Снова в Поместье Нань (Часть 2)

В мгновение ока они переместились в пригород Ечэна.

Приняв облик обычной купеческой семьи, отряд медленно двинулся к городу.

— Госпожа, барышня, мы прибыли в Поместье Нань.

Ещё не успев выйти из повозки, Сыгуй услышала знакомый голос:

— Сыгуй, это ты?

— Это я, — под руководством матери Сыгуй наконец твёрдо встала на землю. Ехать в повозке впервые было немного непривычно.

Однако у ворот стояла не только Паньцянь, но и её отец с матерью.

Родители давно беспокоились о круге общения дочери. В прошлый раз Сыгуй уехала внезапно, и у господина и госпожи Нань не было возможности по-настоящему познакомиться с её семьёй. Это была их первая встреча.

Судя по всему, Сыгуй тоже была из знатной семьи: она была одета в парчу, а её мать обладала утончённой внешностью. Господин и госпожа Нань немного успокоились.

— Моя скромная фамилия Нань. Позвольте узнать вашу почтенную фамилию, госпожа?

— Моя скромная фамилия Бай. Благодарю вас, благодетель, за спасение моей дочери. Боюсь, она снова доставит вам беспокойство.

— Что вы, что вы, не стоит благодарности. Мы рады, что наша Паньцянь нашла такую подругу. Приезжайте почаще, — господин Нань взглянул на повозку и слуг позади. — Вы прибыли в Ечэн по важным делам? Если понадобится помощь, я, Нань, буду рад оказать вам гостеприимство хозяина.

Бай Чжижоу планировала оставить Сыгуй в Поместье Нань и отправиться с остальными сородичами закупать необходимые товары в других местах города. Она совсем забыла, что семья Нань — самая богатая купеческая семья в округе.

Если бы не тот инцидент месяц назад, они и так собирались заключить сделку с Поместьем Нань.

Бай Чжижоу перестала отказываться и вместе с Сыгуй вошла в Поместье Нань, оставив двух девочек удивлённо переглядываться на дороге.

Взрослые отправились в главный зал обсуждать необходимые покупки, а Паньцянь потащила Сыгуй в свою комнату.

— Месяц с лишним не виделись, а ты, кажется, совсем не изменилась, — Паньцянь сравнила свой рост с ростом Сыгуй. — Всё так же мне по подбородок.

— Вовсе нет! Это потому, что ты тоже выросла! — Однако, присмотревшись, Сыгуй поняла, что ей действительно ещё далеко до роста Паньцянь.

— Ладно, хватит об этом. Иди сюда, — Паньцянь сняла с полки несколько книг. — Ты говорила, что тебе интересны хуабэнь, я собрала для тебя несколько.

— Ах да, и ещё! Это игрушки, которые я попросила привезти. Не знаю, заинтересуют ли они тебя.

Паньцянь таскала Сыгуй по комнате, показывая ей всякие безделушки, которые она собрала отовсюду. Сыгуй была очень тронута.

— Спасибо тебе, Паньцянь, — они были знакомы всего месяц с небольшим, а Паньцянь уже считала её близкой подругой.

— У тебя есть какое-нибудь желание? Я бы тоже хотела что-нибудь для тебя сделать, — Сыгуй чувствовала себя немного обязанной.

— Я делаю это от чистого сердца и не прошу ничего взамен, не сто... — Голос Паньцянь оборвался. Она моргнула, на её лице появилась хитрая улыбка. Притворно кашлянув, она продолжила: — А, хотя нет, кое-что есть… Просто… не знаю, согласишься ли ты.

Нехорошее предчувствие.

Паньцянь внимательно выглянула за дверь. Отлично, никого.

Затем она позвала Мин Сяо, велела ей караулить и закрыла дверь.

— Сыгуй, ты ведь лиса-оборотень? Но я до сих пор не видела твой истинный облик. Мне так любопытно…

Сыгуй поспешно замахала руками, отступая. — Нельзя… — Ей было слишком стыдно. К тому же, перед отъездом она пообещала отцу ни за что не показывать свой истинный облик, хотя могла лишь проявить хвост и уши.

— Тогда… покажи мне хотя бы ушки, хорошо?

Сыгуй казалось, что от полного ожидания взгляда Паньцянь она вот-вот ослепнет.

«Прости, папочка, я нарушила обещание!»

В следующее мгновение на её макушке появилась пара белых пушистых ушек.

Паньцянь наконец по-настоящему осознала, что эта застенчивая девочка перед ней — лиса-оборотень.

— Можно потрогать? — Руки Паньцянь так и чесались.

Она когда-то гладила кошку своей старшей сестры — шерсть была мягкой, очень приятной на ощупь.

— М… можно.

Ушки опустились. На ощупь они были немного горячими. Когда Паньцянь гладила их по шёрстке, они беспокойно подрагивали.

Рука Паньцянь переместилась к шее и начала легонько чесать Сыгуй подбородок. Та от удовольствия даже зажмурилась.

— М-м…

Сыгуй резко прикрыла рот рукой.

— А, нет, что это я… — Тело Сыгуй качнулось в сторону. Как она могла начать наслаждаться этим?

Паньцянь рядом была полностью удовлетворена и не обратила внимания на то, что Сыгуй внезапно отстранилась.

Она выпрямилась.

— Сыгуй, у меня есть ещё одна просьба. Не волнуйся, на этот раз я не буду тебя затруднять. Я говорила тебе, что я самая младшая в семье. После знакомства с тобой я каждый день очень счастлива. Я искренне отношусь к тебе как к младшей сестрёнке. Если можно… могу я быть твоей старшей сестрой?

Похоже, эта просьба и была главной. На лице Паньцянь больше не было игривой хитрой улыбки, в её серьёзности сквозила лёгкая нервозность.

— Если ты не согласишься, ничего страшного.

— Сестра, — Сыгуй согласилась. Она была единственным ребёнком в семье и, конечно, была рада.

— В будущем прошу тебя, сестра, позаботься обо мне.

На этот раз смутилась уже другая…

Паньцянь тогда ещё не знала, что в последующие годы обращение «сестра» постепенно станет занозой в её сердце. Если бы она могла вернуться в тот день, она бы ни за что не подняла эту тему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение