Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Он потянул рассерженного Ли Мувэня за собой, засунув руки в карманы, и как бы невзначай сказал: — Мой малыш Дин всё-таки нежный.
— Иди к своему Дину, жеребец! — Ли Мувэнь в гневе пнул его, но высокий мужчина лишь погладил его по голове и мягко улыбнулся.
Дин увидел Алекса у двери и пошёл ему навстречу, чтобы обнять.
— Я только что вспотел, очень жарко, — отказал Алекс.
Дин смутился, а увидев Ли Мувэня позади него, быстро сменил выражение лица на зависть и ненависть.
Он ещё пытался контролировать свои эмоции, но не очень успешно: — Алекс, как он оказался с тобой?
Враждебность Дина была настолько очевидна, что Ли Мувэнь, естественно, не стал с ним разговаривать.
— Мы тренировались эти несколько дней, — объяснил Алекс. Ли Мувэнь чутко уловил его нетерпение под спокойным выражением лица.
— Чёрт, почему я об этом ничего не знал? — голос Дина был громким, словно они скрывали от него что-то постыдное.
Некоторые заключённые остановились, чтобы посмотреть на них.
Алексу было всё равно на чужие взгляды, но это не означало, что он потерпит, чтобы Дин допрашивал его на публике: — Поговорим об этом позже.
— Нет, ты должен объяснить мне всё прямо сейчас! — Он выпятил своё изящное лицо и настойчиво требовал ответа.
Те глаза, которые когда-то казались похожими, теперь вызывали такое отвращение.
Алекс схватил его за руку и нежно прижался к его уху: — Детка, не дурачься. Ты же не хочешь узнать, что бывает, когда я бросаю кого-то? Неужели ты думаешь, что Брайт тебя примет?
Он прикусил ухо Дина, и со стороны это выглядело как нежные ласки и флирт. Ли Мувэнь в душе презирал это.
Дин изо всех сил выдавил улыбку и поддался, позволяя Алексу притянуть его в объятия. Откуда тот узнал, что он пытался соблазнить Брайта?
Чёрт, на Брайта уже нельзя было рассчитывать, а без Алекса он точно не мог обойтись.
Некоторые люди выражают свои эмоции, выплёскивая их на других.
Дин, получив удар здесь, был крайне раздражён. Он вспомнил Эллена, которого Алекс уже бросил, и немедленно отправился на его поиски со своими людьми.
— Посмотрите, кто это? Мне кажется, он так знаком, — спросил он у тех, кто был рядом.
— Хотя он сильно похудел, это действительно Эллен.
— Похоже, с Дэвидом ему живётся очень плохо, — говорили другие.
Эллен держал в руках маленького плюшевого мишку, и иголка, которую он продевал сквозь ткань, остановилась. Он подозревал, что Дин заинтересовался им.
Раньше Дин некоторое время преследовал его, потом перестал, а теперь снова появился. Вероятно, он решил признаться.
Эллен отложил плюшевого мишку и повернулся к нему.
Дин почему-то уловил в его бесстрастном лице намёк на понукание.
— Избейте его.
И Эллена избили.
Эллен лежал на земле, свернувшись калачиком, и с тоской смотрел на счастливое лицо Дина. Он проиграл.
Ох-хо-хо.
— Что уставились, займитесь своим делом! — один из спутников Дина отругал окружающих.
Они осмелились напасть, потому что Эллен недавно участвовал в тюремных работах, и они предположили, что Дэвид собирается от него отказаться.
— Как некрасиво, — Дин присел на корточки. — Это лицо когда-то свело с ума Алекса, просто невероятно.
Губы Эллена были разбиты, волосы растрёпаны, под глазами синяки, но это было не от побоев, а от того, что он плохо спал в последнее время.
Дин смотрел и смотрел, и снова расстроился. Эллен слабо дышал у его ног, и Дину казалось, что он полностью опустошён. Он подумал о чём-то, и выражение его лица внезапно изменилось.
Дин встал, его лицо исказилось. Он приказал остальным: — Я хочу, чтобы вы его проучили, я посмотрю, как он соблазнял Алекса!
Увидев, как двое мужчин приближаются, Эллен откатился в сторону, и вся накопленная сила толкнула его прямо на ножку стола.
Эллен молча прижал руку к груди, чувствуя огромную боль.
Но он всё равно изо всех сил отступал по диагонали назад, хотя исход был неизбежен.
— Дин, я что-то не помню, чтобы ты собирался здесь работать?
Эллен прижался к чьей-то ноге, затем к голени.
Он поднял голову и встретился взглядом с Ли Мувэнем.
Дин, видя, как Эллен заползает за него, втайне проклинал свою неудачу.
— Советую тебе не лезть не в своё дело.
— Действительно, я не могу просто закрыть на это глаза, — сказал Ли Мувэнь. — О будущем поговорим позже, сейчас я просто не хочу упустить этот момент.
Дин насмешливо сказал: — Не думай, что раз тебя прикрывает Брайт, то ты можешь делать всё, что угодно.
Ли Мувэнь усмехнулся: — Это ты делаешь всё, что угодно, опираясь на Алекса, а я не такой, как ты, — он сжал кулаки. — Хотите посмотреть?
Ли Мувэнь обладал выдающейся внешностью и прекрасными боевыми навыками.
Люди Дина первыми отступили. Они могли напасть на Эллена, которого, возможно, уже бросил Дэвид, но столкнуться с Ли Мувэнем, которого Брайт взял под своё крыло, было совсем другое дело, тем более что сам он был не слаб.
— Хм, посмотрим, — Дин злобно взглянул на Эллена и ушёл со своими людьми.
Эллен подумал: "Разве не главный герой тебе угрожает? Это же меня ты пинаешь и бьёшь, разве нет?"
После того, как его спас главный герой, он стал ещё больше притягивать к себе ненависть, и ему было очень тяжело.
Ли Мувэнь посмотрел на заключённых, которые усердно работали вокруг. Эти заключённые были без поддержки и могли быть подвергнуты издевательствам в любой момент.
Он вспомнил слова Брайта и тут же потерял всякое желание обращаться к Эллену, поспешно удаляясь.
А Эллен, оставленный на земле, заставил тех, кто видел, как Ли Мувэнь его спас, вздохнуть с облегчением, но в то же время породил ещё большую злобу.
Если ты не полностью защищён, то не сможешь избежать вреда.
В будущем Эллену предстояло столкнуться с ещё большим насилием со стороны низших заключённых.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|