Глава 19.1

В Рочестере было не жарко. Шэнь Цимин стоял у машины и был одет довольно просто — в чёрный длинный пуховик, но всё равно выделялся среди окружающих.

Он был красив. Среди людей западной национальности с характерными для них резкими чертами лица он выделялся своей утончённостью. Не нужно было говорить ни слова, чтобы привлечь к себе внимание. Цзинь Яотяо даже слышала щелчки затворов камер, а сзади кто-то на иностранном языке обсуждал, не знаменитость ли это из какой-нибудь страны. Они явно не знали, кто он, но всё равно хотели получить автограф.

Цзинь Яотяо позвонила водителю, которого прислало за ними агентство, и сообщила своё местоположение. Положив трубку, она усмехнулась:

— Какое совпадение.

Шэнь Цимин не стал говорить лишних слов, а просто подошёл к ней, чтобы помочь спустить чемоданы с багажной тележки.

Он был высоким и худощавым, и даже в довольно объёмной куртке не казался полнее. Но когда он взял в руки тяжёлые чемоданы, которые старательно набила мать Цзинь, казалось, будто они ничего не весили.

***

В машине мать Цзинь несколько раз воскликнула:

— Как удачно, что мы встретили в Рочестере сяо Шэня. Вот только мы доставили ему лишних хлопот, столько багажа перетаскать. Надо было взять поменьше вещей.

У семьи Цзинь не было никаких связей за границей. И на этот раз, когда они приехали в Рочестер, отец Цзинь не мог ничем помочь. Все организационные вопросы Цзинь Яотяо решала через агентство. Мать Цзинь попала в незнакомое место и оказалась в окружении людей различных национальностей. Кроме того, они прилетели на операцию, что тоже её очень пугало. После прохождения паспортного контроля она, не зная языка, совсем растерялась и реагировала на всё очень медленно. Она могла только смотреть, как её худенькая дочь, которую, казалось, могло унести ветром, носится туда-сюда, но сама не могла помочь. Хотя дочь вела себя спокойно и уверенно, успокаивая её и говоря, чтобы она не волновалась, мать Цзинь несколько раз едва не расплакалась от стыда.

Как бы ни была сильна её дочь, она всё же была её единственным любимым ребёнком, которого она берегла как зеницу ока. Когда дома случилась такая беда, Яотяо, конечно же, переживала не меньше своей матери, но продолжала заботиться о них, скрывая свою боль.

Она, как мать, была совершенно никчёмной.

Отец Цзинь сидел на заднем сиденье, смотрел в окно и молча улыбался.

Цзинь Яотяо не участвовала в их разговоре, отвечая на телефонный звонок из агентства. Агент, отвечающий за их размещение, сообщил ей, что недалеко от больницы освободился дом, который был лучше по расположению и удобствам, чем тот, что они забронировали изначально. Он предложил им остановиться там.

***

Регистрация, рентген, анализы, госпитализация.

Цзинь Яотяо быстро погрузилась в работу. В прошлый раз, когда она имела дело с этой больницей, состояние отца было настолько тяжёлым, что он с трудом мог лететь в самолёте. Тогда она сидела у его постели, ничего не понимая. А всеми организационными вопросами, общением с больницей и врачами занимались другие люди.

На этот раз она делала всё сама. И хотя решать все возникающие вопросы было довольно хлопотно, но в то же время это было своего рода исцелением. Иногда, словно в трансе, она вдруг вспоминала самые трагические моменты прошлого, но, очнувшись, видела перед собой своего отца, бодрого и весёлого, входящего в палату.

Только это могло убедить её, что она действительно переживает совершенно другую историю.

Врач был вечно занят и немного высокомерен, но новости, которые он им сообщил, были хорошими. Результаты обследования показали, что состояние её отца было лучше, чем предполагалось, поэтому операцию можно было провести прямо сейчас, не внося изменений в изначально составленный план лечения.

Мать Цзинь, выслушав перевод, сама не зная почему, опустилась на пол и зарыдала, не в силах остановиться.

Отец Цзинь подошёл к своей жене, чтобы вытереть ей слезы. Он хмурился с оттенком недовольства и беспомощности:

— Ну, посмотри на себя. Доктор сказал, что всё в порядке, а ты из-за этого плачешь. Ты уже не молода, а ведёшь себя хуже, чем маленький ребёнок. Посмотри на нашу дочь, почему бы тебе не поучиться у неё?

