Глава 7. Ты не такая, как другие (Часть 1)

Утром в понедельник я случайно встретила Ли Юэтяо, выходящую из автобуса.

Я подъехала к ней на велосипеде и остановилась: — Садись, я тебя подвезу.

В школу хлынула огромная толпа учеников, и мы перестали быть в центре внимания.

До знакомства с Ли Юэтяо я иногда видела ее в классе. Ее взгляд всегда был холодным и равнодушным. Когда Линь Шифань приставал к ней, на ее лице даже читались презрение и насмешка.

Но каждое слово, сказанное мне, каждое ее действие было жизнерадостным и оптимистичным.

Я не понимала, почему ее отношение ко мне так сильно отличалось от отношения к другим, и не понимала, почему из всех людей она выбрала именно меня.

— О чем задумалась? — она подняла руку и помахала ею перед моими глазами.

Я толкнула велосипед и улыбнулась ей: — Думаю о тебе прежней.

— Обо мне прежней?

— Ну, когда мы еще не были знакомы.

— Какой я тогда казалась тебе?

— Отстраненной.

Она тихо рассмеялась: — Ага, точно.

— Почему?

— Просто... не люблю строить отношения с людьми.

— А я?

Она не ответила.

Атмосфера стала немного угнетающей. Я снова спросила: — Когда Линь Шифань приставал к тебе, почему ты не попросила помощи у окружающих или учителей?

— Никто бы мне не помог.

— Ты ничего не сказала, откуда знаешь?

— Я давно это поняла. К тому же, достаточно посмотреть на детей в классе, кто из них не видел?

Слова Ли Юэтяо вызвали у меня чувство вины. Я ничем не отличалась от тех людей: — Тогда почему ты все равно хочешь дружить со мной? Я такая же, как они.

Она похлопала меня по плечу: — Каким бы ни было твое состояние в тот момент, для меня ты не такая, как другие.

Я не понимала слов Ли Юэтяо. Мне казалось, что я такая же трусливая, как и все, и ничего не сделала.

Но я не успела обдумать эти вопросы, как мои мысли прервал Лао Юй, поспешно вошедший в класс.

Он редко появлялся в классе во время утренней самоподготовки, но сейчас он стоял на кафедре с лицом, полным гнева.

Внезапно тишина понизила давление в классе, и никто не осмеливался поднять голову.

У него был очень резкий голос, который мне не нравился: — Скажите своим родителям, чтобы никто больше не звонил мне после десяти вечера. Не смейте беспокоить мой отдых из-за того, что с вашим ребенком что-то случилось.

Мне все равно, что с вашим ребенком, потерялся он или умер, но мой ребенок спит! Когда вы звоните, вы не думаете о том, что это может повлиять на качество сна моего ребенка?

Поняли?! Каждый из вас вернется и ясно объяснит это своим родителям! И еще раз вам говорю, после самоподготовки в половине десятого — это уже не мое рабочее время! Ни по каким вопросам ко мне не обращаться!

Сказав это, он сильно ударил кулаком по учительскому столу и вышел.

Ученики у двери, убедившись, что Лао Юй ушел, закрыли дверь. В одно мгновение тихие обсуждения со всех сторон слились воедино, и в классе стало шумно.

— Я вам расскажу, я только что слышала, как парни говорили, — соседка по парте после утренней самоподготовки сразу же побежала разузнать новости, а теперь собрала нас нескольких и тайком делилась результатами. — Это про того «Сяо Пана».

— А, про того тихого и спокойного парня?

Девушка по диагонали сразу поняла, о ком идет речь.

Соседка по парте кивнула: — Точно, про него. В пятницу же снег пошел, и он поздно возвращался домой. «Сяо Пану» было трудно идти по дороге, и он долго застрял. Его мама увидела, что он так поздно не вернулся, и подумала, что что-то случилось, а потом позвонила Лао Юю. И знаешь, что он сказал?

Мы покачали головами.

— Он поднял трубку и прервал маму «Сяо Пана», — соседка по парте выпрямилась, приложила руку к уху, как будто держит телефон, и, подражая Лао Юю, сказала: — «Я не знаю, я уже закончил работу, мы сейчас легли спать». — А потом повесил трубку.

Позже, когда «Сяо Пан» вернулся, он обнаружил, что его мама, сходя с ума от беспокойства, искала его по дороге от школы.

Как только она увидела «Сяо Пана», сразу же разрыдалась навзрыд.

Девушка позади меня показала соседке по парте большой палец: — Отлично сыграла! Я смотрю, ты уже начала злиться.

— Боже мой, разве так поступают люди?

— невероятно воскликнула девушка по диагонали.

Нет, он не такой, как те учителя, которых хвалят.

Ответственность, терпение, забота — ничего этого у него не было.

В сердце словно ударили кулаком, очень злилась, но ничего не могла сделать.

На уроке, глядя, как учитель математики размахивает указкой, я отчаянно пыталась разглядеть, что он пишет на доске, но ряды цифр и формул словно развалились, превратившись в бесформенные символы.

Я не была хорошей ученицей. Не понимала физику, не разбиралась в химии, не могла выучить математику.

Столкнувшись с непонятными математическими формулами и химическими уравнениями, я не могла найти так называемых методов обучения. Все было бессмысленно, и иногда мне просто хотелось сбежать.

— Ли Чжисуй!

Когда учитель математики назвал мое имя, по ногам пробежал холодок, пронзив все тело, и я мгновенно очнулась от сонливости.

— Ли Чжисуй!

— снова позвал учитель.

Я резко встала.

— О, ты Ли Чжисуй. Иди сюда и реши эту задачу.

В голове была пустота. Инстинктивно я обратилась за помощью к соседке по парте, но она могла только сказать мне, какая это задача, потому что сама не знала решения.

Я неловко стояла у доски, думая о том, сколько людей на меня смотрят, среди них был и Ян Чжишо. Я опускала голову все ниже, и спадающие волосы закрывали мое красное от стыда лицо.

«Пожалуйста, отпустите меня», — молила я про себя.

Учитель стоял рядом и смотрел на меня. Я чувствовала, что вот-вот задохнусь.

Учитель математики вздохнул и наконец сказал: — Не можешь решить? Тогда стой у доски.

Мои руки опустились. Я встала в сторонке, спрятав лицо за учебником.

— Ли Юэтяо?

Тогда ты иди сюда. Я видел, ты подняла руку.

Услышав ее имя, я тайком подняла голову и посмотрела на Ли Юэтяо, которая шла к доске. Она взяла мел у учителя математики и, делая вид, что смотрит, взглянула на задачу на доске.

Затем сказала: — Учитель, я не умею.

— Если не умеешь, зачем руку поднимала?

— Я просто потянулась... — Весь класс разразился хохотом.

Учитель математики злобно взглянул на нее: — Если не умеешь, стой там!

Ли Юэтяо встала передо мной, полностью перегородив мне обзор.

Я смотрела на ее прямую спину и тихо сказала: — Спасибо.

Она не шевелилась. Учитель математики рядом с ней крикнул: — Чего смеешься?!

Я спряталась за спиной Ли Юэтяо и тоже тайком улыбнулась.

В обед, с легкой виной, я сказала Ли Юэтяо: — Давай я угощу тебя обедом.

Она с готовностью согласилась: — Хорошо! Дай мне тоже насладиться чувством, когда тебя угощают.

Мы сидели в углу. Я переложила сосиску из своей тарелки в ее. Глядя на ее довольное лицо, я рассмеялась: — У тебя такой изменчивый характер, словно у тебя несколько личностей.

— Ага, так и есть.

Я улыбнулась ей, но краем глаза заметила неподалеку Лао Юя, который только что поел.

— Как такой человек, как Лао Юй, может называться учителем?

— пожаловалась я.

Ли Юэтяо ела сосиску, подняла на меня глаза: — Что случилось? Из-за утреннего?

— Угу. Его ребенок — сокровище, а чужие нет? Он даже не подумал, как сильно волновались родители того парня. Как учитель может говорить такие вещи?

— Я давно предполагала, что он такой человек. Линь Шифань приставал ко мне, и он видел это не один и не два раза.

— Правда?

Боже мой, просто нет слов.

Она беззаботно ответила: — Мне все равно. В мире куда больше ненавистных людей, чем он.

Я не ответила, сердито ковыряя рис.

Она какое-то время смотрела на меня, затем спросила: — Ты очень злишься?

Я бессильно опустила голову: — Нет. Давай есть.

В тот вечер после занятий мы с Ли Юэтяо вместе вышли из класса. В коридоре уже было немноголюдно.

Вдруг Ли Юэтяо окликнул Лао Юй, появившийся неизвестно откуда.

Ли Юэтяо обернулась, взглянула на Лао Юя, а затем сказала мне: — Подожди меня за поворотом впереди.

Я послушала ее и быстро свернула за угол.

В коридоре было необычайно тихо, и я отчетливо слышала их разговор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ты не такая, как другие (Часть 1)

Настройки


Сообщение