Легкий ветерок коснулся букета лилий у надгробия, и белоснежные лепестки слегка дрогнули. С фотографии красиво и элегантно улыбалась женщина, ее взгляд, полный нежности и любви, был обращен на женщину и ребенка, стоявших перед могилой.
— Сестра Лань, прошел еще год. Как ты там поживаешь? — Женщина смотрела на фотографию, улыбаясь сквозь слезы. Вдруг она опустила голову и с нежностью погладила пушистые волосы ребенка на руках. — Я знаю, ты будешь очень рада его видеть. Это Хан Нянь, ему уже шестнадцать месяцев!
Глядя на красивое личико ребенка, она медленно произнесла, пока прядь ее длинных волос мягко качалась на ветру, касаясь щеки: — Он не знает о существовании Няньняня, и… никогда не узнает…
Ребенок на руках женщины, с кристально чистой, нежной кожей и красивыми глазами, черными, как агаты, с любопытством разглядывал фотографию на надгробии. Он повернулся к матери: — Ма… мама.
— Няньнянь, будь умницей, — поцеловала она сына в лоб. — Это твоя мама Лань. Ты никогда не должен ее забывать.
— Сестра Лань, прости, я не смогла выполнить твое поручение, — помолчав, добавила она. — Я ушла от него. Но не волнуйся, он сейчас в порядке, все тот же влиятельный, недосягаемый Гу Сичжао. В его глазах только ты. Хотя рядом с ним другие женщины, я знаю, он никогда тебя не забудет. Ты — вечный отпечаток в его сердце. Что бы ни случилось в мире, ты всегда будешь там. А я…
Она усмехнулась про себя. — В его глазах я всего лишь пылинка на его дорогом костюме, которая его раздражает. Но это неважно… — Она снова помолчала, потом опустила голову, гладя волосы ребенка. Когда она снова подняла взгляд, то счастливо улыбнулась. — Теперь у меня есть он, и этого достаточно. Правда, все прошло!
Женщина надолго замолчала, опустив голову. Вдруг она подняла руку, вытерла слезы и с улыбкой сказала: — О, кстати, сестра, знаешь, Няньнянь уже просит меня кое-что сделать! — При этих словах ее глаза засияли. — Вчера я лежала с ним в кровати, он вдруг позвал «мама», а потом сказал два слова: «ласточка». Ты не представляешь, я каждый день пою ему колыбельную про маленькую ласточку, чтобы убаюкать, и он попросил меня спеть ему про ласточку…
Женщина продолжала тихо рассказывать о мелочах жизни. Зеленые сосны и кипарисы покачивались на легком ветру, словно нежно ей отвечая.
Ближе к полудню женщина с ребенком на руках покинула кладбище, села в такси и уехала.
Неподалеку, у обочины дороги, стоял черный Майбах. Окно машины опустилось, и человек в черном почтительно подошел. — Босс, только что женщина с ребенком вышла с кладбища госпожи. Смотритель сказал, она пробыла у могилы госпожи два часа.
В этот момент показалось красивое, словно высеченное из камня, лицо мужчины в машине. Его властный взгляд был невыносим. Он бесстрастно смотрел в ту сторону, куда уехало такси, и в его глазах, глубоких, как древние озера, мелькнула рябь.
Человек в черном, бросив взгляд на все еще бесстрастного босса, собрался с духом и тихо сказал: — Только что… я видел ее со спины… очень похожа на… на… госпожу Хан.
Воздух вокруг словно застыл.
— Шэнь Бянь, принеси лилии, — нарушил молчание Гу Сичжао.
— А, да! — Шэнь Бянь тайно вытер пот со лба, мысленно ругая себя за болтливость.
Гу Сичжао взял лилии, поправил одежду, поднял взгляд на сосны и кипарисы на вершине холма и направился к кладбищу.
Хан Ли вернулась домой с сыном, посадила его в ходунки, а сама пошла кипятить воду и готовить молочную смесь.
Сын был послушным, в двенадцать месяцев его уже отняли от груди. Сейчас он уже учился ходить, но походка была еще нетвердой, как у маленького пьяницы. Она сажала его в ходунки, боясь, что он упадет и ушибется.
Когда она вернулась в гостиную с бутылочкой, маленький Няньнянь уже топал своими короткими ножками по комнате, держась за ходунки.
Сегодня она взяла выходной, и у нее наконец-то появилось время провести весь день с сыном. Закончив уборку, Хан Ли играла с ним, а около четырех часов дня повела его гулять в парк.
Ветви ив вдоль дорожки раскинулись, полные зеленой свежести. Хан Ли держала Няньняня за ручку, гуляя в тени деревьев.
Весенний ветерок был теплым и ласковым. Ребенок, казалось, был в восторге, он ковылял нетвердыми шажками и хихикал. Его смех заразил и Хан Ли, она тоже радостно улыбнулась и, не удержавшись, наклонилась и поцеловала Няньняня в щечку. Мама поцеловала, и Няньнянь засмеялся еще веселее.
За клумбой Шэнь Бянь смотрел на счастливо улыбающихся мать и сына на экране своего телефона. На мгновение его охватили смешанные чувства. Этот ребенок так похож на босса, не нужно было и гадать, откуда он взялся!
Эх, вздохнув, он убрал телефон в карман.
Солнце садилось, становилось прохладнее. Хан Ли забеспокоилась, что Няньнянь замерзнет, поэтому обмотала его своим шелковым шарфом, взяла на руки и пошла к их жилому комплексу.
Она обогнула клумбу во дворе и пошла к своему дому. У обочины стояла черная машина. Марка машины, ее вид… Сердце Хан Ли бешено заколотилось… Она не смела больше думать, просто опустила голову, крепче прижала ребенка и пошла вперед, желая как можно скорее долететь до дома. Он не должен ее видеть, никогда.
Почему-то Хан Ли почувствовала, что воздух вокруг стал ледяным, таким холодным, что у нее застучали зубы. Она зашагала еще быстрее. Дойдя до своего подъезда, она наконец вздохнула с облегчением, но, расслабившись, не заметила порога и, оступившись, покачнулась.
— А-а!
Сильная рука остановила ее падение, подхватив ее вместе с ребенком.
Сердце Хан Ли бешено колотилось, лицо побледнело. Она быстро начала успокаивать испуганного ребенка: — Няньнянь, милый, мы не упали, Няньнянь, не плачь!
Глаза ребенка наполнились слезами, но, услышав нежный мамин голос, он надул губки и все-таки не заплакал.
Увидев, что сын не плачет, Хан Ли успокоилась. Только теперь она вспомнила о человеке, который только что спас их. Она подняла голову: — Спаси… — Увидев его лицо, она отчетливо услышала гул в голове, и все померкло.
Она вернулась месяц назад и однажды тайком видела его издалека. Его властный вид создавал между ними пропасть, казалось, их разделяла безбрежная река забвения, он был так недосягаем. Но сейчас он стоял прямо перед ней.
Хан Ли подавила странное чувство в сердце, инстинктивно крепче прижала ребенка и выдавила из себя напряженную улыбку: — Спасибо, господин Гу.
Воздух вокруг резко похолодел, воцарилась мертвая тишина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|