Восточный Дворец (Часть 2)

Она проснулась с криком, вся в холодном поту. Постепенно приходя в себя, Шэнь Юэчу осмотрелась. Это была изящно обставленная комната.

Это не кабинет. Кто привел ее сюда?

Шэнь Юэчу прижала руку к груди, все еще вздрагивая от пережитого страха. Сон был таким реальным.

Верно, Наньгун Юй!

Она откинула одеяло и, забыв про туфли, выбежала за дверь.

Преодолевая по три ступеньки за шаг, Шэнь Юэчу распахнула дверь кабинета. Увидев Наньгун Юя, спящего на кушетке, она бросилась к нему: — Живой… Теплый…

— Не умер… Не умер… — повторяла она.

Наньгун Юй спал чутко — этому навыку он научился на поле боя. Глубокий сон мог стоить ему жизни.

Он посмотрел на Шэнь Юэчу, которая, плача, лежала на нем и бормотала «не умер». Его лицо помрачнело, и он холодно спросил:

— Госпожа Шэнь, вы оплакиваете меня?

Он умер? Чтобы она могла выйти замуж за того человека? Нет, он этого не допустит.

Услышав его голос, Шэнь Юэчу заплакала еще сильнее: — Мне приснилось, что ты умер. Мне было так плохо…

— Наньгун Юй, ты знаешь, как ты важен для меня?

— Поэтому ты не должен умирать.

Наньгун Юй посмотрел на ее серьезное лицо. Неужели она говорит правду? Он важен для нее?

Внезапно Наньгун Юй словно что-то вспомнил, и его лицо стало холодным, как лед: — Шэнь Юэчу, если ты хочешь спасти семью Линь, так и скажи! Не нужно разыгрывать этот спектакль!

Шэнь Юэчу застыла от неожиданности, забыв даже про слезы. Она вдруг поняла, что ее чувства к Линь Цину, как в прошлой жизни, так и сейчас, были незаживающей раной в сердце Наньгун Юя.

Конечно, он решил, что она пришла ради Линь Цина.

Недоразумение не разрешить за один день. Она докажет Наньгун Юю, что теперь принадлежит только ему.

Шэнь Юэчу подняла заплаканное лицо и посмотрела на мужчину: — Наньгун Юй, на самом деле я…

Наньгун Юй, боясь услышать то, чего не хотел слышать, резко ее прервал: — Довольно! Я ни за что ему не помогу! — Он встал, отстранил ее, быстро обулся и вышел.

Шэнь Юэчу молча смотрела ему вслед.

«На самом деле я больше не люблю Линь Цина».

Следующий день.

Наньгун Юй смотрел на конверт на столе, его взгляд был мрачен: — Она написала?

— Конечно, госпожа Шэнь, — с улыбкой ответил Вэнь Лин.

— Она не ушла? — осторожно спросил Наньгун Юй.

Он хорошо знал характер Шэнь Юэчу. После вчерашней ссоры она должна была собрать вещи и уехать.

— Госпожа Шэнь все еще в ваших покоях, Ваше Высочество.

Наньгун Юй на мгновение задумался, затем взял документ и протянул Вэнь Лину: — Сожги его.

— Что вы имеете в виду, Ваше Высочество?

На красивом лице Наньгун Юя появилось беспокойство: — Отец уже издал указ. Линь Цин женится на второй госпоже Шэнь.

— Линь Цин сам попросил ее руки.

Вэнь Лин, несмотря на свою простоватую внешность, был весьма сообразителен. Теперь понятно, почему Его Высочество спрашивал о госпоже Шэнь.

— Ваше Высочество, это невозможно скрыть.

Наньгун Юй нахмурился: — Если не можешь скрыть, отправляйся на границу.

— Не волнуйтесь, Ваше Высочество! Госпожа Шэнь ничего не узнает до свадьбы, — поспешно заверил его Вэнь Лин.

— Ладно, пусть узнает. Поплачет день-два, и все.

