Слова хозяина лавки оказались преувеличением: вместо обещанного дома их ждали две ветхие деревянные хижины.
— Все деревья отсюда и до самого края леса посажены мной, — хозяин лавки водил лучом фонарика по земле, и в его глазах читалась гордость. — Самым старым уже двадцать лет.
— Впечатляет, впечатляет, — небрежно ответил Фу Юань.
— Каждое дерево здесь мне дорого, — продолжал хозяин.
— Вот это да! — подыграл ему Фу Юань, а затем вдруг сменил тон. — Хозяин, можно уже в дом? Я ужасно устал.
Он так быстро изменился в лице, что хозяин не сразу понял, что происходит. Он хотел продолжить рассказ, но, услышав тяжелый вздох Фу Юаня, смущенно улыбнулся. — Простите, проходите, пожалуйста.
В отличие от неухоженного двора, внутри хижины было чисто и уютно. Мебель стояла аккуратно, пол был подметен.
На стене висела большая свадебная фотография. Стол у окна был накрыт белой кружевной скатертью, в вазе стоял букет увядающих цветов, на лепестках которых лежали опавшие лепестки. На диване — множество мягких игрушек.
Вся обстановка дышала теплом и уютом, что совершенно не вязалось с грубой неувядающей внешностью хозяина.
Заметив всеобщее удивление, хозяин застенчиво улыбнулся. — Это все моя жена. У нее прекрасный вкус.
Хозяин достал из машины привезенные продукты, и все вместе приготовили ужин. Во время еды они разговорились.
Хозяина звали Цзя Юннянь. Он приехал сюда из соседнего города двадцать лет назад, чтобы арендовать участок леса и посадить деревья.
— Тогда я буду называть вас брат Цзя, — сказал Фу Юань, быстро проглатывая рис.
— Как вам удобнее, — ответил Цзя Юннянь.
— Брат Цзя, у вас есть разрешение на вырубку леса? — спросил Чоу Чжэ.
— Конечно, — ответил Цзя Юннянь. — Все должно быть законно. Без разрешения никто не имеет права рубить деревья. Даже если бы вы захотели купить древесину без документов, я бы вам не продал.
— Вот и хорошо, — сказал Чоу Чжэ.
— Сестра Хань, вы не могли бы дать мне чехол для объектива? — спросил Ли Бочао, который собирал оборудование.
Янь Ханьши перестала убирать вещи, открыла сумку и начала искать чехол.
Внезапно ее пальцы коснулись чего-то холодного и гладкого. Она замерла.
Янь Ханьши сунула находку в карман, отдала чехол Ли Бочао и вышла на улицу. Достав телефон, она отправила сообщение.
Вскоре в ее сторону направился луч света, и послышались приближающиеся шаги.
— Сестра, — раздался рядом нежный голос.
— Вот, — сказала Янь Ханьши.
Чоу Чжэ, глядя на браслет в ее руке, удивленно посмотрел сначала на нее, а затем на сверкающий нефрит. — Сестра, что это значит?
— Банкет закончился, забери свой браслет, — холодно ответила Янь Ханьши.
Она вложила браслет ему в руку, но Чоу Чжэ сжал кулак, не желая его брать.
— Сестра, — сказал он. — Не надо.
— Я знаю, что тогда обидел вас, но не нужно так шутить, — в голосе Чоу Чжэ послышались слезы.
— Этот браслет может оказаться на чьей угодно руке, но не на моей, — ответила Янь Ханьши.
— Нет.
— Как только закончится срок нашего двухлетнего контракта, мы разведемся. Причину можешь придумать любую, — Янь Ханьши силой вложила браслет ему в руку.
— Сестра, сестра! — крикнул Чоу Чжэ ей вслед.
Янь Ханьши, не оборачиваясь, зашла в дом.
Хозяин достал из-под кровати три раскладушки.
— Отлично, есть кровати! — обрадовался Фу Юань.
— Придется вам потерпеть неудобства, — сказал Цзя Юннянь.
— Я уже думал, что придется спать на полу, — Фу Юань потрогал раскладушку.
— Сестра Хань, спите на кровати, мы, мужики, и на раскладушках поспим, — сказал Фу Юань, увидев Янь Ханьши.
Янь Ханьши посмотрела на двуспальную кровать в углу, затем на раскладушки и сказала: — Я посплю на диване. Нас шестеро, так будет удобнее всего.
Фу Юань кивнул и повернулся к Цзя Юнняню. — Брат Цзя, а как будем спать мы?
Янь Ханьши не знала, как они решили этот вопрос. Когда она вышла из ванной, все уже заняли свои места.
В доме погас свет, и Янь Ханьши забралась под одеяло.
Телефон несколько раз пиликнул.
— Вы в горах? Когда вернетесь? — написал Лин Юйчэн.
— Где вы нашли древесину?
— Завтра-послезавтра. Как только третья команда найдет древесину, мы вернемся.
— Завтра будет дождь, будьте осторожны. Если что, звоните, я пришлю за вами машину. P.S. Берегись гея. (смайлик с закатанными глазами)
Янь Ханьши, читая сообщения Лин Юйчэна, еле сдерживала смех.
Чоу Чжэ на раскладушке, видя, как трясется одеяло на диване, вытер слезы и, обидевшись, отвернулся.
В темноте Янь Ханьши почувствовала, как исчез жгучий взгляд, прожигавший ее спину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|