Никогда не поздно встретиться
— Какой обман, это же только началось! — Саньту, казалось, уже придумала ответ, поэтому говорила так уверенно. — К тому же, у пятнадцатилетних девушек цикл нерегулярный, что я могу поделать?
— Если не веришь, можешь позвать служанку для проверки. У меня нет возможности оправдываться!
На самом деле Чжоу Юньцинь не испытывал к ней интереса, просто хотел напугать.
— Не нужно! …Этот князь и так к тебе равнодушен!
Затем Чжоу Юньцинь встал, бросил взгляд на грудь Саньту и усмехнулся:
— Какой маленький!
Саньту пришла в себя, посмотрела на свою грудь и, казалось, была задета.
— Что за черт? …Маленький, а тебе-то какое дело!
Чжоу Юньцинь хлопнул дверью, покинул ее покои и ушел. В это время Ли Цюнь ждал его в темном коридоре.
— Докладываю молодому господину, поведение этой женщины весьма подозрительно. Может, понаблюдать за ней еще несколько дней…
— Уходи! …Ее делами этот князь займется сам. Иди занимайся своими делами, не нужно лишних слов! — Чжоу Юньцинь подошел к двери своей комнаты и остановился, словно утверждая свою власть.
— Да!
После ухода Ли Цюнь быстро доложил обо всем Чжоу Чжэньнаню. Господин Чжоу пришел в ярость.
— Немедленно пошлите людей узнать о ней все, не дайте никому воспользоваться ситуацией.
Чжоу Чжэньнань, похоже, очень боялся, что брошенный тогда младенец явится мстить. Он нарисовал портрет Саньту и передал его своему подчиненному Ли Цюню.
— Разузнай в окрестностях, есть ли такой человек?
— Подчиненный немедленно исполнит!
На следующий день утренний свет проникал сквозь резные решетки древнего храма, заливая лес и создавая атмосферу покоя.
Свежий ветер проносился над высокими деревьями, принося слабый аромат цветов, словно приветствуя наступление нового дня.
Пение птиц и благоухание цветов в лесу погружали в умиротворение, очищая душу.
Госпожа Чжоу каждый день ходила в Древний Храм Десяти Залов читать сутры. Она хотела искупить свою вину за то непоправимое прошлое, или, возможно, только чтение сутр могло успокоить ее тяжелое сердце.
Молясь небесам, госпожа Чжоу случайно встретила Цзюнь Боцина, пришедшего просить благословения. Она и не подозревала, что колесо судьбы вот-вот начнет вращаться.
— Вижу, господин так молод и многообещающ, почему же вы тоже здесь просите предсказания?
Цзюнь Боцин, отбросив тяжелые мысли, объяснил:
— Я совершил ошибку, поэтому пришел в древний храм помолиться за ее благополучие.
— Что же такого совершил господин, что готов пожертвовать всеми годами своей жизни в обмен на ее благополучие?
Лицо Цзюнь Боцина было искажено скорбью.
— Я когда-то ранил сердце девушки, и она так возненавидела меня. Возможно, она никогда в жизни меня не простит, но я все равно хочу пожелать ей мира и благополучия!
— Похоже, та девушка очень важна для вас, иначе господин не молился бы так искренне! — сказала госпожа Чжоу. — Как ваша фамилия, господин?
— Моя фамилия Цзюнь, имя Боцин. Можете звать меня Боцин, — вежливо поклонившись, ответил Цзюнь Боцин.
— Господин Цзюнь так представителен. У меня как раз есть юная дочь, что скажет господин? — Госпожа Чжоу обрадовалась, словно увидела спасителя.
— Отвечаю госпоже, я совсем недавно пережил болезненное расставание и определенно больше не думаю о мирских чувствах в этой жизни, — Цзюнь Боцин не хотел создавать лишних проблем, ведь в глубине души он желал лишь немедленно найти свой «белый лунный свет».
— Раз сегодня моей дочери и господину не суждено быть вместе, то мне больше не о чем говорить! …Однако я была бы рада подружиться с господином. Не хотите ли зайти ко мне в поместье на чашку чая? Как насчет этого? — Госпожа Чжоу говорила вежливо, но с тайным умыслом.
………
— Прошу прощения! …Я не смогу найти время посетить дом госпожи Чжоу! Надеюсь на понимание госпожи Чжоу! — учтиво ответил Цзюнь Боцин.
Цзюнь Боцин помнил, что он — верховное божество, потому что перед тем, как прыгнуть в Зеркало Перерождения, он не выпил Суп Мэн По. Хотя он и лишился божественной силы, память осталась.
Что до Сяо Жан, то после того, как Почтенный сошел в мир смертных, она тоже поспешила туда. Сейчас она была одним из тех божеств-демонов, что плачут без слез. Ей нужно было выследить двоих: одного — по запаху туши (Мо Сян?), другого — по запаху меди (Тун Чоу?).
Сейчас ее задача была сложнее, чем у самого Юэ Лао…
Раннее утро. Лепестки бегонии запутались в паутине, словно шелковые нити, обвившие цветок, источающий аромат.
— Госпожа! …Пора вставать! — крикнула служанка Билянь, стягивая одеяло.
Саньту, спавшая под одеялом, мгновенно проснулась.
— Хорошо! Уже встаю!
Сонную Саньту заставили привести себя в порядок. Четыре или пять служанок принялись причесывать и одевать младшую госпожу.
— Госпожа! …Нам нужно каждый день вставать рано, чтобы приветствовать старшую госпожу!
Старшая госпожа Чжао Цзиньжун была женой Чжоу Чжэньнаня, поэтому этикету уделялось такое внимание.
— Госпожа, почему не видно Его Высочества?
— Его Высочество, он… он занят! …Точно! Ушел по важным делам! — придя в себя, объяснила Саньту.
— Госпожа, служанка Билянь все же надеется, что вы сможете поскорее наладить отношения с Его Высочеством, тогда он не будет вас отвергать… — тихонько шепнула ей на ухо Билянь.
— Я уже младшая госпожа! …Разве есть путь назад? — Саньту указала на свое лицо с выражением человека, которого разыграли и которому дали от ворот поворот.
Настоящая Е Хайтан из поместья Е с самого дня свадьбы притворялась служанкой и оставалась в поместье, так что, естественно, никто не мог заметить подвоха. Вскоре госпожа Е немедленно отправила Е Хайтан к родственникам своей матери, сменив ей имя на «Шэнь Юньтин». Этот план подмены наследника был поистине искусен.
Ли Цюнь повсюду расспрашивал о человеке с портрета, но все подтверждали личность Е Хайтан.
Поместье Чжоу. Ли Цюнь вернулся во внутренние покои князя. Дверь была закрыта.
— Докладываю князю, подтверждено, это старшая барышня семьи Е, Е Хайтан!
Саньту и Е Хайтан были похожи на семь десятых. А поскольку раньше Саньту всегда переодевалась мужчиной, никто, естественно, не узнал в ней фальшивую Е Хайтан.
Госпожа Чжоу вернулась вовремя.
— Эта служанка, Е Хайтан, приветствует матушку! — Саньту растерянно поклонилась.
— Хорошо! …Впредь прошу тебя, девушка, позаботиться о молодом господине. Хоть у него и плохой характер, но сердце доброе… — Госпожа Чжоу изо всех сил защищала своего сына.
— Это долг этой служанки… — губы Саньту изогнулись в сладкой улыбке, слова ее были медовыми.
Если бы Саньту не искала правду о прошлом, у нее бы ни за что не хватило терпения так подлизываться к другим. Она почтительно налила чай госпоже Чжоу и подала ей.
— Матушка, прошу, отведайте чаю!
— Матушка, у вас будет время завтра? …Я бы тоже хотела пойти с матушкой в храм помолиться Будде!
Госпожа Чжоу обрадовалась.
— Раз невестка хочет пойти, тогда завтра утром отправимся вместе! — она нежно погладила Саньту по голове, отмечая ее послушание и благоразумие.
— Спасибо, матушка! Матушка самая лучшая! — Саньту второй раз прибегла к кокетству и лести. Первый раз был перед Чжоу Юньцинем, и хотя эффект был невелик, ее не заподозрили.
(Нет комментариев)
|
|
|
|