Глава 9. Шоу городов-9. Скетч: «Не открывайте дверь незнакомцам» (Часть 1)

(На сцене две декорации, слева и справа, каждая освещается своей группой прожекторов.)

(Левая декорация: Двор семьи Чжу)

— (Вэйфан, Чжу Юньшэн, поддерживая Чжу Юньтао) Второй брат!

— Ты в порядке?

— Может, зайдёшь ко мне посидеть?

— (Циндао, Чжу Юньтао, говорит невнятно) Не… надо, не обращай внимания.

— Сегодня, наконец-то, старшего брата нет, он к друзьям уехал, можно и выпить!

— (Чжу Юньшэн) Но ты…

— (Чжу Юньтао) Сколько ещё народу за столом?

— Четвёртый, тебе не пора домой?

— (Чжу Юньшэн) Какой «Четвёртый», меня зовут Чжу Юньшэн!

— Будешь прозвищами разбрасываться, сейчас Го Цзинмин придёт разбираться.

— (Чжу Юньтао, ослышался) Хуан Сяомин придёт разбираться?

— (Чжу Юньшэн) Не Хуан Сяомин, а Го Цзинмин!

— Второй брат, пить тебе нельзя, ты хоть помнишь, кто ты?

— (Чжу Юньтао) Конечно, помню!

— Я… а, как меня зовут?

— (Чжу Юньшэн, поражённый) Да ладно, второй брат!

— Ты же не мог забыть?

— (Чжу Юньтао) Я… кажется, я опять всё забыл!

— (Хватает Чжу Юньшэна за руку) Ты… ты Четвёртый, да?

— (Чжу Юньшэн) Меня зовут Чжу Юньшэн.

— (Чжу Юньтао) Знаю!

— Но как меня зовут?

— (Чжу Юньшэн) Второй брат, не паникуй, давай я тебе песенку спою, чтобы ты успокоился.

— (Поёт) «Ла-ла-ла, ла-ла-ла, я маленький продавец газет~»

— (Чжу Юньтао) Не то, я не продавец газет!

— (Чжу Юньшэн) «Я маляр, я маляр, крашу стены хорошо~»

— (Чжу Юньтао) И не ремонтник я.

— (Чжу Юньшэн) «Тысячи ли, десять тысяч ли, не выйти из времени и пространства любви~, я — сияющая улыбка Даляня…»

— (Чжу Юньтао, внезапно осознав) О—!

— Меня зовут Гуань Хайсин, да?

— (Чжу Юньшэн, не зная, смеяться или плакать) Да что ты!

— Второй брат, ты сегодня правда перебрал.

— Как придёшь домой, ничего не делай, отдыхай хорошенько. Старший брат увидит тебя таким, опять тебе влетит!

— (Чжу Юньтао) Не влетит!

— Если он посмеет меня тронуть, —

— (Чжу Юньшэн) То что?

— (Чжу Юньтао) Я… я посмею получить от него!

— (Чжу Юньшэн) Эх!

— Ладно, ладно, второй брат.

— Ты у нас известный, следи за имиджем на людях, а то сейчас весь Вэйфан знает, что тебе влетит от старшего брата!

(Они подходят к двери дома.)

— (Чжу Юньтао) Эй, вот здесь, я дома.

— Спасибо, Четвёртый!

— (Чжу Юньшэн) Не за что.

— Меня зовут Чжу Юньшэн!

(Четвёртый — ой, нет, Чжу Юньшэн — уходит из кадра.)

— (Чжу Юньтао, стучит в дверь) Брат?

(Кто-то выходит)

— (Чжу Юньтао) Брат!

— Ты дома?

— (Хэцзэ, Чжу Цзинъи, изнутри) Наш старший брат ушёл.

— Ты кто?

— (Чжу Юньтао) Я Гуань…

— (Чжу Цзинъи) Что?

— (Чжу Юньтао, поняв, что ошибся, быстро исправляется) Эм, кажется, моя фамилия Чжу!

— (Чжу Цзинъи) А как тебя зовут?

— (Чжу Юньтао) Я… (неожиданно начинает петь) «Ла-ла-ла, ла-ла-ла, я маленький продавец газет~»

— (Чжу Цзинъи) Какой ещё продавец газет?

— (Чжу Юньтао) А, извини, я перепутал!

— (Поёт) «Я маляр, я маляр, крашу стены хорошо~»

— (Чжу Цзинъи) Да кто ты такой?

— (Чжу Юньтао) Я… я этот… (чем больше торопится, тем больше не может вспомнить) Кто же я?

— (Чжу Цзинъи) Ты только что сказал, что твоя фамилия Чжу, верно?

— Тогда скажи мне, как зовут нашего старшего брата?

— (Чжу Юньтао) Его зовут… (раздосадованно) Эх, почему я ничего не помню!

— Как звали того друга, что привёл меня сюда?

— Это комната старшего брата, но кто этот господин внутри…

— (Чжу Цзинъи, обращаясь к зрителям) Эй!

— Как говорится, добрый молодец имени не меняет, сидя фамилию не правит.

— Этот тип упорно не называет своего настоящего имени, тут что-то нечисто, я не могу его впустить!

— Я пошёл, посмотрю телевизор, развлекусь!

— (Чжу Юньтао) Нет… братишка!

— Братишка?

— Открой дверь!

— Мой друг тоже пьян, старший брат не вернётся, куда мне идти посреди ночи?

(На сцену выходит человек: «Юньтао! Ты чего здесь?»)

— (Чжу Юньтао) Здравствуйте?

— (Яньтай, Чжу Юньчжоу) Второй брат!

— Ты чего домой-то не идёшь?

— (Чжу Юньтао) Ты ко мне обращаешься?

— (Чжу Юньчжоу) Второй брат, ты… ты что, опять пил?

— (Чжу Юньтао, растерянно) Я не знаю… я ничего не помню…

— (Чжу Юньчжоу) Ай-яй, зачем ты пил!

— С тех пор как ты пострадал во время того тайфуна, ты всё время теряешь память, особенно после выпивки.

— Старший брат тебе говорил не пить, почему ты такой непослушный?

— (Чжу Юньтао) А ты кто?

— (Чжу Юньчжоу) Не спрашивай, кто я, пошли со мной домой, я тебе комнату выделю!

— Замёрзнешь тут стоять.

— (Чжу Юньтао, испуганно, отступая назад) Я не могу с тобой пойти!

— Ты кто?

— (Чжу Юньчжоу) Ай-я, да ты мне… (резко взваливает Чжу Юньтао на плечо) Пошли!

(Правая декорация, комната Чжу Юньчжоу.)

— (Чжу Юньчжоу) Теперь знаешь, кто я?

— (Чжу Юньтао) Ты Юньчжоу, прозвище старшего брата — «Брат Цюань».

— А я… Юньтао, да?

— (Чжу Юньчжоу, смеётся) А ты кого спрашиваешь?

— (Чжу Юньтао) Я не знаю.

— (Чжу Юньчжоу) Ладно, ладно, хватит уже.

— Мне пора, нужно в порт помочь с разгрузкой, пока, да?

— (Чжу Юньтао) Не надо!

— Я один дома… мне не по себе!

— (Чжу Юньчжоу) Я бы тоже с тобой поболтал.

— (Поднимает руку посмотреть на часы) Но у меня работа.

— Я завтра вернусь. (Надевает куртку) Второй брат, ты какой-то рассеянный, смотри, ни в коем случае не открывай дверь незнакомцам.

— И на подоконник лучше не лезь, голова закружится, небезопасно.

— Термос тоже не трогай, обожжёшься.

— И гулять не ходи, во время Праздника Весны народу много, всякие люди попадаются, нельзя, чтобы нашего второго брата кто-нибудь увёл!

— (Чжу Юньтао) Угу.

— (Чжу Юньчжоу, обувается) У меня есть ключ, ты никому не открывай.

— Не бойся, наш старший брат высокий, сильный и крепкий, никто нас не посмеет тронуть!

— Но могут найтись плохие люди, которые притворятся друзьями старшего брата, чтобы выманить тебя.

— Ни в коем случае не иди с ними, понял?

— (Чжу Юньтао) Ай-я, понял, понял!

— (Чжу Юньчжоу) Ну, тогда всё.

— До завтра, Юньтао!

(Чжу Юньчжоу уходит из кадра, в комнате остаётся один Чжу Юньтао.)

— (Чжу Юньтао) Эх… как жаль, что моего брата здесь нет.

(Снаружи слышен голос.)

— (Чжу Юньтао) Кто?

— (Цзинань, Чжу Юншэн, кричит) Есть кто дома?

— (Чжу Юньтао, бормочет себе под нос) Кто это?

— (Чжу Юншэн) Есть кто?

— Юньчжоу дома?

— (Чжу Юньтао) Он знает Юньчжоу?

— Нет! Возможно, это самозванец!

— (Чжу Юншэн) Хм?

— Юньчжоу нет, ушёл в порт?

— (Обошёл под окном) Свет горит.

— Юньтао!

— Я тебя вижу, ты дома?

— (Чжу Юньтао) Плохо, меня заметили!

— (Чжу Юншэн) Открой брату дверь?

— (Чжу Юньтао, кричит) Я не могу открывать дверь незнакомцам, уходи!

— (Чжу Юншэн) Какой «незнакомец», мы же братья!

— (Чжу Юньтао) У моего брата есть ключ, ему не нужно стучать!

— (Чжу Юншэн) Я твой старший брат!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Шоу городов-9. Скетч: «Не открывайте дверь незнакомцам» (Часть 1)

Настройки


Сообщение