Невеста Священного Дерева 4 (Часть 2)

Шэнь Чжиянь сделал глубокий вдох и, глядя на Ши Цзуйлин с нежностью, сказал: — Цзуйлин, ты должна чувствовать, что я люблю тебя. Я хочу быть с тобой, провести с тобой всю оставшуюся жизнь.

Честно говоря, когда красивый, богатый и успешный мужчина признаётся тебе в любви, даже если ты не испытываешь к нему ответных чувств, это не может не тронуть. Но Ши Цзуйлин ощутила лишь неловкость.

— Ты уверен, что эти слова идут от сердца? — спросила она, глядя ему в глаза.

Его взгляд был слишком чистым, словно отражал всю тьму её души, и она не могла выдержать его.

Шэнь Чжиянь на мгновение замер, но быстро вернул себе нежное выражение лица. — Конечно, это идёт от самого сердца. Кому ещё я мог бы сказать такие слова, кроме тебя? Цзуйлин, мои чувства к тебе выдержат любое испытание.

Ши Цзуйлин слегка нахмурилась. Его слова не вызвали у неё умиления, только отторжение. Он думал, что любовь — это постоянно крутиться вокруг неё, бросать томные взгляды и считать, что это глубокое, всепоглощающее чувство?

Если человек любит, он доказывает это поступками, а не игрой взглядов, как Шэнь Чжиянь.

Ему было всё равно, трогают ли его слова кого-то ещё, главное, что он сам был ими тронут.

— Ты говоришь, что любишь меня, но действительно ли это так? — Ши Цзуйлин решила открыто высказать всё, что думает. — Прости, но я этого не чувствую. Ты, наверное, сам не замечаешь, но, когда смотришь на меня, ты видишь не меня, а кого-то другого. Твоя так называемая любовь — это всего лишь попытка найти замену той, которую ты не смог получить.

Она была художницей и, хотя не могла назвать своё мастерство совершенным, хорошо умела передавать характер человека.

Особенно в портретах. Если правильно нарисовать глаза, вся картина оживает.

Она могла с уверенностью сказать, что на семьдесят процентов понимает эмоции, которые выражает взгляд человека.

— В любви нет места заменам. Если они есть, то это всего лишь гнилое яблоко, которое снаружи выглядит целым. Господин Шэнь, прошу вас, не оскверняйте это чувство.

Спокойно произнеся эти слова, Ши Цзуйлин прошла мимо Шэнь Чжияня и ушла.

Любовь должна быть прекрасной и искренней, но иногда она становится лишь насмешкой.

Шэнь Чжиянь застыл на месте. Через некоторое время он схватился за голову и горько усмехнулся, словно плача.

Даже днём в лесу было прохладно.

Ши Цзуйлин накинула лёгкую летнюю кофту, но всё равно чувствовала холод и поспешила вернуться к беседке.

Вскоре вернулись Сюй Шань и Ин Ань. Не увидев Шэнь Чжияня, Сюй Шань спросила Ши Цзуйлин, где он, и побежала его искать. Ин Ань, опасаясь, что с ней что-то случится, последовал за ней.

Ши Цзуйлин покачала головой. Любовный треугольник этих троих мог бы стать сюжетом для сериала.

— А Ю, давай я нарисую твой портрет, — предложила Ши Цзуйлин, достав из сумки бумагу, кисти и тушь.

— Ура! — обрадовалась А Ю.

Сначала А Ю чувствовала себя скованно, но, следуя указаниям Ши Цзуйлин, постепенно расслабилась.

Гао Цянь не уходил далеко. Он был не очень смелым и, помня о захоронениях под деревьями, старался держаться от них подальше.

Однако ему посчастливилось заснять, как распускается подсолнух. Хотя это был не редкий и не особо ценный цветок, это всё равно было достижением. Иногда самые обычные вещи могут стать отличным материалом для работы.

Но когда Гао Цянь решил вернуться, он понял, что заблудился. Он ходил кругами, но всё время возвращался на одно и то же место.

Он достал телефон и увидел, что связи нет.

— О боже, неужели я попал в блуждание по кругу? — вздрогнул Гао Цянь. Он сложил руки и начал кланяться ближайшим деревьям. — Уважаемые предки, я не хотел вас беспокоить, простите меня.

Кланяясь, он наугад выбрал направление и пошёл.

Вдруг он услышал тихий плач. Гао Цянь замер на месте. Звук приближался.

Он огляделся и быстро спрятался в густых кустах.

Только потом Гао Цянь подумал: зачем он прячется? Если бы он встретил кого-то, он смог бы выбраться отсюда.

Он уже хотел встать, как вдруг увидел приближающуюся фигуру. Это была Гэ Цяньлань.

Встреча со знакомым человеком в такой ситуации была подобна оазису в пустыне.

Гао Цянь обрадовался и хотел было окликнуть её, но заметил, что с Гэ Цяньлань что-то не так. Она выглядела не просто задумчивой, как обычно, а какой-то злой. На её лице были капли крови, и она была без очков.

Но самое странное… она тащила за собой окровавленное тело, словно только что совершила убийство и собиралась спрятать труп.

Чёрт!

Гао Цянь быстро прикрыл рот рукой, чтобы не выругаться. Он снова присел, стараясь стать как можно незаметнее, и затаил дыхание, дрожа от страха.

И как назло, в этот момент у него появилась связь.

Гао Цянь похолодел от ужаса и попытался выключить телефон.

Но телефон зазвонил, и Гэ Цяньлань, которая стояла прямо перед ним с телом в руках, обернулась и посмотрела на него, а затем вдруг оскалилась в улыбке.

Их взгляды встретились. Воздух застыл.

Рука Гао Цяня дрогнула, телефон упал на землю, но вызов уже был принят, и из динамика раздался голос Гэ Цяньлань.

— Гао Цянь, ты где? Мы собираемся уходить, возвращайся скорее.

Гао Цянь побледнел, его губы дрожали, он не мог вымолвить ни слова.

Кто же тогда эта женщина… и почему она как две капли воды похожа на Гэ Цяньлань?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Невеста Священного Дерева 4 (Часть 2)

Настройки


Сообщение