Цзинь Яотяо, подписав все согласия, спокойно стояла рядом и улыбалась, глядя на них.

***

Дом, который им подобрало агентство, действительно был довольно хорошим. Он был просторным и светлым. В отличие от отеля, там была кухня, где можно было готовить.

Цзинь Яотяо варила суп на кухне. Аромат распространялся из открытого окна, привлекая внимание спешно идущих по улице прохожих.

Бульон для супа, сваренный из лобстера, был прозрачным и ароматным. Морской огурец нарезали тонкими кусочками и смешали с фаршем из морской рыбы и креветок. Из получившегося фарша скатали нежные шарики, которые плавали в кипящем бульоне, как огромные жемчужины.

Мать Цзинь из-за волнения практически не сомкнула глаз ночью, поэтому ходила как в тумане и, помогая на кухне, всё время делала ошибки. Цзинь Яотяо, увидев её красные опухшие глаза, решительно усадила её за стол, чтобы поесть.

Рис они специально привезли с собой. В «Сюньсян Янь» недавно доставили новый урожай риса из северной части страны. Он был отварен до идеальной мягкости: ароматный и рассыпчатый. В качестве гарнира были поданы грибы со спаржей и тушёная говядина. В этом месте выбор продуктов был ограничен, поэтому блюда были довольно простыми.

Но, несмотря на простоту блюд, их вкус был потрясающим.

Говядину, нарезанную на куски с прослойками жира, обжаривали, пока из неё не вытопился жир, а затем тушили в кастрюле несколько часов, пока насыщенный бульон не пропитал хрустящую корочку, проникнув в каждое волокно. Один укус — и ты ощущаешь нежность и сочность в меру жирного мяса, столь вкусного, что мгновенно разжигает аппетит.

Спаржа использовалась только самая нежная: при сжатии она буквально сочилась соком. Её быстро обжарили на сильном огне, поэтому она сохранила свою свежесть и яркий зелёный цвет, а по текстуре была хрустящей, как печенье. Свежая, чуть сладковатая спаржа идеально сочеталась с насыщенным вкусом тушёной говядины.

Блюда были очень вкусными, и хоть у матери Цзинь не было аппетита, она всё же съела большую миску риса. Увидев, что Цзинь Яотяо одета очень легко, она, сдерживая свою тревогу, подошла к ней и, ворча, накинула на неё тёплую одежду.

***

Когда она зашла в палату, отец Цзинь как раз закончил обследование и расправлял больничную рубашку, которая была натянута ему на грудь.

Как только Цзинь Яотяо вошла, он почувствовал аромат и мгновенно посмотрел на термос, который несла его жена, идущая следом за дочерью.

Ему нельзя было пить и есть всю ночь, поэтому, когда он почувствовал запах, то чуть не подавился слюной.

Медсестра, которая помогала проводить обследование, нахмурилась и сказала Цзинь Яотяо:

— Пациенту нельзя есть.

Мать Цзинь, неуверенно держа термос, смотрела на этих, казалось бы, не слишком дружелюбных иностранцев. Цзинь Яотяо, понимая её чувства, сказала от её имени:

— Это суп, который я сварила. Моя мама специально принесла его для вас.

Медсестра немного опешила. Они действительно ещё не успели пообедать, но впервые столкнулись с тем, что родственники пациента принесли им еду.

Мать Цзинь уже ловко поставила термос на стол и открыла крышку. Аромат заполнил всю палату. Несколько равнодушных медсестёр посмотрели сначала на еду, затем на неё, а спустя некоторое время кто-то сказал:

— Спасибо.

Врач, который взял миску с супом, в замешательстве посмотрел на круглые пышные рыбные тефтели. Наверное, он редко видел такую еду.

Но вкусная еда, как красивая музыка, не знает границ. После того, как они попробовали ароматный суп с тефтелями из рыбы и креветок, сомнение на их лицах мгновенно исчезло.

Один врач, который молчал с тех пор, как отец Цзинь был госпитализирован, не удержался и кивнул, хваля суп. Мать Цзинь, по-прежнему беспокоясь, спросила:

— Операция ведь не будет сложной, да? Всё пройдёт гладко?

Врач, выслушав перевод Цзинь Яотяо, посмотрел на результаты обследования в своих руках, вспомнил суп и вздохнул:

— Вероятность успеха довольно высокая. Но всё же вашему отцу предстоит пройти сложную операцию по удалению рака, поэтому я не могу дать вам стопроцентной гарантии. Но мы сделаем всё возможное.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение