Глава 9 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

9. Сильные в тюрьме (Девять)

Те, кто раньше избивал Эллена, уже ушли. Новая группа заключённых окружила Эллена, сквернословя и беспрестанно оскорбляя его. Некоторые делали вид, что беспокоятся о его ранах, но в их поведении было больше высокомерия и превосходства.

Чья-то слюна, выделявшаяся в избытке, капнула ему на лоб.

Эллен опустил глаза и вытер её, золотые ресницы трепетали, скрывая неспокойные бирюзовые эмоции.

Один мужчина, глядя на его сжатые тонкие губы, произнёс с каким-то оцепенелым восхищением: — Этот парень и вправду красив.

Его товарищ громко рассмеялся: — Я знаю, что ты до смерти одержим тем Восточным, но неужели ты только сейчас это заметил?

— Ли Мувэня не достать, но и эта красавица тоже неплоха!

Их предводитель приказал остальным держать Эллена, а сам спустил штаны, поднял свой полувозбуждённый член и, схватив Эллена за волосы, потребовал, чтобы тот ему отсосал.

Нарастающее вожделение сосредоточилось на Эллене. Похотливые, злые взгляды бродили вокруг, их горла издавали низкие урчащие звуки, и они не могли удержаться от прикосновений к его волосам, щекам и шее.

Едкий, неприятный запах ударил в нос. Эллен уставился на член, находящийся в дюйме от его лица, и улыбнулся: — Почему бы вам не сделать это прямо сейчас?

Под удивлёнными взглядами остальных он улыбнулся двусмысленно и соблазнительно: — Я так долго воздерживался, что тоже хочу получить удовольствие.

— Я не ослышался?

— Неужели он внутри такой распутный? Все в тюрьме были обмануты его чистым и милым личиком.

— Этот парень просто шлюха, которая напрашивается на это!

Все вдруг осознали: что может быть более развратным, чем внешне приличный человек, но внутренне распутный? Особенно когда это личное приглашение от этого человека, это негласное, но ощутимое побуждение, которое заставляет кровь бурлить.

Внезапное саморазрушение Эллена подействовало как наркотик, одурманив всех присутствующих.

Эти жадные лица могли вселить глубочайший ужас в заключённых, находящихся на самом дне.

Разве не так и должно быть?

Достоинство растоптано, и будучи мужчиной, он должен принять насилие от нескольких представителей своего пола. И всё это было вызвано человеком, которого он любил больше всего.

Просто пожертвовав незначительной и глубоко влюблённой в него мелкой сошкой, Алекс снова бросил Эллена.

Присутствующие больше не сдерживались, толкнули Эллена и стянули с него штаны.

Спина Эллена ударилась о землю, длинные ресницы слегка дрогнули. Его руки, которые крепко держали, слегка зашевелились, но никто не обратил на это внимания.

А то, что произошло дальше, можно было назвать не иначе как поворот века.

Мелкая сошка, оказавшаяся в отчаянном положении, наконец-то проявила огромную силу и вступила в борьбу со злом. Однако в нём не было ни высокого боевого духа, ни взрыва гнева, ни волнения и нетерпения, которые могли бы вызвать сочувствие, ни тем более внушающего восхищение величия и стиля.

Это был глубочайший ужас, словно падение в бездну, который не позволял возникнуть ни малейшему желанию сопротивляться. Даже восхищение и очарование, которые он испытывал, словно внезапно заледенели.

Эллен ломал одну руку за другой, золотые волосы развевались, а кончики были окрашены в чернильный цвет. Он был серьёзен до бесстрастности. Крики и недоверие других людей были похожи на картины маслом в рамах, абсурдные и странные.

Он присел, словно злой волк, загоняющий овец, и прижал нескольких мужчин к углу: — Вы удивлены? Я тоже.

— Только в такие моменты, независимо от того, как сильно тело сопротивляется, я могу делать с ним всё, что захочу.

Он сжал кулаки, костяшки пальцев хрустнули: — Вот так я могу избить вас до полусмерти, и неважно, сколько правил я нарушу.

Лицо одного мужчины покраснело, он заплакал от страха, но сдержал рыдания.

Он видел, как Эллен взял его руку, но лишь слабо произнёс отказ: — Нет… нет… — Этот взрослый мужчина плакал перед Элленом, как ребёнок.

Эллен наклонил голову, ломая один палец за другим: — Не понимаете? Ничего страшного, я и сам не знаю, что говорю. Это очень смутное ощущение, и вам будет трудно его понять, если вы не испытаете его на себе.

Он не стал смотреть на парализованных на земле людей, а направился к следующему.

— Между нами всё ещё есть некоторые различия, нет, возможно, стать вами было бы даже лучше, по крайней мере, не нужно постоянно анализировать, какое действие исходит от меня самого, а какое контролируется кем-то другим.

— Нет, нет, нет… пожалуйста… пощади меня… а-а-а! —

— Это действительно больно, я серьёзно. Я имею в виду… иногда мне трудно отличить… хотя я старался изо всех сил, но даже так, меня всё равно обманывают.

— Не подходи больше! Я ошибся!

— В забытьи, забыв, кто ты, или что ты.

Эллен начал раздавливать их коленные чашечки ногами.

— Разве я не так жалок? Низший класс, подчеловек, вечный слабак, который никогда не умеет сопротивляться, в каждом мире вы всегда так меня воспринимали.

— Поэтому, возможно, даже Бог не выдержал и добавил мне ещё одну способность: каждый раз, когда кто-то хочет меня унизить, я буду проявлять подавляющую боевую мощь, как Супермен.

— О, и то же самое, когда я хочу унизить кого-то.

— Звучит здорово, не так ли? Но вместо того, чтобы говорить, что это добавленная способность, лучше сказать, что всё это изначально было моей заслугой.

— Как только дело доходит до этих двух аспектов, я могу избавиться от дьявола, который постоянно меня контролирует.

— Дьявол… нет, это ты дьявол! — Резкий крик прервал его болтовню.

Эллен поднял голову, словно не расслышав, и подошёл к человеку на несколько шагов: — Что ты сказал, кто я, дьявол?

— А-а-а! А-а-а! Боже мой, кто-нибудь, спасите меня!

Эллен потёр уши: — Я спрашиваю тебя ещё раз, кто я?

— Кто угодно, спасите нас! Я… —

— Как шумно.

Жуткий крик оборвался. Эллен отдёрнул руку. Мужчина, которому он свернул шею, больше никогда не сможет издать ни звука.

Это было поистине ужасное зрелище: голова отделена от тела, горловая кость вывернута. Трудно было представить, насколько сильна его хватка.

Эллен отшвырнул голову в сторону, вытер кровь с лица, а когда понял, что не может оттереть, тихо выругался.

Послышался шум воды, он мыл руки у раковины.

Его уход, однако, не заставил никого бежать. Они не могли сдержать слёз, у всех были сломаны кости, и они лежали парализованные на земле.

Они не могли уйти.

Воздух задрожал. Эллен закрыл кран, прислушался, а затем улыбнулся.

Он вышел наружу, легко поднял людей с земли, сложил их в одну кучу, а затем заставил столы и стулья загородить их.

— Что бы ни случилось дальше, я надеюсь, вы не издадите ни звука, — сказал он с улыбкой, обращаясь к этим "обрубкам", — Тогда, возможно, я даже подумаю о том, чтобы вставить вам кости обратно.

После того, как он продемонстрировал такую ужасающую способность, никто не сомневался в его словах.

"Обрубки" единодушно согласились.

Брайт держал документы, касающиеся его, Алекса и Ли Мувэня — их тюремные досье. Получив эти важные документы, они перестали быть заключёнными Хилтона. После успешного побега их никто не сможет преследовать. К сожалению, Барт в итоге пожертвовал собой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение