Глава 5. Му Ян?!

Ду Жоань встретила Лун Лина снаружи.

Этот член Тайной стражи семьи Ду стоял под карнизом, опустив голову, так что его выражения лица было не разглядеть.

С мокрого карниза капала вода, капля за каплей падая ему на плечо.

Ду Жоань нахмурилась, высвободила руку из руки Му Цин и подбежала к Лун Лину.

— Лун Лин! — сказала она. — Ты поправился? Чего стоишь как дурак, дождь же капает.

Говоря это, она протянула руку, чтобы стряхнуть влагу с одежды Лун Лина. И в тоне, и в жесте сквозила знакомая, естественная забота.

Улыбающиеся губы Му Цин на мгновение напряглись.

— Этот подчиненный в порядке, — тихо сказал Лун Лин. Он поднял голову и тут же встретился с холодным взглядом Му Цин.

Лун Лин положил свою руку поверх руки Ду Жоань, лежавшей у него на плече, и незаметно сказал ей: — Госпожа, мы уходим сегодня?

— Нет, — покачала головой Ду Жоань. — У подножия горы неспокойно, мы останемся здесь еще на несколько дней.

— Чем дольше остаемся, тем опаснее, — Лун Лин придержал голову Ду Жоань, заставляя ее опустить взгляд, а сам наклонился к ее уху и тихо сказал: — Лучше уйдем прямо сейчас. У этого подчиненного хорошее искусство лёгкости, я смогу увести госпожу с горы до того, как нас обнаружат.

Говоря это, он смотрел прямо на Му Цин, и там, где Ду Жоань не могла видеть, без всякого стеснения показал Му Цин насмешливое выражение лица.

Ду Жоань подумала, но все же покачала головой: — Нет, вдвоем нам будет слишком опасно.

Му Цин наконец не выдержала, подошла большими шагами, схватила Ду Жоань за плечо, разнимая их, и сменила тему: — Девушка, вам лучше сначала позавтракать. О делах поговорим после еды.

Ду Жоань обернулась: — Лун Лин, тогда ты тоже…

Му Цин, полу-толкая, полу-увлекая, втолкнула Ду Жоань в дверь, сказав ей: — Мы, сестры, будем есть, как можно пускать мужчину?

Ду Жоань немного подумала — и правда.

В эту эпоху очень строго соблюдались правила разделения полов, тем более Му Цин была знатной барышней из большой семьи — пусть и дочерью наложницы, но все же настоящей госпожой.

К тому же Ду Жоань заметила, что во дворе Му Цин были только служанки, но не было стражников. Вероятно, Му Цин очень не любила контактировать с мужчинами и согласилась впустить Лун Лина только из-за нее.

Она тут же почувствовала вину: — Простите, госпожа Му, это я не подумала.

— Ничего страшного, — как бы невзначай сказала Му Цин. — Просто он не может находиться рядом с моим двором, придется ему жить вместе с теми монахами.

Она беспомощно добавила: — Я и сама не хотела так поступать, но моя мачеха живет рядом, и есть правила, которые приходится соблюдать, чтобы избежать пересудов.

— Конечно, главное — удобство госпожи Му, — поспешно сказала Ду Жоань.

Сейчас они жили под чужой крышей и зависели от покровительства Му Цин. К тому же Ду Жоань хорошо знала сюжет и помнила, что в это время Му Цин еще не пользовалась расположением и много страдала от своей мачехи.

Му Цин откинула дверную занавеску, ввела Ду Жоань в комнату, затем обернулась и, взглянув наружу, приказала: — Отведите его пока в комнату для слуг, и пусть без дела не выходит.

В ее взгляде явно читалось презрение, насмешка и вызов по отношению к тому, кто бессилен.

Лун Лин встретился с ней взглядом, но в итоге ничего не сказал, лишь сжал кулаки и ушел вслед за служанкой.

Только после его ухода Му Цин удовлетворенно кивнула, уголки ее губ изогнулись в улыбке, и она повернулась, чтобы войти в комнату.

Внутри Ду Жоань сидела за столом. Му Цин сказала ей: — Сейчас на заднем дворе одни женщины, придется вашему телохранителю пока пожить в комнате для слуг.

— Мы уже очень благодарны госпоже Му за то, что приютили нас, — искренне ответила Ду Жоань.

— Что вы, девушка, — Му Цин улыбнулась и погладила ее по голове. — Мы с вами так поладили. Если у вас будут какие-то просьбы, смело обращайтесь ко мне.

Они еще немного поговорили за столом. Му Цин вела беседу очень тактично, ни словом не упоминая о происхождении Ду Жоань, а лишь рассказывая забавные истории о Храме Сянго. Они весело болтали, и царила вполне гармоничная атмосфера.

Но идиллия длилась недолго. Едва Му Цин велела убрать со стола после завтрака, как одна из служанок поспешно толкнула дверь и позвала: — Госпожа…

Она замялась, бросая взгляды на Ду Жоань. Очевидно, ей нужно было что-то сказать.

Ду Жоань была сообразительной и тут же встала: — Госпожа Му, я пока пойду прогуляюсь.

Но Му Цин нахмурилась, снова усадила Ду Жоань на место и сказала служанке: — Говори, если есть дело.

— Да, — служанка тут же опустила голову, не смея больше смотреть. — Госпожа, пришла Ваша матушка…

— Зачем она пришла?

Служанка ответила: — Матушка сказала, что хочет навестить вас…

— Понятно, иди, — Му Цин отослала служанку и извиняющимся тоном сказала Ду Жоань: — Боюсь, ваше присутствие здесь будет сложно объяснить. Придется вас попросить ненадолго спрятаться.

Ду Жоань знала, что Му Цин всегда была не в ладах со своей мачехой. Услышав это, она не стала задавать лишних вопросов и сразу спряталась за ширмой в комнате.

Ширма в Храме Сянго отличалась от тех, что стояли в обычных домах. Она была сделана не из легкого шелка, а обтянута хлопковой тканью — не слишком красиво, зато практично.

Эта простая практичность привела к тому, что Ду Жоань, спрятавшись за ширмой, совершенно не видела, что происходит в комнате, а могла только слышать доносившиеся оттуда звуки.

Раздался довольно резкий женский голос: — Му Цин, почему сегодня на завтрак ты не пришла в главный зал?

Голос был немного старческим и довольно язвительным. Ду Жоань предположила, что это, должно быть, мачеха Му Цин.

Затем послышался голос Му Цин, ее тон был мягким и почтительным: — Аппетита не было, не хотела беспокоить матушку.

Женский голос тут же стал пронзительным: — Отговорки! Му Цин, не прислуживать мачехе за завтраком — вот как тебя учили правилам?!

Ду Жоань затаила дыхание за ширмой, внезапно почувствовав сочувствие к Му Цин.

В прошлой жизни она не встречала эту госпожу. Даже в книге этот персонаж упоминался лишь вскользь: говорилось, что в детстве Му Цин не любили, мачеха плохо с ней обращалась, и жилось ей нелегко.

Но только сейчас она поняла, что на самом деле означала эта легкомысленная фраза из книги «жилось нелегко».

За ширмой наступило молчание, а затем женский голос снова насмешливо произнес: — Дочь наложницы — она и есть дочь наложницы, никаких манер. Ладно, учитывая, что это впервые, прощу тебя на этот раз.

— Сегодня твой брат приедет в Храм Сянго. После полудня не забудь встретить его у ворот храма.

Му Цин тихо ответила: — Да.

— Вне дома не смей позорить семью Му! Если я узнаю, что ты сделала что-то неподобающее… — женщина предостерегающе хмыкнула. — Береги свою шкуру.

Послышались торопливые шаги — мачеха Му Цин ушла.

За ширмой долгое время царила тишина. Когда Ду Жоань вышла из-за ширмы, она увидела Му Цин, бессильно прислонившуюся к стене, с лицом, полным мрачности.

— Госпожа Му… — осторожно начала Ду Жоань.

Му Цин взглянула на нее, но ничего не сказала, словно изо всех сил что-то подавляя. Через мгновение она отвернулась.

Хотя это был лишь краткий миг, Ду Жоань успела разглядеть на ее лице досаду и унижение, а также покраснение у уголков глаз.

— Простите, что заставила девушку стать свидетельницей неприятной сцены, — медленно произнесла Му Цин. Она не смотрела на Ду Жоань, упрямо отвернув голову, словно так можно было чувствовать себя менее униженной.

— Ничего страшного, — поспешно вступилась за нее Ду Жоань. — Госпожа Му — очень хороший человек, это ваша мачеха слишком сурова.

Почему мачеха Му Цин была такой суровой? Даже если в обычной семье главная жена не любила дочь наложницы, ради приличия она бы не стала так открыто ее третировать.

Ду Жоань не могла этого понять и лишь старалась утешить Му Цин.

Му Цин вытерла уголки глаз платком и наконец повернулась к Ду Жоань. Как ни в чем не бывало, она сказала: — Матушка только что сказала, что после полудня приедет мой брат.

Ду Жоань не поняла, к чему это. Семья Му, в отличие от семьи Ду, где было всего трое детей, была многочисленной. В поколении Му Цин было немало людей.

И поскольку вся семья Му сейчас укрывалась в Храме Сянго, было нормально, что кто-то приехал позже.

Но Му Цин добавила: — Не кто иной, как мой брат, Му Ян.

Ду Жоань кивнула. Му Ян, она его тоже знала…

Постойте, Му Ян?!

Ду Жоань вздрогнула, и ее тут же прошиб холодный пот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Му Ян?!

Настройки


Сообщение