Глава 8
После этих слов овцы, которых Янь Ханьши считала ранее, словно подействовали. Вскоре навалилась сонливость, и чувства быстро угасли.
В полудреме она почувствовала, как матрас рядом с ней глубоко прогнулся, а у уха возникло легкое щекочущее ощущение.
На кровати одеяло слегка приподнялось, вьющиеся волосы рассыпались по подушке, брови были слегка нахмурены.
Мгновение спустя человек на кровати резко открыл глаза.
Янь Ханьши сонно уставилась на незнакомый потолок, на мгновение застыв.
Тут же за дверью раздалось несколько последовательных стуков.
С дивана рядом послышался шорох, Чоу Чжэ резко сел. Янь Ханьши повернула голову и посмотрела на него.
Снаружи снова раздался голос: — Чжэ, ты встал?
— Что, бабушка? — настороженно спросил Чоу Чжэ.
Старая госпожа Чоу: — Что хочешь на завтрак? Я попрошу кухню приготовить для тебя. — В следующую секунду снаружи донесся звук сталкивающегося металла.
Услышав звук, оба в комнате напряглись и инстинктивно посмотрели друг на друга. Почти одновременно Янь Ханьши откинула одеяло, а Чоу Чжэ, схватив свое одеяло и подушку, проворно скользнул на кровать и плотно укрылся одеялом Янь Ханьши.
Старая госпожа Чоу толкнула дверь: — Все еще спите?
— Бабушка, — Чоу Чжэ выбрался из-под одеяла, в его голосе слышалось недовольство. — Зачем ты вошла?
— Ох, посмотри на меня, старую. Совсем память плохая стала, забыла, — Старая госпожа Чоу хлопнула себя по лбу, отступая назад и прикрывая дверь. — Что вы, молодожены, хотите поесть? Я попрошу кухню приготовить.
— Все равно, что угодно, — ответил Чоу Чжэ.
— Хорошо, хорошо, спите дальше, — сказала Старая госпожа Чоу.
Увидев, что прикрытая дверь закрылась.
Чоу Чжэ вытянул ноги и слез с кровати, открыл дверь, выглянул наружу, закрыл ее, запер на замок и повернулся к Янь Ханьши на кровати.
Янь Ханьши бросила на него взгляд и снова легла. — Не смотри на меня. Кто же знал, что у вас в семье есть привычка по утрам просто так входить в чужие комнаты.
Чоу Чжэ, стоя у двери, пожал плечами и скривил губы: — Я тоже не знал.
— Зачем ты сюда лезешь? — Матрас рядом с Янь Ханьши прогнулся, и она оттолкнула вошедшего.
Чоу Чжэ достал подушку и выпнул одеяло, которое запихнул под себя. — Я полежу немного, от сна на диване спина болит.
Янь Ханьши: — Но ты же не можешь спать на кровати?
— Сестра, спать на диване — это смертельно опасно, — Чоу Чжэ забрался под одеяло, оставив снаружи только голову, и жалобно сказал.
Когда Янь Ханьши спустилась из комнаты, Старая госпожа Чоу и Юй Хэ стояли у окна, подрезая ветки цветов и тихо перешептываясь.
Увидев ее, Старая госпожа Чоу отложила ножницы, подошла и взяла ее за руку. — Как отдохнула ночью?
— Очень хорошо, бабушка, — ответила Янь Ханьши.
— Вот и хорошо, — сказала Старая госпожа Чоу. — Чжэ тебя не обижал?
Янь Ханьши: — Нет.
Юй Хэ у окна срезала ветку цветка и с силой бросила ее на стол.
Старая госпожа Чоу не обратила на нее внимания и повела Янь Ханьши в столовую. — Проголодалась? Я попросила кухню приготовить побольше, посмотри, что тебе нравится.
Янь Ханьши оглядела столовую, но не увидела того, кто спустился раньше. Она повернулась и спросила: — Бабушка, а где Чоу Чжэ?
— Не знаю, спустился недавно, съел пару кусочков и ушел, — ответила Старая госпожа Чоу.
— Собственный муж пропал, а она у других спрашивает, — Юй Хэ, неизвестно когда вошедшая следом, забрала чашку с ласточкиным гнездом, которую собирались подать Янь Ханьши.
— Юй Хэ! — упрекнула ее Старая госпожа Чоу и, повернувшись к Янь Ханьши, утешающе сказала: — Не слушай ее глупости, наверное, у него были дела, скоро вернется.
Куда ушел Чоу Чжэ, Янь Ханьши было все равно, она спросила просто так.
Но во время еды Юй Хэ сидела на другом конце стола и пристально разглядывала ее. Если бы сменить обстановку и добавить освещение, она бы походила на преступницу на допросе с пристрастием.
Янь Ханьши стало не по себе под взглядом Юй Хэ. Кое-как съев несколько ложек, она под предлогом дел поднялась наверх.
«Динь-динь».
Янь Ханьши, лежавшая на кровати и смотревшая шоу, взяла телефон и открыла всплывший диалог.
— Ты вернулась? — написала Фан Си.
— Да, — ответила Похитительница Облаков.
— Когда?
— Вчера.
— Найди время и приезжай.
Такси остановилось перед виллой в европейском стиле. Янь Ханьши вышла из машины и посмотрела на все более роскошный и бросающийся в глаза декор, чувствуя некоторую эстетическую усталость.
Янь Ханьши достала ключ и открыла дверь. Прямо перед ней на кушетке лежала женщина с маской на лице, делавшая маникюр.
Услышав звук открывающейся двери, женщина даже не повернула головы.
— Мисс, — вышедшая из кухни женщина забрала сумку из рук Янь Ханьши.
Янь Ханьши: — Спасибо, Чжан Ма.
Янь Ханьши подошла и села на одиночное кресло рядом. — Мама, я приехала.
Фан Си кивнула и что-то промычала в ответ.
Глядя на наслаждающуюся Фан Си, Янь Ханьши потеряла терпение ждать, взяла на кухне что-то поесть и поднялась наверх.
Ее комната осталась прежней. Маленький медвежонок, упавший на пол два года назад, все еще лежал на том же месте.
Комната была чистой, но расположение вещей ничуть не изменилось.
Подросткам нужно абсолютное личное пространство, и Янь Ханьши не была исключением. Никому не разрешалось трогать вещи в ее комнате.
Когда Янь Ханьши училась в старшей школе, домработница, убиравшая ее комнату, выбросила ее эскизы для конкурса, приняв их за мусор. Обнаружив это, она сильно разозлилась и долгое время никого не пускала к себе.
Фан Си посчитала, что так продолжаться не может, и после разговора с ней они договорились: убирать можно, но нельзя ничего переставлять. Как было до уборки, так должно остаться и после.
Эта привычка сохранилась до сих пор.
Янь Ханьши подняла медвежонка с пола и поставила его на полку, где он и должен был стоять.
Когда вошла Фан Си, Янь Ханьши уже почти закончила приводить комнату в порядок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|