Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

— Вам не нужно ничего трогать, мы разгрузим только наши работы, — продолжил Чоу Чжэ.

Фу Юань был категорически против того, чтобы ставить работы на землю. — Но земля такая грязная! — прошептал он.

— А ты предлагаешь переносить их голыми руками? — Чоу Чжэ открыл дверь машины.

Электромобиль объехал всю деревню, собрав работы всех команд, чтобы отвезти их на площадку для соревнований. Сейчас машина стояла недалеко от дома номер пять, который находился дальше всех от площадки. Перенести все работы вручную было практически невозможно.

— А? — Фу Юань скривился, явно не желая этого делать. — Ну ладно, — сказал он и, сняв куртку, постелил ее на землю.

Чоу Чжэ и один из рабочих разгружали машину изнутри, а остальные принимали работы снаружи.

— Сдвигайте туда, кладите на куртку, — командовал Фу Юань.

Все вместе они осторожно поставили работы на куртку Фу Юаня.

— Следующую, — сказал Фу Юань, держа дверь машины. Но следующая работа все не появлялась. Он заглянул внутрь и увидел, что одна из работ упала, и вырезанные цветы разлетелись на куски.

— Наши цветы! — воскликнул Фу Юань, задыхаясь от ужаса.

Чоу Чжэ поднял сломанные ветки, поставил работу вертикально и вынес ее из машины.

— Что случилось? — спросила Янь Ханьши, увидев сломанные ветки.

— Основание было неустойчивым, вот и упала, — спокойно ответил Чоу Чжэ, бросая сломанные ветки в поленницу у стены.

Мастер Ван, увидев это, высокомерно заметил: — Молодость — не оправдание. Не хватает опыта.

Чоу Чжэ промолчал, но Фу Юань, услышав замечание мастера Вана, не сдержался и с усмешкой спросил: — Мастер Ван, вы точно не хотите разгрузить свою работу? В машине больше ничего не осталось, и когда ее будут вытаскивать, могут быть толчки. Я боюсь, что…

— Я знаю, на что способен, — холодно перебил его мастер Ван. — Я могу гарантировать сохранность своей работы.

В его словах слышался явный намек на то, что Чоу Чжэ недостаточно опытен.

— Что вы хотите этим сказать, мастер Ван? — возмутился Фу Юань.

— А ты кто такой? Поигрался пару дней резцами и возомнил себя мастером? — ответил мастер Ван.

Фу Юань хотел возразить, но Чоу Чжэ остановил его.

Вокруг были камеры, к тому же мастер Ван был старше, спорить с ним было бы неуважительно.

В этот момент подошел Лань Янбо. Оценив ситуацию и заметив работы на земле, он решил сгладить конфликт. — Соревнование скоро начнется, давайте вытащим машину. Неужели мне, старику, придется самому этим заниматься? — сказал он, а затем подошел к мастеру Вану, похлопал его по плечу и с улыбкой произнес: — А, старина Ван, ты тоже здесь.

— А где мне еще быть? — недовольно буркнул мастер Ван.

Чоу Чжэ нахмурился.

— Давайте быстрее, время поджимает, — сказала Янь Ханьши, легонько подтолкнув его.

— Сколько лет, сколько зим! — воскликнул Лань Янбо, а затем добавил: — Лет семнадцать, наверное.

Все выбрали места, откуда будут толкать машину. Янь Ханьши тоже подошла и встала рядом.

— Отдохните, сестра, мы сами справимся, — тихо сказал Чоу Чжэ, наклонившись к ее уху.

Янь Ханьши проигнорировала его и, упершись ногами в землю, приготовилась толкать.

Без груза электромобиль был не таким уж тяжелым.

Застрявшее колесо легко вытащили из грязи.

Рабочие отвезли машину в безопасное место.

Чоу Чжэ достал пачку салфеток и протянул ее Янь Ханьши.

Янь Ханьши посмотрела на розовую упаковку. — Вытрите руки, — мягко улыбнулся Чоу Чжэ.

Янь Ханьши взяла пачку, открыла ее и вытащила салфетку. Почувствовался легкий аромат персика. «Вот же…», — подумала она про себя.

Земля была мокрой от дождя, и куртка Фу Юаня не сильно помогла. Основания работ все равно немного намокли.

— Наши работы не испортятся от воды? — с беспокойством спросил Фу Юань у Чоу Чжэ.

— Нет.

— Фух, ну и хорошо, — выдохнул Фу Юань.

— Но на первое место нам рассчитывать не стоит, — сказал Чоу Чжэ.

— Почему? — удивился Фу Юань.

Чоу Чжэ указал на сломанные цветы.

Они потратили целую неделю, вырезая эти цветы, стараясь сделать их максимально реалистичными и выразительными, но все их старания пошли прахом по дороге на площадку.

— Не думаю, что судьи будут так придирчивы, — сказал Фу Юань.

— Хотелось бы верить, — Чоу Чжэ спрыгнул с машины и махнул рукой рабочим, чтобы те ехали.

На площади уже все было готово к соревнованию, и на трибунах начали появляться зрители.

— Режиссер Лин, все готово, — подбежал ассистент.

Лин Юйчэн посмотрел на часы, кивнул и, достав телефон, набрал номер Янь Ханьши.

Янь Ханьши шла позади всех.

Она провела пальцем по экрану и ответила на звонок.

— У меня здесь все готово, вы скоро будете? — спросил Лин Юйчэн.

Янь Ханьши огляделась. — Скоро.

— Хорошо. Поторопи четвертую и пятую команды, когда будешь их забирать. Времени совсем нет, — сказал Лин Юйчэн.

— Не нужно, я всех сразу забрала, — ответила Янь Ханьши. — Ждем только мастеров.

— Все поместились? — Лин Юйчэн сомневался в грузоподъемности маленького электромобиля.

— Вроде того, — ответила Янь Ханьши. Влезли-то влезли, но было тесновато.

Электромобиль был гораздо быстрее, и, когда они наконец добрались до площадки, работы уже были разгружены.

Юань Цзиюэ, сидевшая в зоне отдыха, увидев их, радостно помахала рукой.

— Почему вы так долго? — спросил Лин Юйчэн, повернувшись к Янь Ханьши, которая подошла к нему. — Всего один рейс.

— Колесо застряло, пришлось повозиться, — ответила Янь Ханьши.

Соревнование началось. Команды стояли по обе стороны от своих работ.

— В прошлый раз голосовали зрители, а в этот раз мы попробуем другой способ, — Лин Юйчэн говорил в рупор, а затем вдруг сменил тему. — Встречайте наших судей!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение