Глава 12 (Часть 1)

— У вас нет телефона!

Как только она вошла, он уже ждал ее там, с холодным выражением лица. Она думала, что он ушел. В компании сказали, что он звонил ей сегодня утром, но, не объяснив причину, повесил трубку. Однако это убедило ее, что он все еще жив.

Поэтому она пришла убирать.

Это был второй раз с момента подписания контракта с компанией, когда он оставался дома во время уборки.

Не то чтобы она не могла убирать, когда в доме кто-то есть.

Просто обычно его не было.

Когда она пришла убирать в первый раз, с ней общался другой мужчина, не он.

Тогда тот человек несколько раз подчеркнул, что нельзя беспокоить господина, живущего здесь. Если господин дома, нужно немедленно уйти. Ей следовало запомнить это предупреждение.

— У вас не только нет мобильного, но и домашнего телефона нет! — Если она не заметила раньше, то этот почти обвинительный тон ясно дал ей понять его недовольство.

Она обошла его и направилась к подсобке.

— Если вам нужно что-то передать мне, можете оставить сообщение в компании.

Все ее клиенты знали, что для связи с ней нужно оставить сообщение в компании. Она регулярно заезжала туда, чтобы проверить оставленные для нее поручения.

Он нахмурился и последовал за ней, крайне недовольно глядя на нее.

— Я не хочу.

Она не стала спрашивать почему. Судя по его виду, он вряд ли бы назвал причину.

Не тратя времени на бесполезные расспросы, она повязала платок, надела перчатки, фартук и прямо спросила:

— Простите, что-то случилось?

Он открыл рот, чтобы заговорить, но замер и быстро сжал тонкие губы.

Она ждала. Он сверлил ее взглядом.

Тишина повисла в воздухе.

Прекрасно. Этот мужчина даже не хотел говорить, зачем искал ее. Подавив желание закатить глаза, она спросила:

— Если ничего не случилось, могу я начать уборку?

Он сердито поджал губы. На секунду ей показалось, что он сейчас взорвется прямо перед ней. Она ясно видела, как напряглись его челюсти и вздулись вены на лбу.

— Я хочу каши, — процедил он сквозь зубы.

Если бы он попросил вежливо, она, возможно, подумала бы о том, чтобы приготовить ему. Но он не был вежлив.

— Я отвечаю только за уборку, — холодно ответила она. — В договоре, который вы подписали с компанией, нет пункта о готовке.

— Тогда добавьте его! — в ярости выпалил он, приказывая низким рыком: — Я хочу каши, сейчас же!

Ей встречались неразумные клиенты. Многие считали, что если у них есть деньги, то они — господа. К таким уборщицам, как она, они относились с крайним презрением, полагая, что она должна быть польщена возможностью им служить, должна быть благодарна и трепетно прислуживать им, не смея ничем их разгневать, иначе ее ждет суровая кара.

К сожалению, этот тип был таким же.

Ей следовало позволить ему спрыгнуть в тот день.

Глядя на этого наглого и грубого ублюдка, она бесстрастно, но вежливо и учтиво произнесла:

— Господин, прошу прощения, но если вы хотите добавить услугу готовки, нам нужно будет перезаключить договор. Сейчас я должна сначала убраться. В следующий раз я принесу новый договор. Если вы недовольны моими услугами и хотите немедленно меня уволить, это тоже возможно. Я сообщу в компанию, чтобы прислали другого сотрудника. Уверена, в нашей компании найдется домработница, которая удовлетворит ваши требования.

Она сделала это намеренно, специально создавая ему проблемы. Он знал это, и она, конечно, знала это еще лучше.

Вены на его лбу пульсировали. Она невольно представила, как они лопнут. Наверное, брызнет кровь.

Возможно, ей стоило отойти подальше, на всякий случай, чтобы ее не забрызгало его кровью.

Она думала, что он выплеснет свое недовольство на нее, как другие, громко крича и увольняя ее.

Но в следующее мгновение он развернулся и большими шагами вернулся в свою спальню.

Он должен был убить эту женщину, бросившую ему вызов! Всегда другие лебезили перед ним, наперебой стремясь услужить. Давно никто не обращался с ним так неуважительно, осмеливаясь перечить его приказам.

«Если вы недовольны моими услугами, хотите немедленно меня уволить, это тоже возможно…»

Ее холодный голос эхом отдавался в его голове, вызывая крайнее раздражение.

Если бы он мог, он бы тоже велел ей убираться. Но два дня назад он думал, что сможет легко отдохнуть, просто сосредоточившись на ком-нибудь. Два дня спустя, после бесчисленных попыток, он понял, что не каждый подойдет!

Только она.

В ярости вернувшись в спальню, он остановился у окна, глядя на снующую по улице толпу, и почувствовал необъяснимое раздражение.

На улице было полно людей, но у каждого был мобильный телефон. Даже старики лет семидесяти-восьмидесяти носили с собой электронные устройства.

Даже если изредка удавалось найти кого-то без телефона или MP3-плеера, вернувшись домой, эти люди либо сидели в интернете, либо смотрели телевизор. Никто не вел себя тихо, не ложился спать сразу после душа.

Вчера ему, наконец, повезло найти интеллигентного старика, который дома только читал книги. Но он наблюдал за ним всю ночь и все равно не смог уснуть.

Тогда он понял: подходит только она, не каждый.

И он потерял ее след.

Он знал примерное направление и расстояние до ее дома. Он даже чуть было импульсивно не поддался желанию найти ее по запаху.

Но это было бы слишком мелочно, слишком похоже на глупую собаку. Он презирал такие поступки.

Он также подумывал призвать мелких демонов и приказать им схватить ее, узнать ее телефон и адрес. Но он не хотел, чтобы эти презренные духи и демоны знали о его странной проблеме с бессонницей.

Тот звонок в клининговую компанию, где она работала, уже был для него пределом. Он не мог поверить, что действительно специально нашел номер телефона компании и позвонил. Но ему ответили, что у нее нет ни мобильного, ни домашнего телефона. Поскольку с ней невозможно связаться немедленно, она не сможет прийти сразу. Если у него срочное дело, они могут прислать другого сотрудника ему на помощь.

Невозможность найти ее приводила его в ярость.

Он бросил трубку, почти раздавив телефон.

Честно говоря, ему хотелось разбить телефон вдребезги, но он не мог так нуждаться в глупой человечке. Гордость и самолюбие остановили внезапный приступ гнева.

Всего лишь человек, всего лишь чертов человек!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение