Практический урок по убийствам (1)

Практический урок по убийствам (1)

Бум!

Оглушительный взрыв прогремел совсем рядом.

Янь Ин только пришла в себя, как от грохота у нее зазвенело в ушах. Плечи непроизвольно дрогнули, и она поспешно зажала уши руками.

Земля сильно затряслась. Янь Ин огляделась и поняла, что находится в классе, сидя на последнем ряду у окна.

Она отвела взгляд и подняла правую ногу, чтобы удержать парту, которая начала падать на нее.

Встав, она посмотрела в сторону источника звука и увидела, как вдалеке рушатся несколько зданий. Серое грибовидное облако медленно поднималось от земли, закрывая голубое небо.

— Аааа, спасите!

— Что происходит? Это землетрясение?

— Смотрите, учебный корпус второго курса рухнул! И... и горит!

Студенты в классе были напуганы, многие в панике схватились за головы и присели на корточки.

Один смелый парень подошел к окну и заметил, что учебный корпус окутан черным дымом, а языки пламени пожирают руины. Он тут же вскрикнул от ужаса.

Другие студенты последовали его примеру и, увидев эту страшную картину, тоже закричали.

— Аааа, неужели сюда пробрались какие-то террористы и устроили теракт?!

— Но ведь это самое безопасное место! Администрация так говорила в рекламе. Как могло произойти такое ужасное событие?!

— Но эта картина, этот звук... все точно как в фильмах про теракты. Школа ведь построена на острове, охрана плохая, такое могло случиться в любой момент.

Студенты запаниковали, закричали, что хотят покинуть школу. Кто-то попытался выбежать из класса, но дорогу им преградили староста и заместитель старосты.

— Не действуйте необдуманно! Не волнуйтесь, кто-нибудь уже пошел выяснять ситуацию, скоро все будет в порядке.

— Успокойтесь все! Возможно, это просто несчастный случай из-за ошибки в эксперименте, точно не так страшно, как вы думаете.

— Но разве ошибка в эксперименте может привести к таким серьезным последствиям? Тот звук... мне показалось, он был похож на взрыв бомбы...

Один из студентов высказал сомнение.

— Конкретную причину кто-нибудь расследует. Давайте дождемся результатов, а пока вернитесь на свои места и занимайтесь самостоятельно, — староста, девушка с веснушками на щеках, сохраняла спокойствие и пыталась успокоить взволнованных одноклассников.

— Верно, пожалуйста, успокойтесь. Абсолютно невозможно, чтобы кто-то намеренно устроил взрыв. Школа запрещает проносить запрещенные предметы, к тому же есть патрули охраны. То, что вы себе представляете, просто не могло произойти.

Заместитель старосты поддержал ее.

Однако в следующее мгновение их слова были безжалостно опровергнуты реальностью.

Раздалась серия оглушительных взрывов. Ближайшие здания рушились одно за другим. Грохот взрывов был громче грома, он эхом отдавался в ушах, вызывая боль в барабанных перепонках.

Янь Ин наблюдала через окно за происходящим вдалеке и увидела, что соседние с ее учебным корпусом здания полностью разрушены.

Густой дым поднимался к небу, поглощая близлежащие строения. Пламя охватило все поле зрения, создавая ужасающую картину.

— Ууу, я не хочу умирать...

— Староста, вы обманули нас! Вы же говорили, что больше ничего не случится?!

— Хватит, с меня довольно, я ухожу!

Студенты со слабой психикой не выдержали следующих дурных вестей. Они оттолкнули старосту и ее заместителя, преграждавших путь, и в панике выбежали из класса.

Внезапно раздался еще один взрыв. Этажи над и под классом Янь Ин были разрушены, а затем потолок над головой начал трескаться и обваливаться.

Янь Ин быстро среагировала, спряталась под парту и, обхватив голову руками, присела.

Другие студенты, выбежавшие из класса, не успели увернуться. Обломки потолка падали им на головы, и тут же раздались пронзительные крики.

Заткнув уши пальцами, Янь Ин пыталась защитить барабанные перепонки от оглушительного шума, но полные ужаса крики все равно проникали внутрь, слушать это было невыносимо.

К счастью, от ударной волны и падающих обломков она потеряла сознание и больше не мучилась от назойливого шума.

«Только попала на новый этап, и уже такие страдания. Какое невезение».

Неизвестно, сколько времени прошло. Грохот обрушения прекратился.

Янь Ин постепенно пришла в себя. Она растерянно открыла глаза и обнаружила, что застряла в узком треугольном пространстве.

Парта оказалась качественной и все еще стойко держалась на месте, защитив ее от падающих сверху обломков.

Поскольку она сидела у окна, стена обеспечила некоторую защиту, поэтому обломки скопились в основном спереди, сзади и справа.

«Похоже на землетрясение, хотя я никогда его не переживала».

Воздуха было мало, Янь Ин чувствовала удушье.

Она посмотрела на завал перед собой, вытянула правую ногу и с силой ударила. Раздался глухой стук — бетонный блок сдвинулся, открыв небольшое отверстие.

Янь Ин увидела пробивающийся свет и продолжила разгребать обломки руками. Через некоторое время ей наконец удалось выбраться через образовавшийся проем, освободившись из ловушки.

Отряхнув пыль с одежды и волос, Янь Ин заметила, что на ней другая одежда. До этого она была так сосредоточена на окружении, что не обратила внимания на себя.

Теперь она увидела, что ее прежнюю куртку и спортивные штаны сменили белая рубашка с коротким рукавом и коричневая клетчатая юбка-миди до колен. А на правом запястье появились квадратные часы.

«Одежду сменили, чтобы соответствовать образу студентки? Но разве в университетах не носят свою одежду? Это частная школа? Ах да, кто-то из студентов говорил, что школа построена на острове, значит, это не обычная школа».

Мысли роились в голове. Янь Ин огляделась — класс превратился в руины.

Повсюду валялись обломки бетона, столы и стулья были почти полностью сломаны. Некоторые студенты оказались погребены под завалами, от других виднелись лишь части тел, и было неясно, живы ли они.

Передняя и задняя двери класса были заблокированы обломками. Осколки оконного стекла валялись внутри и снаружи. Стены едва держались, покрытые многочисленными трещинами.

Если произойдет еще одно обрушение, ее точно похоронит под обломками.

В классе была не только Янь Ин. Другие студенты тоже успели спрятаться во время взрыва и выжили.

Сейчас они растерянно смотрели друг на друга, не зная, что делать дальше.

— Спасите...

— Помоги...

— Больно...

Из-под бетонных блоков доносились крики о помощи. Янь Ин и другие студенты переглянулись и поспешили разбирать завалы, спасая выживших одноклассников.

Через некоторое время двадцать уцелевших студентов собрались вместе, их лица выражали тревогу.

— Давайте сначала разберем завал у передней двери класса, расчистим проход. Мы должны уйти отсюда, в классе больше небезопасно.

Староста ударилась лбом о лампу дневного света, из раны текла кровь.

Придерживая кружащуюся голову, она с трудом сохраняла сознание и взяла ситуацию под контроль.

Одноклассники последовали ее указаниям и начали сообща расчищать завал.

Заместитель старосты тем временем оказал старосте первую помощь, найдя аптечку в обрушившемся классном шкафу, остановил кровь и перевязал рану.

Через час им наконец удалось расчистить проход.

Староста уже собиралась сказать всем уходить, как вдруг у каждого на часах раздался звонок.

【У вас новое сообщение с доски объявлений кампуса.】

Янь Ин на мгновение испугалась звонка. Она подняла руку и увидела уведомление на экране часов, затем коснулась его пальцем, чтобы прочитать.

【Поздравляем выживших студентов! С сегодняшнего дня, с двух часов дня, начинается недельный курс практики выживания.

Ниже приведены важные правила, которые необходимо помнить во время практики. Не забывайте их, иначе будете нести ответственность за последствия.

Во-первых, пожалуйста, нажмите на ссылку в самом конце, чтобы вытянуть карту личности. После подтверждения вернитесь ко второму пункту правил.

Внимание: ссылка действительна только десять минут. Те, кто пропустит срок, будут считаться выбывшими и немедленно устранены.

Пожалуйста, не расслабляйтесь. Я буду следить за ситуацией каждого из вас из-за кулис.

Кроме того, запрещено снимать часы. Если часы будут сняты с руки более чем на час, вы также лишитесь права участвовать в курсе.】

Прочитав первый пункт, Янь Ин не спешила читать дальше, а подняла глаза на одноклассников.

— Что это за объявление? Еще и курс практики выживания? Мне это неинтересно, я хочу домой!

— Кто опубликовал это объявление? Директор, учитель? Или тот, кто стоит за взрывами?

— Я вижу подпись, кажется, это просто набор цифр... 126473? Что это значит?

Студенты недоуменно обсуждали происходящее. На их лицах читалась тревога, они инстинктивно посмотрели на старосту, ожидая ее мнения.

— Я тоже не знаю. Давайте сначала выйдем из класса, найдем просторное и светлое место.

Староста с серьезным видом посмотрела на часы и велела студентам покинуть класс.

Все согласно кивнули, вышли через расчищенный проход и направились к ближайшей площади с фонтаном.

Прибыв на площадь, группа Янь Ин увидела других студентов, которые тоже собрались там. Услышав шаги, они повернули головы в сторону Янь Ин.

«Так много людей, не меньше тысячи».

Отвернувшись, Янь Ин достала телефон из кармана юбки на молнии и открыла раздел заданий. Как и ожидалось, там отображалось основное задание.

【Примите участие в курсе практики выживания, объявленном на доске объявлений кампуса, и выживите в течение недели.】

«Даже побочное задание появилось, и я его уже выполнила».

Янь Ин взглянула на побочное задание под основным: спасти застрявших студентов, не менее пяти человек. Подумав, она поняла, что действительно спасла ровно пятерых.

За основное задание награды не было, но за побочное дали странную подсказку.

【Количество людей】

«Количество людей? Каких людей? Слишком расплывчато, у меня нет никаких идей».

Она никогда не была сильна в расследованиях и головоломках, всегда пропускала игры, требующие умственных усилий, поэтому Янь Ин просто растерянно застыла.

— Ребята, у меня есть идея!

Внезапно один из одноклассников, парень с короткой стрижкой, поднял руку, привлекая всеобщее внимание.

Янь Ин посмотрела на него.

— Такое объявление обычно публикуют сотрудники, отвечающие за эту работу. Я был помощником, поэтому знаю, где находится их офис. Если мы найдем этого человека, то сможем его схватить, и нам не придется проходить этот дурацкий практический курс.

Услышав слова парня, присутствующие оживились.

— Точно, как я сам не догадался! Этот подлец наверняка прячется где-то в кампусе. Если мы найдем его, чего нам бояться? Нас так много, мы справимся.

— Но что, если у него бомба? Тогда мы ничего не сможем сделать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Практический урок по убийствам (1)

Настройки


Сообщение