Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— — сказал Алекс, понизив голос. — На самом деле, мы планировали это уже давно.
Он увидел серьёзное выражение в глазах Ли Мувэня, вызванное их словами, и улыбнулся. — Здесь у каждого, по сути, сотни лет срока. Ты ведь не настолько наивен, чтобы думать, что тебя когда-нибудь выпустят?
Ли Мувэнь категорически отрицал: — Мне осталось два года, три месяца и двадцать пять дней до конца срока.
— Раньше я тоже так думал, — Брайт взял книгу с подушки, положил её на стол, а затем постучал пальцем по корешку. В тот же миг оттуда выпал сложенный лист бумаги.
— Это мой оттиск.
Ли Мувэнь развернул бумагу, и его лицо постепенно побледнело.
На ней чётко было написано: срок заключения сто восемь лет и семь месяцев.
— Как такое возможно? Как это возможно?! — пробормотал Ли Мувэнь.
Алекс почувствовал жалость и хотел утешить его, но решил, что Ли Мувэню лучше самому всё обдумать.
Ли Мувэнь посмотрел на Брайта, его глаза налились кровью, как у человека, загнанного в тупик. — Ты только сейчас мне это говоришь? Это как-то связано с вашим планом?
Глаза Брайта блеснули, и он внезапно обнял его. — Твоё появление было случайностью, и мы обнаружили это тоже случайно, но я очень рад. Я беспокоился, что ты не согласишься на предложение о побеге, но теперь у тебя нет выбора.
Он поцеловал Ли Мувэня в волосы, ухо и щёку, его холодное дыхание окутало его. — Мои намерения, когда я сблизился с тобой, действительно были корыстными, но это не связано с планом. Я просто был тобой увлечён, Ли.
— Я даже всё больше боялся, что ты узнаешь правду, потому что не хотел видеть тебя после того, как ты поймёшь, что тебя обманули.
Он отпустил Ли Мувэня, но тот, потеряв контроль, крепко обнял его, схватившись. — Если всё, что ты говоришь, правда, тогда… я согласен, я согласен быть с тобой.
В янтарных глазах Алекса отражались они двое. Он отвёл взгляд, его мышцы напряглись, а затем расслабились. — Ладно, ладно, хватит этой сентиментальности, пора перейти к делу.
Ли Мувэнь тут же отпустил Брайта. Его лицо, которое никогда не выражало чувств к Брайту на публике, неконтролируемо покраснело.
В глазах Брайта заиграла улыбка, смягчая его холодные черты. — Раз уж цель у нас одна, я расскажу о текущей ситуации. Если у вас есть вопросы, можете задавать.
Ли Мувэнь и Алекс переглянулись и кивнули.
Брайт начал говорить.
Сигарета на столе медленно тлела.
Самая большая трудность побега заключалась в значительно усиленной охране, что и стало причиной того, что Брайт и Алекс ускорили свой план. Они решили осуществить его до того, как влияние Альфреда укоренится в Хилтоне.
Охрана была настолько сильной, что даже в «собачьей норе» в западном углу столовой стояли охранники, и нынешние охранники были несравнимы с прежними.
Дело было не в их выдающихся физических данных, а в их дисциплинированности, словно они были выходцами из армии.
Брайт и его люди узнали, что в следующую среду человек в чёрном, который всегда сопровождал Альфреда, должен покинуть остров по делам. Отсутствие того, кто так хорошо разбирался в расстановке охраны, давало дополнительную гарантию успеха побега.
Алекс тайно связался с Дейвом, Кимом и несколькими другими главарями, намекнув на желание сбежать.
Вскоре он получил ответы от нескольких человек, после чего они обсудили конкретный план действий.
Они решили устроить поджог в столовой, а после того, как привлекут большую часть охраны, напасть на дежурных охранников и захватить их оружие.
Затем они должны были прорваться в юго-восточном направлении, где находился транспортный корабль, который будет стоять на якоре одну ночь.
Объединившиеся группы обменивались информацией и действовали сообща.
Но втайне было неизвестно, кто кого использует, потому что в условиях хаоса того дня любой мог стать пушечным мясом.
И наконец, Брайт сообщил Ли Мувэню, что их истинное направление прорыва — это не транспортный корабль, а западный обрыв.
Он объяснил озадаченному Ли Мувэню, что ещё при поступлении в тюрьму они с Алексом исследовали весь остров и обнаружили под высоким обрывом небольшую яхту, засыпанную камнями.
Хотя тогда она не работала, со временем, по их указанию, Барт каждую ночь регулярно пополнял запасы топлива, и теперь лодка была готова к использованию и могла довезти их до берега.
Сигарета давно дотлела, Ли Мувэнь молча переваривал всю эту информацию.
Наконец, он поднял голову. — Хотя это немного несправедливо по отношению к другим, я думаю, этот метод сработает. Мы сможем!
Обладая состраданием и в то же время решимостью, Ли Мувэнь, несмотря на эту противоречивость, был полон притягательности, от которой невозможно было оторвать взгляд.
Надвигалась буря, и будущее Хилтона неслось к неизвестности.
Лишь немногие внимательные люди могли заметить частые тайные контакты между главарями, но большинство не видело ничего.
Мимо проходил заключённый, и его пальцы незаметно изменили положение. Алекс прошёл прямо мимо него.
Поскольку им не разрешалось собираться, у них были лишь короткие, никем не подозреваемые встречи во время очереди за едой.
— Сегодняшняя курица выглядит такой старой! (Человек в чёрном подтвердил, что покинул остров.)
— Боже, почему опять зелёный перец? (Огонь готов.)
— Так голоден, быстрее там, впереди. (Без изменений, план готов.)
Слушая жалобы нескольких человек впереди, Эллен, которому это показалось забавным, поднял голову и как раз увидел Брайта, несущего тарелку, полностью покрытую бледной курицей и зелёным перцем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|