Услышав эти слова, Вэнь Лин покрылся холодным потом. Если госпожа Шэнь действительно заплачет, весь Юаньян встанет на уши.

Резиденция Шэнь.

Чан Даймэй, глядя на комнату, полную свадебных даров, с недоумением спросила у свахи:

— Что все это значит?

Сваха, расплывшись в улыбке, ответила:

— Старшая Госпожа, я пришла сообщить вам радостную весть! Это свадебные дары от молодого господина Линь Цина из семьи Линь.

Чан Даймэй удивилась. Неужели эта девчонка настолько очаровательна, что за один день двое мужчин захотели на ней жениться?

— Боюсь, намерения молодого господина Линь напрасны.

— Неужели вторая госпожа уже помолвлена? — удивилась сваха.

Услышав имя своей дочери, Чан Даймэй чуть не упала со стула. Она не поверила своим ушам:

— Ты сказала… вторая госпожа?

Разве молодой господин Линь не влюбился в Шэнь Юэчу?

— Именно так, вторая госпожа, — подтвердила сваха.

Чан Даймэй подавила удивление: — Люди! Позовите Синьмин!

Шэнь Синьмин в это время прихорашивалась. В комнату вбежала служанка:

— Вторая госпожа, Старшая Госпожа зовет вас.

— Зачем? — удивилась Шэнь Синьмин. Почему мать зовет ее в такой момент?

— Кажется, кто-то пришел свататься.

— И зачем меня звать, если кто-то пришел свататься? — недовольно пробурчала Шэнь Синьмин.

— Я не знаю.

Шэнь Синьмин посмотрела на свое красивое отражение в зеркале. Она ведь тоже была писаной красавицей. Почему все обращают внимание на ее старшую сестру? Несмотря на недовольство, она не посмела ослушаться матери: — Ладно, Лю Цин, пойдем.

Увидев Шэнь Синьмин, сваха восхитилась:

— Давно слышала о неземной красоте второй госпожи Шэнь. Сегодня, увидев вас, убедилась, что слухи не лгут.

— Синьмин, иди сюда, — радостно сказала Чан Даймэй.

— Матушка, чему ты так рада?

Чан Даймэй расплылась в улыбке: — Посмотри на эти дары. Все это молодой господин Линь Цин прислал тебе.

— Правда? — опешила Шэнь Синьмин.

— Разве я могу тебя обмануть?

— Да, вторая госпожа, — подтвердила сваха. — Молодой господин Линь Цин сказал, что не может приехать лично, и просит вас извинить его.

Шэнь Синьмин обрадовалась, но постаралась не показывать этого слишком явно:

— Родители решают, сваха советует. Если матушка согласна, я выйду замуж.

Сваха понимающе улыбнулась:

— Мне пора идти.

— Чжан момо, проводи ее, — сказала Чан Даймэй.

У ворот Чжан момо достала из рукава мешочек с серебром:

— Госпожа просила передать вам благодарность.

Сваха взяла серебро, взвесила на руке, и в ее глазах мелькнула жадность:

— Благодарю Старшую Госпожу.

Когда сваха ушла, Шэнь Синьмин прижалась к матери.

Чан Даймэй тоже была вне себя от радости. Она еще не отошла от вчерашнего, а теперь все изменилось к лучшему.

— Госпожа, господин вернулся.

Шэнь Му, только что вернувшийся со службы, вошел в дом с важным видом. Увидев свадебные дары, он спросил:

— Наследный Принц приходил?

— Это молодой господин Линь Цин прислал свадебные дары второй госпоже, — ответила Чжан момо.

Чан Даймэй думала, что Шэнь Му обрадуется, но он, напротив, помрачнел. Она не смогла скрыть раздражения:

— Господин, почему ты делаешь такое лицо? Это же радостное событие!

Шэнь Му хлопнул себя по бедру:

— Ты думаешь, почему семья Линь пришла свататься? Они на грани краха и ищут козла отпущения!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение