— Я позвала вас не просто так, — мягко улыбнулась императрица, глядя на наложниц. — Просто давно не видела вас и немного соскучилась.
Наложницы были польщены: — Благодарим Ваше Величество за внимание.
— Не стоит благодарности.
— Каждый день молюсь за здоровье Вашего Величества. Как вы себя чувствуете?
Услышав это, Чжу Линъянь невольно посмотрела на говорившую.
Императрица тоже перевела на нее взгляд, ее улыбка стала шире. Она кивнула: — У меня все хорошо, благодарю за заботу.
Императрица была замужем за императором дольше всех, но ей было всего девятнадцать лет.
Что могло быть не так со здоровьем у такой молодой девушки?
Оставалось лишь признать, что эта наложница очень умело подбирала слова.
Стоять посреди зала было неуместно, и наложницы, расступившись, встали по обе стороны от благородной супруги и четырех наложниц первого ранга, присоединившись к наложницам второго ранга.
— Наложница Чжу, подойди сюда, — императрица поманила ее рукой, когда Чжу Линъянь как раз раздумывала, встать ей слева или справа.
Улыбнувшись, она присела в реверансе и быстро подошла.
Все присутствующие посмотрели на нее.
— Наложница Чжу похудела, — с улыбкой заметила императрица. — Стала еще прелестнее. Дайте ей стул.
Все удивленно уставились на эту сцену.
Вчера ее навестила наложница Си.
Ушан, служанка императрицы, тоже приходила к ней.
А сегодня императрица предложила ей сесть рядом с собой?
Благородная супруга с ярким макияжем равнодушно пила чай.
Четыре наложницы первого ранга смотрели с любопытством.
Наложницы второго и третьего рангов не могли скрыть зависти, сжимая в руках платки.
Не замечая направленных на нее колких взглядов, Чжу Линъянь радостно подбежала к императрице.
У нее появилась компания!
Она больше не одинока, ей нечего бояться. Можно считать это необычным путешествием!
Когда она подошла к императрице, евнух принес ей вышитую табуретку и поставил у ног императрицы.
Не обращая на это внимания, она с радостью села, удобно устроившись рядом с подругой, и с улыбкой прислонилась к ее ноге.
«…» — наложницы второго ранга.
«…» — наложницы третьего ранга.
Бесхребетная!
Не смогла соблазнить императора, так теперь подлизывается к императрице?
Тьфу, бесстыжая!
Императрица, сохраняя благородный и спокойный вид, опустила руку в изящном наперстке и погладила Чжу Линъянь по голове.
Как домашнее животное.
— Расскажи мне, что нового произошло в последнее время?
Наложницы второго и третьего ранга, только что сгоравшие от зависти, почувствовали облегчение.
Какая уж тут милость.
Всего лишь игрушка у ног императрицы.
Такая «милость», лишенная всякого достоинства, нужна только жалкой ничтожной девчонке!
— Что именно Ваше Величество желает услышать?
— В нашем дворе расцвели магнолии. Не знаю, можно ли это считать новостью.
— Сейчас еще жасмин не цветет, а магнолии уже распустились?
Все оживленно заговорили.
Императрица с улыбкой слушала.
Она выглядела так же, как и всегда.
За исключением того, что у ее ног сидел прелестный «питомец».
— Ты всех запомнила? — тихо спросила Чжу Линъянь.
В ответ она получила легкий щелчок по голове.
Она улыбнулась.
Вэнь Цайин тоже недавно перенеслась сюда, но, в отличие от Чжу Линъянь, она управляла гаремом и должна была знать всех наложниц по именам.
Утреннее приветствие прошло на удивление мирно.
Наложницы обсуждали погоду, наряды, еду, подшучивали друг над другом и льстили императрице. Время пролетело незаметно.
— Время уже позднее, не буду вас больше задерживать, — сказала императрица. — Я рада, что вы составили мне компанию.
Все поспешно встали: — Для нас было честью провести время с Вашим Величеством.
Не смея задерживаться дольше, они присели в реверансе и по очереди вышли.
Чжу Линъянь осталась.
Она сидела у ног императрицы, и та гладила ее по голове.
Несколько наложниц, оглянувшись, презрительно фыркнули, про себя обругав ее бесхребетной.
Чжу Линъянь не знала об их мыслях.
Как только все ушли, она подняла голову и широко улыбнулась подруге.
— Дурочка, — рассмеялась Вэнь Цайин и встала. — Пойдем со мной.
Чжу Линъянь тут же поднялась и последовала за ней.
Вэнь Цайин отослала всех служанок, и, оставшись наедине, они сели на мягкий диван, чтобы поговорить.
Однако, сидя лицом к лицу, они не могли вымолвить ни слова.
Им так много хотелось рассказать друг другу.
— Черт возьми, как же тяжело! У меня шея сейчас отвалится, — наконец, первой заговорила Вэнь Цайин, потирая шею.
Чжу Линъянь посмотрела на ее корону, украшенную драгоценными камнями: — Из чистого золота!
— А ты как думала? Почему я ее еще не сняла? — Вэнь Цайин придерживала корону одной рукой, с трудом удерживая голову.
До переселения она была бедна.
Даже если эта корона убьет ее, она хотела насладиться ею вдоволь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|