выражение лица спровоцировало некоторых.
Откуда ни возьмись появился старик, указал на меня и сказал: — Бессовестная! Где ты была, когда твоя бабушка умерла? Поступила в университет — и что с того? Родные тебе больше не нужны? Зачем ты вообще вернулась?
— Дядя! — тихо сказал отец.
— Няньян, твоя мать умерла, а твоя дочь только сейчас вернулась, даже не успела попрощаться. Разве так поступают дети и внуки? — не умолкал старик.
Затем кто-то ударил старика кулаком, отбросив его к стене. Он застонал, и снова началась суматоха.
Тот, кто ударил, повернулся. На его голове были повязаны две ленты: белая снизу, синяя сверху. Его грудь все еще тяжело вздымалась. Сдерживая голос, он сказал мне: — Сестра, ты, наверное, еще не ела? Пойдем, я тебя покормлю.
Чэнь Ци сильно вырос, стал почти таким же высоким, как Ци Минцзи. Он был очень далек от того ребенка, который когда-то сжимался в углу.
На похоронах в деревне обычно помогают все жители, но поскольку смерть пришлась на такой большой праздник, как канун Нового года, пришли только родственники.
В дворе было не очень много людей. Они уже пообедали, и в большом котле оставалось немного риса, но он уже остыл.
— Я сварю тебе лапши быстрого приготовления, — сказал Чэнь Ци.
Через десять с лишним минут он принес миску лапши быстрого приготовления с двумя яичницами-глазуньями. Выглядело не очень красиво.
Но я все равно съела.
— Бабушка умерла очень внезапно, это нормально, что ты не успела попрощаться. Сестра, не бери в голову, — утешил он меня.
Чэнь Ци не знал о том, что произошло тогда. Он был любимым золотым внуком бабушки. Хотя он не был родным внуком, бабушка души в нем не чаяла.
Поэтому я немного удивилась, что он так сказал мне.
— Угу.
— Они сказали, что прощание будет до третьего числа. Ты останешься здесь или вернешься в город?
— Я остановлюсь в отеле, — сказала я.
— Янь Янь, — подошла еще одна женщина в белой траурной одежде. Это была моя мачеха. В руке она держала еще один комплект траурной одежды. — Устала с дороги, наверное. Отдохни немного, переоденься, а потом возложи благовония для бабушки.
Она меня не любила, и я ее тоже. Но я давно не общалась с семьей, и в такой день она впервые была ко мне добра.
— Эти дни придется держать бдение по ночам. Ты взяла теплую одежду? — спросила мачеха.
— Нет.
— Мама, пусть сестра вернется домой спать. Я здесь буду дежурить, — сказал Чэнь Ци.
— Как это "то же самое"!
Я, как и вся группа, села на пол в зале. Под нами были белые одеяла и солома. Было не холодно, просто немного жестко.
Телефон заряжался наверху. Я смотрела на пламя свечи, задумавшись.
— Сестра, надень, — Чэнь Ци принес куртку и сел рядом со мной.
— Чистая, — добавил он.
Было действительно немного холодно. Я не стала привередничать, взяла и надела.
Из всех этих родственников только он один говорил со мной, приносил мне горячую воду, подушку для сидения и куртку.
Я дежурила до часу ночи, совсем выбилась из сил. С трудом встала и поднялась наверх.
Включив телефон, я увидела много непрочитанных сообщений: от Лу-цзе, от Чжан Мэймэй и от Ци Минцзи.
Сунь Чжунвэнь постоянно присылал мне СМС. У меня голова разболелась, и я просто заблокировала его номер.
Я открыла чат с Ци Минцзи. Он спросил всего три слова: "Не холодно?"
Не знаю почему, но эти три слова вдруг так согрели меня. Я просто ответила ему, сфотографировав свою руку: "Не холодно".
Через десять секунд он ответил: "Пальцы немного покраснели. Намажь немного лосьоном, сунь в карман".
Скажи, почему люди, с которыми у меня нет ни капли родства, так хорошо ко мне относятся, а вся эта толпа родственников внизу, будто меня не замечают?
Это потому, что я четыре года не была дома?
Но если бы они считали меня родной, разве я бы не возвращалась домой четыре года?
Разве я бы не увидела эту старуху в последний раз?
Телевизор наверху, не знаю, кто его включил, шумел так громко, что у меня разболелась голова. Выключив его, я наконец почувствовала облегчение, откинувшись на спинку дивана.
Через некоторое время Чэнь Ци принес мне ночной перекус. — Поешь что-нибудь теплое. Ту комнату я только что убрал. Поешь и поспи немного, — Он указал на комнату за моей спиной.
Я покачала головой. — Не буду есть. Ничего, я просто отдохну.
— Тогда поешь это, — Он зашуршал в кармане и достал плитку шоколада, такую же, как ту, что он давал мне в детстве, только в новой упаковке.
— В ванной я поставил новые туалетные принадлежности, не волнуйся. Внизу я прикрою, никто тебе ничего не скажет.
— Спасибо тебе, Ци Ци, — Я взяла у него шоколад, развернула и положила в рот.
Я вошла в ту незнакомую комнату, заперла дверь, не почистив зубы и не умывшись, забралась под одеяло и изобразила мгновенное засыпание.
Третьего числа первого лунного месяца пришло много людей на похороны. Мой отец, который очень заботился о репутации, чтобы устроить бабушке достойные проводы, пригласил много артистов: были танцы дракона и льва, пение оперы, танцы, даже профессиональные плакальщики.
Мне не нравились эти сцены, и я решила выйти подышать свежим воздухом.
Как только я вышла за ворота, среди снующих людей увидела человека в черной бейсболке. Он был одет во все черное: черная пуховая куртка, рабочие брюки и ботинки. Козырек кепки был низко надвинут.
