Утром в понедельник я случайно встретила Ли Юэтяо, выходящую из автобуса.
Я подъехала к ней на велосипеде и остановилась: — Садись, я тебя подвезу.
В школу хлынула огромная толпа учеников, и мы перестали быть в центре внимания.
До знакомства с Ли Юэтяо я иногда видела ее в классе. Ее взгляд всегда был холодным и равнодушным. Когда Линь Шифань приставал к ней, на ее лице даже читались презрение и насмешка.
Но каждое слово, сказанное мне, каждое ее действие было жизнерадостным и оптимистичным.
Я не понимала, почему ее отношение ко мне так сильно отличалось от отношения к другим, и не понимала, почему из всех людей она выбрала именно меня.
— О чем задумалась? — она подняла руку и помахала ею перед моими глазами.
Я толкнула велосипед и улыбнулась ей: — Думаю о тебе прежней.
— Обо мне прежней?
— Ну, когда мы еще не были знакомы.
— Какой я тогда казалась тебе?
— Отстраненной.
Она тихо рассмеялась: — Ага, точно.
— Почему?
— Просто... не люблю строить отношения с людьми.
— А я?
Она не ответила.
Атмосфера стала немного угнетающей. Я снова спросила: — Когда Линь Шифань приставал к тебе, почему ты не попросила помощи у окружающих или учителей?
— Никто бы мне не помог.
— Ты ничего не сказала, откуда знаешь?
— Я давно это поняла. К тому же, достаточно посмотреть на детей в классе, кто из них не видел?
Слова Ли Юэтяо вызвали у меня чувство вины. Я ничем не отличалась от тех людей: — Тогда почему ты все равно хочешь дружить со мной? Я такая же, как они.
Она похлопала меня по плечу: — Каким бы ни было твое состояние в тот момент, для меня ты не такая, как другие.
Я не понимала слов Ли Юэтяо. Мне казалось, что я такая же трусливая, как и все, и ничего не сделала.
Но я не успела обдумать эти вопросы, как мои мысли прервал Лао Юй, поспешно вошедший в класс.
Он редко появлялся в классе во время утренней самоподготовки, но сейчас он стоял на кафедре с лицом, полным гнева.
Внезапно тишина понизила давление в классе, и никто не осмеливался поднять голову.
У него был очень резкий голос, который мне не нравился: — Скажите своим родителям, чтобы никто больше не звонил мне после десяти вечера. Не смейте беспокоить мой отдых из-за того, что с вашим ребенком что-то случилось.
Мне все равно, что с вашим ребенком, потерялся он или умер, но мой ребенок спит! Когда вы звоните, вы не думаете о том, что это может повлиять на качество сна моего ребенка?
Поняли?! Каждый из вас вернется и ясно объяснит это своим родителям! И еще раз вам говорю, после самоподготовки в половине десятого — это уже не мое рабочее время! Ни по каким вопросам ко мне не обращаться!
Сказав это, он сильно ударил кулаком по учительскому столу и вышел.
Ученики у двери, убедившись, что Лао Юй ушел, закрыли дверь. В одно мгновение тихие обсуждения со всех сторон слились воедино, и в классе стало шумно.
— Я вам расскажу, я только что слышала, как парни говорили, — соседка по парте после утренней самоподготовки сразу же побежала разузнать новости, а теперь собрала нас нескольких и тайком делилась результатами. — Это про того «Сяо Пана».
— А, про того тихого и спокойного парня?
Девушка по диагонали сразу поняла, о ком идет речь.
Соседка по парте кивнула: — Точно, про него. В пятницу же снег пошел, и он поздно возвращался домой. «Сяо Пану» было трудно идти по дороге, и он долго застрял. Его мама увидела, что он так поздно не вернулся, и подумала, что что-то случилось, а потом позвонила Лао Юю. И знаешь, что он сказал?
Мы покачали головами.
— Он поднял трубку и прервал маму «Сяо Пана», — соседка по парте выпрямилась, приложила руку к уху, как будто держит телефон, и, подражая Лао Юю, сказала: — «Я не знаю, я уже закончил работу, мы сейчас легли спать». — А потом повесил трубку.
Позже, когда «Сяо Пан» вернулся, он обнаружил, что его мама, сходя с ума от беспокойства, искала его по дороге от школы.
Как только она увидела «Сяо Пана», сразу же разрыдалась навзрыд.
Девушка позади меня показала соседке по парте большой палец: — Отлично сыграла! Я смотрю, ты уже начала злиться.
