Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— «"Сезон охоты" — это наше традиционное мероприятие в Хилтоне, основанное нашим великим начальником тюрьмы Доугласом Кимом и вновь развитое под руководством начальника тюрьмы Эббота Эббота…» Внизу раздался свист. Эббот был нынешним начальником тюрьмы Хилтона.
— Требования для участия в охоте просты: каждый может участвовать, а правила таковы, — он немного запыхался, вдохнул, а затем громко объявил: — Тот, кого вызовут на бой, должен принять вызов, пока одна из сторон не падёт! — Хотя до этого он произнёс длинную речь, восхваляя начальника тюрьмы, когда дело дошло до официального представления содержания и правил, была лишь такая простая фраза.
— А-а-а! — Ведущий возбуждённо бил себя по жирному телу, а толпа громко смеялась.
Он танцующим шагом покинул сцену, площадка опустела, и двое, до этого договорившиеся, вместе выбежали вперёд.
Один сделал два сальто, другой встал на голову и сделал два оборота, и атмосфера на площадке мгновенно стала невероятно оживлённой.
И в этот момент началась схватка, двое мгновенно сошлись в бою.
Гнев и жестокость находили выход в схватке, пустые сердца и невидимое будущее наполнялись ударами кулаков, и, будь то нанесение ударов или их получение, обе стороны испытывали искажённое возбуждение.
По мере того как всё больше людей бросали вызов, атмосфера на площадке становилась всё более накалённой. Это было единственное крупное развлекательное мероприятие в Хилтоне, и в этот момент насилие было законным.
Правила охоты позволяли участвовать всем, и вызванный на бой не мог отказаться. Например, если нижестоящий бросал вызов вышестоящему и чудом выигрывал, их статусы менялись, и рождался новый лидер.
Однако мало кто осмеливался бросать вызов "большим шишкам" — это стало почти негласным правилом.
Если же вышестоящий вызывал нижестоящего, такое низкое поведение также было разрешено, но это было чистой воды одностороннее избиение.
— Эллен, я вызываю Эллена! — Громадный чернокожий мужчина вышел вперёд и громко объявил.
С таким телосложением один удар мог бы лишить его половины жизни.
Толпа думала, но становилась ещё более возбуждённой, глаза горели, разум затуманивался. Разве это не живая версия "Красавицы и Чудовища"?
— Эллен! Эллен! Эллен! — Раздавались такие восторженные крики.
Никто не заботился о том, примет ли Эллен вызов. Правила охоты были превыше всего, и те, кто их нарушал, подвергались самому суровому наказанию.
Эллена подтолкнули вперёд, и в тот момент, когда он шагнул под свет прожекторов, весь шум обрушился на него. Он открыл глаза, и яркий свет отбрасывал разноцветные тени под его ресницами. Он оглядел толпу и увидел Брайта, Алекса, Дина, Ли Мувэня, Дейви и других людей, с которыми он когда-либо пересекался или нет.
Все они смотрели на него. Эллен отвёл взгляд, посмотрел на громадного мужчину перед собой и нерешительно произнёс: — …Я сдаюсь.
Тот мужчина громко рассмеялся, очевидно, реакция Эллена была ожидаемой. Внизу раздался свист.
Хотя сдаться сразу после выхода на арену не было беспрецедентным, это выглядело крайне позорно.
— Эллен, красавчик, ты слишком бесполезен! Хотя бы попробуй взмахнуть кулаком!
— Или вся твоя сила ушла на другие дела, ха-ха! — Злобно насмехалась толпа.
— Красавчик, я буду осторожен, но ты должен продержаться до конца, — вздохнул чернокожий мужчина и одним ударом сбил Эллена с ног.
Эллен упал на землю, открыл рот и выплюнул порцию кислой жидкости.
Началось одностороннее избиение.
Дин в толпе улыбался, этот человек был именно тем, кого он подговорил.
Брайт и Алекс, которые ранее имели кратковременный контакт с Элленом, реагировали равнодушно, а вот на лице Барта было некоторое сострадание.
По их мнению, даже зная о невозможности победы, лучше было попытаться сразиться, чем стоять и автоматически сдаваться. Первое, хоть и глупо, но второе вызывало ещё большее презрение.
Эллен, словно воздушный змей, скользил по земле под ударами сокрушительной силы, оставляя за собой изогнутый след.
Он сильно кашлял, и перед его глазами на земле расплылось пятно крови.
Толстый ведущий подскочил к нему: — Раз… два… — Его громоподобный голос доносился до ушей Эллена, словно сквозь несколько столетий. Разноцветное мерцание перед глазами становилось всё сильнее. Эллен увидел, как Дейви пробирается сквозь толпу. "Чёрт, уже начались галлюцинации", — подумал он.
Дейви поднял Эллена и молча ушёл.
— Победитель этого раунда — Билл! — Толпа вместе с победителем ликовала.
На втором этаже начальник тюрьмы Эббот вёл молодого человека, наблюдая и одновременно представляя ему имена участников.
— Этот Эллен попал в тюрьму за убийство отчима, но, похоже, вся его смелость ушла на своих. Перед лицом настоящих головорезов его участь поистине жалка, — Молодой человек, слушавший его объяснения, был одет в старинную английскую офицерскую форму. Он опустил голову, несколько прядей золотистых волос прилипли к ушам, а фуражка закрывала большую часть его лица.
Этот молодой человек был послан сверху для проверки условий управления в Хилтоне. Эббот принимал его уже несколько дней.
— Ли Мувэнь! Ли Мувэнь! Ли Мувэнь! — кричала толпа, произнося труднопроизносимое китайское имя. На сцену вышел восточный человек с жёлтой кожей и чёрными волосами.
Эббот, видя его интерес, тут же начал рассказывать о Ли Мувэне: от того, как он был подставлен и попал в тюрьму, до серии событий, которые он вызвал после прибытия.
Молодой человек посмотрел на Ли Мувэня. Тот с лёгкостью победил противника и указал на других людей на арене, вызвав сразу троих.
Судя по телосложению этих троих, они не были обычными заключёнными.
Он слегка проявил заинтересованность.
Факт доказал, что Ли Мувэнь не был тем, кто переоценивает свои силы. Хотя победа далась ему с трудом, в итоге он одолел всех.
Его стойкость, решительность и неукротимый дух перед лицом сильных врагов подарили всем захватывающее зрелище.
— Ли Мувэнь! — Голос ведущего утонул в толпе. Все громко выкрикивали его имя, а затем бросились к нему, подхватили и высоко подбросили.
Брайт и Алекс обменялись взглядами, в их глазах читалась улыбка и схожая уверенность в неизбежной победе.
— Интересно, — прошептал молодой человек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|