Пока Фэн Цинлянь находился в затруднительном положении, из Императорского дворца торопливо вышел евнух.
Увидев Фэн Цинлянь, он тут же радостно воскликнул: — Слава Небесам! Господин Фэн, принцесса приглашает вас.
Один из слуг нахмурился и сказал: — Гунгун, Первый принц еще ждет в резиденции. Боюсь, у него нет времени встретиться с принцессой.
— Вот как, — евнух выглядел немного смущенным. — Принцесса отдала приказ. Как я, ваш покорный слуга, смею ослушаться?
Другой слуга спросил: — Могу ли я узнать, какая принцесса?
Евнух собирался ответить, как из-за его спины раздался звонкий крик: — Наглость! Кто ты такой, чтобы расспрашивать о делах этой принцессы?
Цинлуань, в длинном фиолетовом платье, с руками за спиной, медленно подошла.
Увидев ее, оба слуги тут же сильно испугались, упали на колени и стали молить о пощаде: — Принцесса, пощадите! Принцесса, пощадите!
Цинлуань холодно посмотрела на них и сказала: — Возвращайтесь и скажите моему старшему брату, что эта принцесса должна кое-что спросить у этого ботаника. Боюсь, у него не будет времени встретиться со старшим братом.
— Слушаемся. Ваш покорный слуга откланивается, — один из слуг медленно отступил, они обменялись взглядами и уехали верхом.
Фэн Цинлянь с благодарностью поклонился Цинлуань: — Благодарю принцессу за спасение. — В его словах и выражении лица не было ни малейшего удивления, что очень не понравилось Цинлуань.
Цинлуань нахмурилась и сказала: — Почему ты совсем не удивлен?
Фэн Цинлянь приподнял бровь и сказал: — Её Высочество Принцесса уже раскрыла свою личность. Почему я должен удивляться?
Цинлуань с недоумением спросила: — Когда это я вам сказала?
— Фамилия Су, а в имени есть 'луань'. Любой, кто знает великое имя принцессы, сразу же догадается.
Цинлуань скривила губы и сказала: — И правда, старшая сестра оказалась права. Совсем неинтересно.
Выражение легкого самодовольства на лице Фэн Цинлянь тут же исчезло. Принцесса Жаньмо? Должно быть, его намеренное скрытие силы не осталось незамеченным ею. Но почему? В его сердце не было никакого беспокойства. Такая женщина, конечно, не стала бы намеренно раскрывать чужие секреты, чтобы навредить.
Взгляд Цинлуань задержался на двух других людях, и она сказала: — Мне нужно кое-что спросить у тебя. Остальные могут идти.
Чжан Аомин и Лю Ифэн с недоумением обменялись взглядами, поклонились и откланялись.
Они уже были знакомы раньше, и между ними не было никаких неприятностей, поэтому они были лишь удивлены, но не обеспокоены. Быть вызванным принцессой, конечно, лучше, чем быть вызванным двумя принцами.
— Пойдем со мной, — Цинлуань повернулась и вошла в ворота Императорского дворца.
Фэн Цинлянь острым взглядом заметил вдалеке двух слуг, которые все еще стояли в неприметном углу и не уходили.
Поэтому он покорно последовал за Цинлуань.
Всю дорогу они шли молча, сворачивая то налево, то направо. Когда Фэн Цинлянь почти потерял ориентацию, Цинлуань наконец остановилась.
Это место было полно цветов, впереди в маленьком озере свободно плавали рыбы, а на поверхности озера стояла беседка.
В беседке сидела девушка в белом.
Движения девушки, наливающей чай, были изящны и грациозны, полные достоинства.
Фэн Цинлянь посмотрел издалека. Одним взглядом он понял, кто это. Хотя он уже видел ее, когда увидел ее по-настоящему, он все равно был поражен.
На этот раз ее лицо не было скрыто белой вуалью. Уголки ее губ были слегка приподняты, образуя легкую дугу.
Ее взгляд, в котором читалось отношение к всем живым существам как к равным, заставлял невольно гадать, кто же сможет стать тем единственным, особенным в ее сердце.
— Ваш покорный слуга Фэн Цинлянь приветствует Её Высочество Принцессу, — Фэн Цинлянь подошел к Жаньмо и поклонился.
— Господин Фэн, можете не соблюдать церемонии, — спокойно сказала Су Жаньмо.
Подняв взгляд, она увидела, что он действительно не проявляет ни малейшего удивления. Поэтому она продолжила: — Судя по виду господина Фэна, вы, очевидно, давно догадались о моей личности.
— Кое-что догадался, но не был полностью уверен, — с уважением ответил Фэн Цинлянь. — Увидев Седьмую принцессу за пределами дворца, я уже был удивлен, поэтому сейчас выгляжу так спокойно.
— Вот как? — Су Жаньмо легко улыбнулась, не собираясь продолжать эту тему.
Су Цинлуань рядом не выдержала и сказала: — Я, принцесса, не почувствовала, чтобы ты хоть где-то проявил удивление. — Ее взгляд забегал, и вдруг она что-то придумала, хихикнула и подошла к Фэн Цинлянь.
Фэн Цинлянь незаметно отступил на полшага, гадая, что задумала эта принцесса.
Су Цинлуань легко подняла свою нефритовую руку, собираясь неожиданно положить ее на плечо этого человека, но кто знал, что тот увернется, отведя плечо в сторону.
Выражение лица Су Жаньмо стало серьезным, и она с удивлением посмотрела на Фэн Цинлянь.
Только что, если она не ошиблась, такое быстрое движение обычно могут совершить только мастера боевых искусств. Но как этот человек мог так быстро отреагировать?
Если только он не владеет боевыми искусствами.
Су Жаньмо прищурилась. Не думала, что недооценила его.
— Фэн Цинлянь, как ты смеешь! — сердито воскликнула Су Цинлуань. Когда она была Молодым героем Усе, она не могла положить руку ему на плечо, и она смирилась с этим.
Теперь, будучи почтенной принцессой, она тоже не может положить руку ему на плечо. Это так унизительно.
— Принцесса — высокородная особа. Я, ваш покорный слуга, не смею приближаться к вам по своему желанию, чтобы не навредить репутации Её Высочества Принцессы, — ответил Фэн Цинлянь, не смиренно и не высокомерно.
Су Цинлуань, стиснув зубы, посмотрела на него и сказала, выделяя каждое слово: — Мне, принцессе, все равно, понимаешь?
— Я, ваш покорный слуга, забочусь об этом. Прошу Её Высочество Принцессу оставить меня в покое!
— Невозможно, — упрямо ответила Су Цинлуань. — Пока я не смогу тебя коснуться, я не успокоюсь.
Фэн Цинлянь мог только горько усмехнуться, но не собирался уступать. Хотя они виделись всего несколько раз, он уже примерно понял характер Цинлуань: она всегда стремилась получить больше, чем ей давали. Если сейчас она добьется своего, в следующий раз она будет вести себя еще хуже. Поэтому лучше не создавать такой прецедент.
Су Цинлуань хихикнула со злым умыслом: — Позволь мне коснуться твоего плеча, и я оставлю тебя в покое.
Фэн Цинлянь увидел, что Су Жаньмо спокойно пьет чай, не собираясь вмешиваться.
Поэтому он почесал нос и сказал: — Принцесса не боится слухов?
Су Цинлуань щедро махнула рукой и сказала: — В Императорском дворце слухов предостаточно. Как я могу их бояться? Все равно никто не примет их всерьез.
Фэн Цинлянь, опустив брови, с легкой улыбкой ответил: — Если кто-то скажет, что Её Высочество Принцесса и я, ваш покорный слуга, влюблены друг в друга и испытываем взаимные чувства, как вы думаете, Ваше Величество поверит?
Су Цинлуань тут же нахмурилась. Неважно, поверит ли Отец Император, важно, что если Матушка-Императрица поверит, то дела будут плохи.
Подумав об этом, Су Цинлуань тут же отскочила от Фэн Цинлянь.
Отец Император и так хорошо относился к этому парню. Если в будущем Матушка-Императрица еще и будет нашептывать Отцу Императору на ухо у подушки, только подумав о последствиях, она невольно задрожала. Если бы из-за такой мелочи Отец Император даровал им брак, лучше уж сразу удариться головой о стену и умереть.
Даже отойдя далеко от Фэн Цинлянь, она все еще чувствовала себя немного опасно и просто встала, чтобы уйти.
Только выйдя из беседки, она снова остановилась.
Глядя на двух людей в беседке, она нахмурилась.
Так просто оставить старшую сестру одну было не очень хорошо. Возможно, это приведет к слухам о старшей сестре.
Передумав, она решила, что старшая сестра, с ее характером, наверняка не будет возражать. Если она не захочет, Отец Император точно не будет ее принуждать. Сейчас самое главное — создать этим двоим возможность узнать друг друга.
Подумав об этом, Су Цинлуань со спокойной душой ушла.
Су Жаньмо, увидев, что Цинлуань ушла, спокойно сказала: — У господина Фэна отличные способности.
Фэн Цинлянь сложил руки в приветствии и сказал: — Ваш покорный слуга просто сказал правду.
— Разве просто сказать правду, чтобы Луань'эр добровольно ушла, не является отличной способностью?
— Благодарю Её Высочество Принцессу за похвалу, — Фэн Цинлянь сложил руки в ответном приветствии. Он не отрицал этого. Отрицание, вероятно, не принесло бы большой пользы, и он не считал это чем-то, чем стоило бы гордиться. Он ответил очень спокойно.
Су Жаньмо улыбнулась и не стала продолжать эту тему: — Господин Фэн никогда не занимался чиновничьей службой. Полагаю, вы не очень хорошо осведомлены о делах при дворе. — Она спокойно посмотрела на него, в ее словах было больше напоминания: — Надеюсь, когда господин Фэн будет принимать решения, он будет тщательно обдумывать их.
Фэн Цинлянь с недоумением посмотрел на нее. На мгновение он даже забыл о различии между знатными и низшими. Только увидев легкое нахмуривание на лбу Су Жаньмо, он осознал свою невежливость.
Поспешно сложил руки в приветствии и извинился: — Ваш покорный слуга был невежлив. Прошу Её Высочество Принцессу наказать меня.
— Господин Фэн, у вас есть какие-то вопросы? — Су Жаньмо не приняла его извинения, а задала другой вопрос.
— Прошу простить за прямоту. Ваше Высочество так намекает, желая, чтобы ваш покорный слуга что-то сделал? — прямо сказал Фэн Цинлянь.
Перед этим человеком она не хотела ходить вокруг да около. Его прямота позволяла ей говорить откровенно, не беспокоясь о последствиях. Перед ее внезапной добротой, хотя он и не хотел думать о ней плохо, его характер не позволял ему принять ее спокойно. Если он не выяснит, в чем дело, он, вероятно, не сможет ни спать, ни есть.
Су Жаньмо опешила, затем ответила: — Я вижу в господине Фэне талантливого человека и не хочу, чтобы вы из-за слепого выбора лишили двор таланта.
Можно ли этому верить?
Су Жаньмо не знала, насколько собеседник поверит ей. На самом деле, она и сама не знала, почему говорит ему все это. Возможно, из-за того, что в нем было слишком много секретов, у нее возникло желание исследовать, и она не хотела видеть, как он идет к гибели.
Она была уверена, что после этого напоминания, с его умом и умением понимать, когда нужно наступать, а когда отступать, он, естественно, найдет способ справиться с ситуацией, подобной сегодняшней.
Фэн Цинлянь верил?
Фэн Цинлянь слегка приподнял уголки губ, сложил руки в приветствии и сказал: — Благодарю Её Высочество Принцессу за сегодняшнее наставление. Ваш покорный слуга ни в коем случае не разочарует большие надежды Её Высочества Принцессы. — Он не верил, но интуиция подсказывала ему, что у собеседницы нет злых намерений.
Он не верил ее словам, но верил, что она не собирается ему вредить.
Раз так, если собеседница не хочет говорить, зачем расспрашивать?
Су Жаньмо улыбнулась и кивнула. Фэн Цинлянь, увидев, что все, что нужно было сказать, сказано, сложил руки в приветствии и сказал: — Если у Её Высочества Принцессы нет других распоряжений, позвольте вашему покорному слуге откланяться.
Су Жаньмо кивнула. Только когда собеседник ушел и скрылся из виду, она допила остывший чай из чашки.
С какого момента она стала обращать внимание на каждое его движение?
Сначала она просто считала его человеком большого таланта, выдающимся в литературе, и поэтому немного высоко оценила его.
Затем она заметила, что он свободен духом, не заботится о славе и выгоде, и ей стало любопытно, почему такой человек пойдет на чиновничью службу.
На дворцовом экзамене она увидела, что он скрывает свою силу, и решила подсказать ему, помочь ему выбраться из приглашений Первого и Третьего принцев.
На самом деле, все это не имело значения. Просто она не могла понять, почему именно к этому человеку у нее особое отношение. Из-за его литературного таланта, или из-за его ума, или, может быть, из-за его безмятежного отношения?
Нет, ни то, ни другое.
Су Жаньмо тихо вздохнула, налила себе чашку чая и отпила. Вероятно, главная причина в том, что в нем есть что-то знакомое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|