— Боже мой, разве так поступают люди?
— невероятно воскликнула девушка по диагонали.
Нет, он не такой, как те учителя, которых хвалят.
Ответственность, терпение, забота — ничего этого у него не было.
В сердце словно ударили кулаком, очень злилась, но ничего не могла сделать.
На уроке, глядя, как учитель математики размахивает указкой, я отчаянно пыталась разглядеть, что он пишет на доске, но ряды цифр и формул словно развалились, превратившись в бесформенные символы.
Я не была хорошей ученицей. Не понимала физику, не разбиралась в химии, не могла выучить математику.
Столкнувшись с непонятными математическими формулами и химическими уравнениями, я не могла найти так называемых методов обучения. Все было бессмысленно, и иногда мне просто хотелось сбежать.
— Ли Чжисуй!
Когда учитель математики назвал мое имя, по ногам пробежал холодок, пронзив все тело, и я мгновенно очнулась от сонливости.
— Ли Чжисуй!
— снова позвал учитель.
Я резко встала.
— О, ты Ли Чжисуй. Иди сюда и реши эту задачу.
В голове была пустота. Инстинктивно я обратилась за помощью к соседке по парте, но она могла только сказать мне, какая это задача, потому что сама не знала решения.
Я неловко стояла у доски, думая о том, сколько людей на меня смотрят, среди них был и Ян Чжишо. Я опускала голову все ниже, и спадающие волосы закрывали мое красное от стыда лицо.
«Пожалуйста, отпустите меня», — молила я про себя.
Учитель стоял рядом и смотрел на меня. Я чувствовала, что вот-вот задохнусь.
Учитель математики вздохнул и наконец сказал: — Не можешь решить? Тогда стой у доски.
Мои руки опустились. Я встала в сторонке, спрятав лицо за учебником.
— Ли Юэтяо?
Тогда ты иди сюда. Я видел, ты подняла руку.
Услышав ее имя, я тайком подняла голову и посмотрела на Ли Юэтяо, которая шла к доске. Она взяла мел у учителя математики и, делая вид, что смотрит, взглянула на задачу на доске.
Затем сказала: — Учитель, я не умею.
— Если не умеешь, зачем руку поднимала?
— Я просто потянулась... — Весь класс разразился хохотом.
Учитель математики злобно взглянул на нее: — Если не умеешь, стой там!
Ли Юэтяо встала передо мной, полностью перегородив мне обзор.
Я смотрела на ее прямую спину и тихо сказала: — Спасибо.
Она не шевелилась. Учитель математики рядом с ней крикнул: — Чего смеешься?!
Я спряталась за спиной Ли Юэтяо и тоже тайком улыбнулась.
В обед, с легкой виной, я сказала Ли Юэтяо: — Давай я угощу тебя обедом.
Она с готовностью согласилась: — Хорошо! Дай мне тоже насладиться чувством, когда тебя угощают.
Мы сидели в углу. Я переложила сосиску из своей тарелки в ее. Глядя на ее довольное лицо, я рассмеялась: — У тебя такой изменчивый характер, словно у тебя несколько личностей.
— Ага, так и есть.
Я улыбнулась ей, но краем глаза заметила неподалеку Лао Юя, который только что поел.
— Как такой человек, как Лао Юй, может называться учителем?
— пожаловалась я.
Ли Юэтяо ела сосиску, подняла на меня глаза: — Что случилось? Из-за утреннего?
— Угу. Его ребенок — сокровище, а чужие нет? Он даже не подумал, как сильно волновались родители того парня. Как учитель может говорить такие вещи?
— Я давно предполагала, что он такой человек. Линь Шифань приставал ко мне, и он видел это не один и не два раза.
— Правда?
Боже мой, просто нет слов.
Она беззаботно ответила: — Мне все равно. В мире куда больше ненавистных людей, чем он.
Я не ответила, сердито ковыряя рис.
Она какое-то время смотрела на меня, затем спросила: — Ты очень злишься?
Я бессильно опустила голову: — Нет. Давай есть.
В тот вечер после занятий мы с Ли Юэтяо вместе вышли из класса. В коридоре уже было немноголюдно.
Вдруг Ли Юэтяо окликнул Лао Юй, появившийся неизвестно откуда.
Ли Юэтяо обернулась, взглянула на Лао Юя, а затем сказала мне: — Подожди меня за поворотом впереди.
Я послушала ее и быстро свернула за угол.
В коридоре было необычайно тихо, и я отчетливо слышала их разговор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|