Глава 8: Съешь меня
Когда хлынул ливень, на заднем дворе управы губернатора Байчжоу вспыхнул пожар. Пламя взметнулось к небу, и под дождем заклубился густой черный дым, не позволяя чиновникам приблизиться.
Под проливным дождем выстроился ряд зонтов из промасленной желтой бумаги. Во главе стоял господин Сунь, хмуря брови. Его повседневная одежда наполовину промокла. Струи дождя стекали с краев зонта, застилая взор, но он ясно видел, что огонь разгорелся внутри двора.
Сунь Чанъу, стоявший позади отца, увидев эту сцену, похолодел. Прежде чем господин Сунь успел принять решение, он отдал приказ:
— Передать всем! Перекрыть границы провинции Байчжоу! Установить заставы и проверять всех на официальных трактах и деревенских дорогах! Найти эту Юйши по фамилии Шэнь! Не дать ей покинуть пределы Байчжоу! Живой или мертвой, я хочу, чтобы она навсегда осталась в Байчжоу!
— Есть! — кто-то побежал прочь под дождем. Только теперь господин Сунь пришел в себя.
Похоже, женщина разгадала их замысел и даже опередила их, прорвав странную формацию для удержания демонов посреди двора и устроив пожар, который прожег световой колодец.
Поскольку выход из светового колодца был слишком мал, дождь не мог полностью залить огонь, и четыре дома внутри двора, оказавшиеся в ловушке, сгорели дотла.
— Судя по силе огня, они ушли некоторое время назад, — господин Сунь сжал кулаки, и его охватил запоздалый страх. — Если она доложит об этом Страже Духов в Фэншэн Цзин, нам конец…
Под властью императорской семьи Дунфан Юйши пользовались уважением. Способных мастеров знать почитала как почетных гостей. Существовал закон, гласивший, что, если Юйши не совершил убийства, местные власти не могли решать его судьбу — дело следовало передавать в столицу.
Байчжоу подчинялся региону Фэншэн Цзин и был одной из тринадцати его провинций. Решать судьбу Шэнь Хуань мог только Командующий Стражи Духов Фэншэн Цзин. А господин Сунь хотел тайно убить ее в своей управе, да еще и упустил ее. Как ему было не бояться?
— Мы не успели ничего предпринять, отец, — утешал его Сунь Чанъу. — Это она первой подожгла управу. Пока она не покинула Байчжоу, мы все еще можем решить, как поступить.
— Да, да, мой сын умен, раз приказал перекрыть границы провинции, — хоть господин Сунь и согласился, его все равно прошиб холодный пот.
Пожар был странным, и потушить его оказалось очень трудно. Огонь удалось погасить только к рассвету, но тот двор был полностью уничтожен.
Господин Сунь не спал всю ночь. Утром ему доложили, что у ворот несколько Юйши просят аудиенции — за пределами Ляньчэна погибли люди.
Господин Сунь вместе с сыном принял Юйши. Поскольку те уже давно находились в Байчжоу, губернатор был с ними знаком. Едва они сели, как он услышал важную новость.
Некоторые из пришедших были ранены. Они утверждали, что их ранила та самая женщина-Юйши по фамилии Шэнь. Кроме того, двое из их группы погибли ужасной смертью. Их тела уже перенесли в почтовую станцию при управе Ляньчэна и накрыли белой тканью, ожидая, пока господин Сунь поймает убийцу.
— Вы говорите… кто убил мастеров Юйши Чжао и Ли? — глаза господина Суня блеснули.
Один из Юйши ответил:
— Мы не видели лица того мужчины. Это тот, кто сидел в углу на собрании в тот день, весь закутанный в черное. Он выглядел худым и слабым, но действовал крайне безжалостно! Мы, Юйши, хоть и не имеем официальных должностей, но пользуемся уважением по всей стране Тяньгун. Как они могли напасть исподтишка и убить!
— Вот именно! — подхватил другой, которому Шэнь Хуань вывихнула руку. Руку ему только что вправили, но при воспоминании о случившемся его пробирал холод, а плечо все еще тупо ныло. — Тот мужчина явно напал сзади, пока мы сражались с женщиной по фамилии Шэнь!
— Мастер Юйши Шэнь тоже была замешана? — сердце господина Суня бешено заколотилось.
Сунь Чанъу вмешался:
— Значит, они вдвоем убили мастеров Юйши Чжао и Ли? Какое пренебрежение законами!
Юйши изначально хотели пожаловаться на таинственного мужчину и лишить Шэнь Хуань права на рекомендательное письмо. Но слова Сунь Чанъу представили дело так, будто Шэнь Хуань и тот мужчина действовали заодно.
Хотя Шэнь Хуань никого не убивала, она действительно вошла в город вместе с тем мужчиной, и нельзя было исключить ее причастность. Поэтому никто не стал за нее заступаться.
Господин Сунь и Сунь Чанъу переглянулись. Молчаливое согласие отца и сына предрешило смертный приговор для Шэнь Хуань.
Теперь оставалось только поймать их!
Вскоре управа губернатора Байчжоу издала указ о розыске двух Юйши, мужчины и женщины. Они оба зарегистрировались в управе, когда хотели получить рекомендательное письмо.
Женщину звали «Шэнь Чжаочжао», а таинственного убийцу — Цзинь Янь.
Шэнь Чжаочжао было детским именем Шэнь Хуань, так что это не совсем вымышленное имя. Кроме покойной матери и отца, никто его не знал.
Теперь же это имя за несколько дней стало известно по всему Байчжоу.
Увидев указ о розыске, Шэнь Хуань стиснула зубы, топнула ногой и покинула маленький городок. Прижимая руку к животу, пустому уже много дней, она под дождем углубилась в лес, намереваясь найти пещеру и кое-как переждать ночь.
…Она так проводила уже несколько ночей.
В регионе Фэншэн Цзин часто шли дожди, а сейчас как раз наступил сезон дождей. С наступлением ночи лес погрузился в полную темноту. Небо затянули тяжелые тучи, она уже много дней не видела ни звезд, ни луны.
Дождь шуршал по листьям, сливаясь с воем ветра и криками каких-то диких зверей. Ночью эти звуки становились настойчивее, мешая уснуть.
В пещере горел лишь небольшой костер. Его тусклый свет мерцал в ночном дожде. Шэнь Хуань прислонилась к сырой стене, глядя на промокшего геккона, который пытался забраться в пещеру. Но она установила перед входом формацию, и ящерица, словно натыкаясь на невидимую стену, никак не могла проникнуть внутрь.
На указе о розыске, который она видела днем, кроме ее имени, было еще одно имя и простой портрет.
Портрет представлял собой лишь общий силуэт, сплошь черный, так что нельзя было разобрать даже пол. Художнику, рисовавшему его, пришлось нелегко. Зато имя было написано четко, иероглиф за иероглифом: «Цзинь Янь».
Убивал он, а вину повесили на Шэнь Хуань.
Она знала, что это подстроили господин Сунь с сыном, чтобы получить повод схватить и убить ее.
Гурр…
Шэнь Хуань опустила взгляд на свой живот. Она была так голодна…
Перед ее глазами появилась белоснежная рука. Шэнь Хуань проследила взглядом вдоль руки до мужчины, сидевшего рядом с ней.
Здесь не было посторонних, и Хо Ин снял свою шляпу с вуалью. Тусклый свет костра создавал золотистый ореол вокруг его лица. Красивые черты подернулись мягким, размытым сиянием. Его взгляд, устремленный на Шэнь Хуань, был твердым и нежным.
— Госпожа, съешь меня, — его тонкие губы шевельнулись. Шэнь Хуань невольно прижала руку ко лбу, вспоминая, как он научился этой фразе.
Это случилось, когда они только собирались отправиться в Лунцзин. Без гроша в кармане, Шэнь Хуань благодаря своему красноречию уговорила одного охотника позволить им временно пожить в небольшой пристройке рядом с его домом. Та ночь… была непередаваемой.
Охотник был мужчиной в самом расцвете сил, его жена — соблазнительной красавицей. Деревянный домик не обладал звукоизоляцией, и Шэнь Хуань с Хо Ином были вынуждены полночи слушать звуки из-за стены. Стуки, скрипы и стоны заставили щеки Шэнь Хуань залиться краской, а посреди зимы она вся вспотела.
Жена охотника со слезами в голосе говорила: «Я голодна, брат Шэн, я хочу еще».
(Нет комментариев)
|
|
|
|