Глава 3. Стоящая неподалеку (Часть 2)

Ли Юэтяо сидела на своем месте, подняв на меня глаза. Мы смотрели друг на друга, и мне было смешно, обидно и стыдно.

Я быстро вышла из класса, зная, что Ли Юэтяо следует за мной, но все равно шла очень быстро.

А пронизывающий зимний ветер, вонзаясь в каждую пору моей кожи, гасил мой гнев...

Когда я поставила тарелку с едой перед Ли Юэтяо, это не сильно ее удивило, зато моя соседка по парте вздрогнула. Она немного виновато объяснила: — Извини, Чжисуй, мы боялись, что в столовой будет слишком много народу, и нам не хватит еды.

Я улыбнулась, покачала головой, притворяясь, что мне все равно: — Ничего, ничего.

За весь обед мы с Ли Юэтяо не сказали ни слова.

Выйдя из столовой, мы шли рядом, сохраняя небольшое расстояние. Я сказала: — Я принимаю твое предложение и попробую узнать тебя.

Она с радостью посмотрела на меня: — Значит, мне больше не нужно ходить за тобой?

— Вот так, как сейчас, вполне достаточно.

— Я так не думаю, — она посмотрела на расстояние между нами, подошла ближе и пошла рядом, плечом к плечу. — Только так люди не будут считать это странным.

Я позволила ей это. Увидев, что я никак не реагирую, она снова взяла меня под руку.

Я повернула голову и увидела ее невинную улыбку. Стоило увидеть это лицо, как я невольно вспоминала ту ночь, и поэтому никак не могла принять ее.

Я изо всех сил выдернула руку: — Мы еще не настолько близки, чтобы так делать.

Она засунула руки в карманы: — Хорошо, будем постепенно.

В тот день после обеда, придя в класс, соседка по парте снова извинилась передо мной: — Чжисуй, ты, наверное, обиделась? Мне правда очень жаль.

Я, никогда раньше не получавшая извинений, тут же простила ее. В тот момент я даже сомневалась, не была ли я слишком предвзята.

— Правда, ничего страшного, я не обиделась, — так мы помирились, и я даже не оставила никаких следов "сопротивления".

В моем сердце это смешное изменение было именно таким. Я уже начала жалеть, что согласилась стать другом Ли Юэтяо, и мне придется нести ответственность за этот минутный порыв.

— Эй.

Когда Ли Юэтяо хлопнула меня по плечу, я действительно вздрогнула, потому что в школе меня никогда никто не хлопал сзади.

Увидев, как я испугалась, Ли Юэтяо рассмеялась. Она подошла ко мне: — Что такое? Еще не привыкла, что я рядом?

Я неловко улыбнулась: — Немного.

Мы шли плечом к плечу к туалету, почти не разговаривая. Атмосфера была настолько неловкой, что мне хотелось сбежать.

Всю дорогу люди, проходившие мимо нас, сначала смотрели на Ли Юэтяо, а затем их взгляды падали на меня.

Смешно, но я, всегда бывшая словно невидимка, только рядом с ней впервые привлекла столько внимания.

— Почему молчишь? Ты передумала?

Голос Ли Юэтяо был негромким, но окружающие были даже чувствительнее меня. Их глаза постоянно поглядывали на нас.

Я не ответила, быстро вошла в первую кабинку туалета и закрыла дверь.

Я намеренно задержалась там надолго.

Снаружи, Ли Юэтяо, ждавшая меня, прислонившись к стене напротив, заставила меня на секунду замереть. В сердце поднялось непонятное чувство — она была первым человеком в этой школе, кто меня ждал.

Я молча подошла к раковине и вымыла руки. В туалете уже никого не было.

Я обернулась, посмотрела на Ли Юэтяо, которая все еще ждала меня, и наконец заговорила: — Я просто не знаю, что сказать.

— У тебя нет хороших друзей?

— Есть.

Она наклонила голову: — Тогда ты должна разбираться в этом лучше меня.

Я молчала. Она настаивала: — Что вы обычно делаете с твоими хорошими друзьями?

Я долго думала: — Ну, просто сидеть вместе уже очень приятно. Незаметно можно проболтать весь день.

— О чем?

— О счастливых вещах, о грустных вещах, обо всем.

Выражение ее лица было трудно понять, словно она о чем-то размышляла. Она повернулась и вышла из туалета, а я последовала за ней.

Вдруг она резко обернулась. Длинный тонкий хвост на ее голове описал круг, когда она повернулась. Я быстро среагировала, остановилась и посмотрела на нее.

Звонок на урок прозвенел в длинном коридоре. Все вокруг быстро побежали и вскоре исчезли в своих классах. Только Ли Юэтяо спокойно смотрела на меня.

— Делай так.

— Что?

Ее слова всегда были бессвязными, и я могла только так отвечать.

— Мы будем как обычные друзья, делиться радостью друг друга, нести печаль друг друга... — она взяла меня за руку, и в ее глазах вспыхнул свет.

— Неразлучны, по крайней мере, здесь.

Коридор опустел, словно в одно мгновение остались только мы вдвоем.

В тот момент мое настроение было похоже на первое летнее мороженое или первый зимний горячий горшок — такое чувство, которое появляется очень редко. Я не могла описать его словами.

— Вы двое, что делаете? Почему не в классе?

— громко крикнул завуч позади меня.

Я только собиралась обернуться, но смеющаяся Ли Юэтяо потянула меня за собой, и мы побежали.

Зимой, в громоздкой одежде, бежать было очень неуклюже.

Но я так давно не бегала вот так...

Когда мы, запыхавшись, держась за руки, появились перед дверью класса, мы напугали учительницу литературы, которая вела урок.

Учительница литературы не сразу пришла в себя, нахмурилась: — Я же говорила, на мой урок опаздывать нельзя. Возьмите учебники и стойте сзади, слушайте.

Я отпустила руку Ли Юэтяо, послушно взяла учебник по литературе, взглянула на сложный взгляд соседки по парте и пошла в заднюю часть класса.

Сразу же Ли Юэтяо подошла ко мне. Она смотрела мне в глаза, стояла рядом, очень близко ко мне.

Вдруг она подняла учебник в воздух, спрятав за ним все лицо, и необъяснимо рассмеялась.

Я растерянно посмотрела на нее, затем украдкой взглянула на учительницу, склонившуюся над уроком, и тоже подняла учебник, закрыв лицо.

— Перестань смеяться, — я тихо сказала, пытаясь остановить ее.

Но она дрожала всем телом и не могла стоять прямо.

— Перестань смеяться... Перестань смеяться!

Она смеялась, сгибаясь пополам.

Очевидно, учительница литературы уже начала смотреть в нашу сторону.

— Перестань смеяться, перестань... — Я, кажется, попала под влияние "точки смеха" Ли Юэтяо. Я глубоко вздохнула, пытаясь подавить эту силу. — Перестань смеяться... — Очевидно, я потерпела неудачу.

Я крепко прикусила нижнюю губу, с трудом контролируя себя, но кроме подавления смеха, я могла только не показывать своего лица.

Мой учебник сильно трясся вместе с моим телом. В тот момент мне действительно хотелось, как Ли Юэтяо, беззаботно и громко рассмеяться, несмотря ни на что.

Но учительница литературы уже заметила нас.

Она стояла за кафедрой, широко раскрыв глаза, и указывая на нас, крикнула: — Вы двое, разойдитесь подальше!

Мы отошли в стороны на шаг.

Учительница литературы продолжала кричать: — Еще дальше, продолжайте, продолжайте! — пока мы с Ли Юэтяо не оказались в разных углах.

В тот момент все взгляды были прикованы к нам.

Но это был первый раз, когда у меня не возникло желания убежать. Позже, сколько бы я ни думала об этом, я всегда приходила к выводу, что это потому, что Ли Юэтяо стояла рядом, недалеко от меня...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Стоящая неподалеку (Часть 2)

Настройки


Сообщение