Глава 16. Невежество — страшная сила

Мэй Ши и Сюань Лао Дье были людьми тщеславными и любили покрасоваться перед гостями, хотя в глубине души им было очень жаль денег.

Забой свиньи в деревне — большое событие. Обычно на помощь приходят родственники и друзья, которых нужно угостить.

Тем более семья Сюань резала сразу двух свиней.

Мэй Ши пекла лепешки, когда в кухню вошла Сюань Исинь. Полностью игнорируя Сюань Юньцзинь, она уставилась на сковороду: — Мама, сегодня все лепешки из белой муки?

В голосе Сюань Исинь слышалось радостное возбуждение. Ей редко доводилось есть настоящие лепешки из белой муки. Вчера ей тоже досталось две, но они полностью подгорели и были невкусными.

Сюань Юньцзинь взглянула на Сюань Исинь и подумала, что та молодец, что вообще дожила до такого возраста.

Столько лет питаться лепешками Мэй Ши и все еще ждать чего-то вкусного — это надо постараться!

После их утренней ссоры Сюань Исинь не выходила из дома. Не потому, что так сильно обиделась, а потому что у нее начались женские дни, и она была вынуждена лежать в постели.

Сейчас ее лицо было очень бледным, явно не хватало крови.

Мэй Ши подумала, что забой свиньи — хорошая возможность подкормить дочь, которая давно не ела мяса.

— Да, — ласково сказала Мэй Ши. — Не торопись, скоро забьем свинью, сварим мясо и завернем его в лепешки.

Услышав это, Сюань Исинь обрадовалась и не стала просить попробовать лепешку сейчас.

Заметив, что Сюань Юньцзинь смотрит на нее, она сердито спросила: — Чего смотришь? Следи за огнем, чтобы лепешки не подгорели. А то не дам тебе ни одной…

Сюань Юньцзинь закатила глаза. Ну и ребенок!

Хотя она сама была мясоедкой, ей не хотелось спорить из-за такой мелочи. Да и есть подгоревшие лепешки — себе дороже.

Похоже, вчерашние подгоревшие лепешки достались Сюань Исинь. Мэй Ши любит свою дочь или издевается над ней?

Давать такую еду дочери во время месячных? Или Мэй Ши считает, что это хорошая еда?

Невежество — страшная сила.

Опасаясь новой ссоры, Мэй Ши сказала Сюань Исинь: — Исинь, иди в свою комнату. Скоро придут гости, не нужно тебе дышать кухонным чадом.

Эти слова попали в точку, и Сюань Исинь ушла еще быстрее, чем пришла: — Тогда я пойду. Если понадобится помощь, зови!

Мэй Ши почувствовала прилив тепла: — У тебя еще не закончились эти дни, лучше отдохни. Какая от тебя помощь? Есть же старшая и вторая невестки.

Сюань Исинь ждала именно этих слов и, довольная, ушла.

Сюань Юньцзинь с усмешкой наблюдала за этой трогательной сценой материнской любви.

Сегодня Мэй Ши пекла много лепешек, и это заняло довольно много времени.

Ближе к концу часа Чэнь (около девяти утра) пришел мясник со своими двумя сыновьями, которые помогали ему в работе.

Мясника действительно звали Чжу Лао Сань. Он был третьим сыном в семье и довольно известным в деревне Сихуа «мастером по забою свиней».

Через несколько дней у него будет столько работы, что он не сможет присесть с утра до вечера.

— Брат Чжу, ты уже завтракал? Поешь с нами, забой свиней подождет, — Сюань Лао Дье поклонился Чжу Лао Саню, как ученый, чем смутил мясника.

Чжу Лао Сань неловко ответил каким-то странным поклоном: — Я уже поел. Не беспокойтесь, господин сюцай. Вы ешьте, а мы пока осмотрим свиней и подготовимся.

— Не стесняйся, брат Чжу, я знаю, что у тебя много работы, наверняка есть и другие заказы. Жена, собери брату Чжу и его сыновьям лепешек, чтобы у них были силы работать, — сказал Сюань Лао Дье.

— Ну, это как-то неудобно… — Чжу Лао Сань потер руки, но в глазах читалось ожидание.

Он не первый год резал свиней в семье Сюань и каждый раз получал угощение, поэтому уже привык к этому.

Дело было не в том, что Мэй Ши была прекрасной кулинаркой, а в том, что лепешки из белой муки были редкостью для простых людей.

Хотя деревня Сихуа располагалась в месте, идеально подходящем для выращивания пшеницы, это растение было прихотливым в уходе, а мука дорогой. Большую часть урожая продавали, оставляя себе совсем немного, поэтому крестьяне редко ели пшеничные лепешки.

Сюань Юньцзинь, наблюдая, как Мэй Ши скрепя сердце отдает три лепешки каждому из троих мужчин, подумала, что со стороны семья Сюань кажется богатой, способной каждый день есть белую муку.

Говорили, что раньше так и было, но в последние годы семья становилась все беднее.

Взяв лепешки, Чжу Лао Сань завернул их в промасленную бумагу и с довольным видом спрятал за пазуху, затем повернулся к сыновьям: — Ешьте, а я пойду посмотрю на свиней.

— Отец, а ты не будешь? — спросил старший сын, откусив кусок лепешки. Он знал, что отец еще не завтракал.

— Отнесу вашей матери и сестре. Вы ешьте, — сказал Чжу Лао Сань и направился к свинарнику.

Сыновья переглянулись и молча спрятали оставшиеся лепешки за пазуху.

Сюань Юньцзинь, наблюдавшая за этой сценой из кухни, улыбнулась. Влияние отца на сыновей действительно велико.

Оказывается, и в эту эпоху были мужчины, которые любили своих жен и дочерей.

Мужчины семьи Сюань чуть не разрушили ее представление о мире. Слава Будде!

Сюань Юньцзинь была сыта, поэтому не возражала, что Мэй Ши оставила ей только миску жидкой рисовой каши.

Когда семья Сюань закончила завтракать, Чжу Лао Сань уже связал свинью и точил нож, готовясь к работе.

Сюань Исинь пришла посмотреть на это зрелище, хотя сам момент забоя всегда пугал ее до смерти. Из года в год она повторяла одну и ту же ошибку.

Сыновья Чжу Лао Саня, увидев Сюань Исинь, смутились и покраснели.

Сюань Исинь была настоящей красавицей: алые губы, румяные щеки, красивые миндалевидные глаза. К тому же, она была хорошо одета и ухожена.

Говорили, что благодаря своей красоте Сюань Исинь была известна на всю округу. Неудивительно, что Мэй Ши и Сюань Лао Дье возлагали на нее большие надежды.

Сюань Юньцзинь окинула Сюань Исинь взглядом и мысленно согласилась: такая миловидная девушка действительно редкость в деревне.

Юношеская влюбленность — это понятно.

Но разве они видят Сюань Исинь не в первый раз? Почему же они краснеют?

Какие невинные юноши.

Сюань Исинь, заметив взгляды юношей, довольно улыбалась, время от времени бросая на них кокетливые взгляды.

Сюань Юньцзинь наконец поняла, почему Сюань Исинь, которая не выносила запаха свиней, пришла сюда. Она наслаждалась мужским вниманием!

В очередной раз отметив незрелость Сюань Исинь, Сюань Юньцзинь подумала, что эта эпоха не такая уж и консервативная, как ей казалось.

И положение женщин здесь не такое уж и низкое. Просто женщины семьи Сюань привыкли быть служанками, и никто не мешал им в этом.

Для Сюань Юньцзинь это было хорошей новостью!

Она думала, что все пройдет гладко, ведь Чжу Лао Сань занимался забоем свиней уже много лет, это было семейное дело.

Но неожиданно случилось непредвиденное, застав всех врасплох.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Невежество — страшная сила

Настройки


Сообщение