В тот момент, когда он вдруг поднял голову, наши взгляды встретились.
Мое бесстрастное лицо, которое я держала столько дней, наконец не выдержало. Нос защипало, и потекли слезы.
— Как ты сюда попал? — всхлипывая, подбежала я к нему.
— Оказывается, мой коллега, которого ты встретила раньше, тоже из вашей деревни. Вчера он сказал мне, что видел тебя, когда приходил выразить соболезнования. Я приехал посмотреть, как ты.
Он достал из кармана куртки тюбик крема для рук. — Держи.
Я взяла его и крепко сжала. Слезы полились еще сильнее.
Он протянул руку и вытер мне слезы. Его пальцы были очень холодными, совсем без тепла.
На юге, в отличие от севера, нет отопления. Зиму приходится просто терпеть. К тому же утром шел дождь, и температура еще больше понизилась.
На мне все еще было пальто Чэнь Ци, большое и громоздкое. На ногах — валенки, похожие на гусениц. Уши покраснели от холода. Я опустила голову и сильно шмыгнула носом.
— Сестра? Это кто? — раздался рядом голос Чэнь Ци.
— Здравствуйте, я Ци Минцзи, друг Янь Янь.
— З-з-з-здравствуйте, я ее брат, Чэнь Ци.
— Ты только что из Нинчэна? — спросил Чэнь Ци.
— Угу, только приехал, — сказал Ци Минцзи.
Чэнь Ци посмотрел на меня, потом на Ци Минцзи, и не дожидаясь моих объяснений, сказал: — Как хорошо, что ты приехал. Я отведу тебя к дяде Яню, то есть к отцу моей сестры.
— Эй?! Эй! — Я кричала, но не могла остановить Чэнь Ци и Ци Минцзи, которого он тащил за собой.
Муж
Чэнь Ци вел Ци Минцзи вперед. Оба что-то тихо обсуждали.
Я видела, как они вместе подошли к моему отцу. Отец разговаривал с несколькими друзьями по бизнесу.
— Дядя Янь, парень сестры специально приехал из Нинчэна.
— Эй, нет... — Я все прекрасно слышала сзади и поспешила вперед, чтобы объяснить.
— Здравствуйте, я Ци Минцзи, друг Янь Янь, — очень вежливо поздоровался Ци Минцзи с моим отцом.
— Здравствуйте, — Отец окинул Ци Минцзи взглядом с ног до головы. Больше ничего не сказал, но по его лицу было видно, что он недоволен.
— Сестра, отведи брата Ци возложить благовония для бабушки, — Чэнь Ци прервал мои слова, которые я собиралась произнести.
В его тоне я услышала нетерпение. Я не понимала, что задумал этот Чэнь Ци, но все же увела Ци Минцзи.
— Что происходит? — тихо спросила я его, когда мы отошли.
— Твой брат сказал, что твой отец хочет тебя с кем-то познакомить, и попросил меня помочь стать живым щитом, — Голос Ци Минцзи тоже понизился.
— Раз тебя попросили помочь, ты помог! Вы только что познакомились! — Мне хотелось ударить его кулаком. Что это за человек, портит мне все шансы.
Человек, с которым отец хотел меня познакомить, наверное, был старший сын дяди Чжэна, который только что стоял рядом с ним.
Дядя Чжэн и мой отец были старыми друзьями, которые давно не виделись. Но много лет назад дела дяди Чжэна шли в гору, а мой отец тогда был никчемным бездельником, поэтому дядя Чжэн не очень-то его привечал.
Позже, когда мой отец разбогател, и обе семьи стали примерно равны, они снова стали называть друг друга братьями.
Его сына я видела несколько раз в детстве. Он действительно был "чужим ребенком", хорошим ребенком.
Я даже тайно любила его несколько месяцев.
— Ты же собиралась отвести меня возложить благовония? — напомнил мне Ци Минцзи.
По обычаю, нужно было возложить благовония для усопшего, поэтому я не стала цепляться за обиды, просто повернула и повела его.
Пока Ци Минцзи возлагал благовония, несколько родственников рядом уже тихо перешептывались. Мои двоюродные сестры, примерно моего возраста, не могли оторвать глаз от его длинных ног.
Чего смотрите? Не видели стильных мужчин? — Я мысленно закатила глаза. Поверхностные.
После возложения благовоний я не хотела, чтобы на "моего человека" так пялились, поэтому просто повела его наверх отдохнуть. Стоп, как это он стал "моим человеком"?
Не успели мы сесть, как прибежал Чэнь Ци.
Он сразу понял по моему взгляду, что я, наверное, собираюсь его отругать, и поспешно начал объяснять: — Сестра, я же это для твоего блага!
— Правда? Хе-хе.
— Дядя Чжэн постоянно хотел познакомить тебя со своим старшим сыном. Почти каждый раз, когда он приходил к нам, он говорил об этом дяде Яню.
Мой одноклассник — их родственник. Он сказал, что их старший сын, когда учился за границей, вел беспорядочную половую жизнь, постоянно гулял и даже совершал противозаконные поступки.
Как я мог позволить тебе попасть в такую яму? Вот и попросил брата Ци стать твоим щитом.
Правда, брат Ци, я ведь неплохо поступил, да?!
— ОК, очень хорошо, — сказал Ци Минцзи, необъяснимо взглянув на меня. — Но твоя сестра умная, она и сама не попадет в такую яму.
Не знаю, что он имел в виду.
— Я тоже волновался. Сестра в детстве писала любовные письма. Было бы плохо, если бы ее обманула внешность, — сказал Чэнь Ци с видом человека, который долго и упорно убеждает.
— Ох?
Правда? Это тот самый, в кого она была влюблена больше десяти лет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|