белый веер, изображая беззаботного юношу. Его глаза, полные нежности, словно светились.
Уклоняясь от ответа, он спросил: — Не хочешь познакомить меня со своим сокровищем?
Он давно хотел увидеть девушку, которая смогла растопить сердце Царя Ямы, вселявшего ужас на поле боя.
— Боюсь, она научится у тебя плохому, — ответил Наньгун Юй.
Эти слова задели Цзян Цзэ: — Я — известный на всю страну врач! Разве я похож на злодея?
— Скорее, она научится плохому у тебя, — добавил он.
Наньгун Юй холодно посмотрел на него. Цзян Цзэ почувствовал холодок по спине.
Он все понял.
— Господин Цзян давно не виделся со своим отцом? Если я расскажу ему, где ты… — холодно произнес Наньгун Юй.
Это была явная угроза.
Цзян Цзэ тут же сник и послушно замолчал: — Юй, не выдавай меня! Мой старик хочет, чтобы я унаследовал семейное дело, но как я, врач, могу стать торговцем?
Цзян Цзэ был потомком богатых и влиятельных купцов. Ему принадлежало множество лавок, но он предпочитал медицину.
Видимо, у него был талант к врачеванию. В юности он встретил наставника и научился искусству исцеления.
Именно поэтому старый господин Цзян так переживал.
У него был единственный наследник, но этот наследник не интересовался торговлей.
Через некоторое время в дверь постучали, и послышался нежный женский голос: — Наньгун Юй, ты проснулся?
— О, твое сокровище пожаловало, — не удержался от шутки Цзян Цзэ.
Наньгун Юй бросил на него холодный взгляд: — Помолчи.
— Хорошо-хорошо, я буду молчать, — сказал Цзян Цзэ и крикнул за дверь: — Невестка, входи!
Шэнь Юэчу распахнула дверь и подбежала к Наньгун Юю: — Ты как? Рана еще болит?
— Невестка, у Юя крепкое здоровье, — сказал Цзян Цзэ.
Шэнь Юэчу с недоумением посмотрела на незнакомого мужчину, который назвал ее «невесткой»: — Простите, а вы кто?
— Я близкий друг Юя. Зови меня Цзян Цзэ, — с улыбкой ответил он.
Цзян Цзэ… Где-то она уже слышала это имя.
Был такой Божественный Доктор Цзян… Неужели это он?
Но по слухам, Божественный Доктор был стариком?
Шэнь Юэчу была поражена. Она никак не ожидала, что легендарный Божественный Доктор окажется таким молодым.
— Невестка? — Цзян Цзэ помахал рукой перед ее лицом.
Женщина вздрогнула, словно испуганный олененок.
Цзян Цзэ рассмеялся: — Юй, твоя невестка такая милая!
Шэнь Юэчу покраснела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|