Глава 2: Раскрашенная кожа (Часть 2)

Шэнь Хуань сложила печать и направила бумажного человечка-талисман в карету мисс Ци.

Внутри была только мисс Ци. Перед отъездом она оставила слуг в Ляньчэне и никого с собой не взяла.

На самом деле мисс Ци не была дурнушкой. Просто она любила поесть, и из-за полноты на ее лице появились некрасивые складки. Но всего за одну ночь мисс Ци словно сбросила килограммов десять, ее руки и талия заметно похудели.

Карета была наполнена аурой демона, едва бумажный человечек проник внутрь, как раздался чистый звук погремушки.

В глазах крошечного бумажного человечка мисс Ци сидела в карете, держа в руках детскую погремушку. На погремушке был изображен замысловатый и странный узор, а две белые бусины на красной нити с глухим стуком ударялись о корпус.

После трех ударов Шэнь Хуань прекратила наблюдение. Полгода напряженной работы изрядно ее утомили.

— Господин, поддержите меня, — раздался капризный женский голос. После этого из-за деревьев показалась рука, и большая мужская ладонь крепко обхватила ее за талию, помогая спуститься на землю.

Ступив на скользкую грязь, Шэнь Хуань замерла, массируя затекшие ноги. После целой ночи, проведенной на корточках, они совсем онемели.

Мужчина, стоявший за ее спиной, был очень высоким. Даже Шэнь Хуань с ее ростом едва доставала ему до подбородка. Он был одет в длинный темно-синий ханьфу. Несмотря на высокий рост, он не выглядел громоздким. На голове у него была темно-синяя шляпа с вуалью, а волосы почти достигали колен.

Мужчина молчал. Утренний ветер приподнял тонкую вуаль, отяжелевшую от воды. Край вуали шевельнулся, упало несколько капель дождя, и на мгновение показались нежные черты лица.

Его глаза, казалось, были наполнены влагой, длинные густые ресницы трепетали, когда он моргал. Он смотрел на руки Шэнь Хуань, массирующие ноги, и молча взял ее за запястье. Наклонившись, он подхватил ее под бедра и легко поднял на руки.

Его ладони, прижимавшиеся к ее бедрам, были теплыми. Мокрая одежда липла к телу. Температура его рук была немного повышенной. Он бережно держал ее, не делая лишних движений, ожидая ее распоряжений.

Шэнь Хуань взглянула на его руку, лежащую на ее бедре, и слегка покраснела. Но она не стала больше ломаться и сказала:

— Пойдем в управу.

Нужный человек был рядом, место назначения найдено, пора было получить награду от господина Суня, губернатора Байчжоу.

Провинция Байчжоу находилась в регионе Фэншэн Цзин, на западе государства Тяньгун. Это было место с наибольшей концентрацией демонов во всем Тяньгуне.

Фэншэн Цзин считался местом происхождения демонов. Хотя на земле Юньчуань люди и демоны сосуществовали, власть все же принадлежала людям.

В Фэншэн Цзин было много демонов, и, чтобы избежать неприятностей, они предпочитали скрывать свою истинную сущность, принимая человеческий облик.

Но у демонов всегда оставалась демоническая природа. Даже самые могущественные из них не могли полностью превратиться в людей. В потаенных уголках их тел всегда сохранялись демонические черты.

Высокий мужчина, несущий Шэнь Хуань, был демоном. Хотя он принял человеческий облик, и внешне ничто не выдавало его истинную сущность, любой Юйши мог почувствовать исходящую от него демоническую ауру.

Для Юйши демоны могли быть слугами, питомцами, мечами, копьями или щитами, но никогда равными. Их статусы были несоизмеримы.

Таких, как Шэнь Хуань, кто водился с демонами, в среде Юйши презирали.

Шэнь Хуань была не единственной, кто пришел в Байчжоу за рекомендательным письмом. Юйши-самоучки без связей со всего Фэншэн Цзин стекались сюда. Шэнь Хуань прибыла не рано и не поздно, и в тот момент перед воротами управы вместе с ней собралось около двадцати Юйши.

Прошло полмесяца. Она была так занята поисками логова Хуапи Сянь, что не знала, что после ее ухода число Юйши в управе Байчжоу увеличилось вдвое. Сегодня был день полумесячной встречи, и в зале управы собралось около сорока Юйши разного возраста.

Сегодня Шэнь Хуань опоздала.

Когда Хо Ин внес ее в зал управы, господин Сунь уже сидел на своем месте. Если бы не табличка, выданная ей господином Сунем, стражники не пустили бы ее.

— Что это такое? Влюбленная парочка? Не стыдно тебе, что тебя на руках носят? — раздался язвительный голос из зала.

В этом не было ничего удивительного. Все присутствующие, включая господина Суня, с неодобрением смотрели на Шэнь Хуань.

Они с Хо Ином были мокрые с головы до ног, без зонтов. Войдя в зал, они оставили мокрые следы на полу.

Шэнь Хуань похлопала Хо Ина по плечу, и мужчина бережно опустил ее на пол. Шэнь Хуань, слегка прихрамывая, подошла к собравшимся. На ее лице играла улыбка. Она поклонилась господину Суню:

— Прошу прощения за опоздание.

Юйши с разными выражениями лиц смотрели на ее правую ногу.

Шэнь Хуань, не обращая внимания на их взгляды, указала на свою ногу:

— У меня старая травма ноги. В дождливую погоду она болит, и я не могу ходить. Прошу простить меня за это.

— И правда, смешно.

— Эта особа якшается с демонами и даже на полумесячную встречу опоздала. Я считаю, что ее не стоит здесь держать.

— Господин Сунь, хотя среди Юйши нет разделения на мужчин и женщин, есть разница в мастерстве. Вы позволяете калеке участвовать во встрече, это неуважение к нам…

Едва он произнес слово «калека», как внезапно замолчал. Его шею сдавило невидимой силой, руки и ноги онемели. Его подняло со стула и подвесило в воздухе, словно кокон.

Высокий мужчина, стоявший у входа в зал, наполовину под дождем, слегка повернул голову. Холодный взгляд скользнул по лужам, круги на воде расходились от упавшего тела.

Всего за несколько мгновений в зале воцарилась тишина. Выброшенный мужчина не мог ни кричать, ни сопротивляться. Он лежал под дождем, как окаменевший, с ужасом в глазах, часто дыша.

Увидев освободившееся место, Шэнь Хуань, как ни в чем не бывало, подошла и села, вытянув правую ногу. Она даже улыбнулась Юйши, лежащему под дождем во дворе:

— Благодарю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Раскрашенная кожа (Часть 2)

Настройки


Сообщение