Он не поверил своим глазам, но снова услышал ее голос:
— Не нужно. Не нужно ни каменных, ни деревянных дорожек. Газон — это хорошо.
Он посмотрел в ту сторону, откуда донесся голос, и увидел, что терраса за стеклянной дверью покрыта изумрудно-зеленым газоном.
Она стояла на террасе и руководила какими-то мужчинами, которые расставляли огромные растения в горшках.
Он неосознанно подошел к ней, пробираясь сквозь зелень, заполонившую гостиную, и спросил:
— Что ты делаешь?
Увидев его, она, казалось, ничуть не удивилась.
— Расставляю растения, — она подняла горшок с каннами, вернулась в гостиную и, не моргнув глазом, ответила: — Я же спрашивала тебя утром, ты сказал, что можно.
Он онемел, увидев, как несколько рабочих вносят бамбук высотой больше человеческого роста. Один из них, мускулистый, темнокожий мужчина с белоснежными зубами, громко спросил:
— Цюжань, куда ты хочешь поставить этот бамбук?
Она, не колеблясь, ответила: — На террасу, вдоль стены. Пусть весь край заставят.
Цюжань?
Она позволила ему так себя называть?
Внезапный приступ раздражения заставил его забыть обо всем остальном. Он последовал за ней, спрашивая:
— Кто этот тип?
— Младший владелец компании «Синьфэн Садоводство», — ответила она, держа в руках горшок с каннами и проходя через гостиную в его спальню, а затем в просторную ванную комнату. — Он учился со мной в одном университете. Я попросила его помочь.
— Учился с тобой? — Разве это дает ему право называть ее по имени?
— Да. Не волнуйся, я знаю, что ты не любишь, когда кто-то заходит в твою комнату. В твою комнату все принесла я.
Она поставила канны в композицию из шпал и черной гальки в углу ванной комнаты. Там уже стояли банан и несколько горшков с папоротником. Она немного передвинула горшок, сделала шаг назад, посмотрела и спросила его:
— Как тебе? Говорят, это стиль Бали.
Он ошеломленно смотрел на нее. Не дождавшись ответа, она снова повернулась, посмотрела на композицию и сказала:
— Еще нужна королевская пальма и алоказия. Будет не так пусто.
Сказав это, она вышла, остановила мужчину, который уже поставил бамбук и переставлял инструменты в гостиной.
— Бангэ, можешь еще принести королевскую пальму и алоказию? Алоказию побольше, желательно с меня ростом, — потолки в этом доме были слишком высокие, поэтому и растения нужны были большие.
— Без проблем, — мужчина широко улыбнулся, достал телефон из заднего кармана, чтобы сделать заказ. — Я велел ребятам расставить бамбук. Подставки мы закроем шпалами, чтобы, если растения засохнут, их можно было легко заменить. Посмотри, как получилось. Если что-то не так, мы переставим.
— Спасибо. В следующий раз я угощу тебя ужином, — с улыбкой сказала она, махнув ему рукой, и пошла на террасу проверять.
Угостить его ужином? Что за шутки!
Он поспешил за ней, резко схватил ее за руку и сердито сказал:
— Подожди! Ты не можешь!..
На полуслове он вдруг осознал, что хотел сказать, и замер.
— Не могу что? — спросила она, глядя на него.
«Не можешь приглашать этого типа на ужин!» — хотел он прорычать, но это было слишком нелепо, даже для него самого. Он покраснел, резко закрыл рот и просто уставился на нее.
— Если тебе не нравятся эти растения, я могу попросить их забрать, — спокойно сказала она, глядя на его раздраженное лицо. — Я просто подумала, что тебе понравится.
Понравится?
Он опешил. — Что понравится?
— Растения, — ответила она, не моргнув глазом. — В тот день в парке мне показалось, что тебе нравятся растения. Я хотела поставить пару горшков с цветами в гостиной и ванной, а потом подумала, что можно застелить террасу газоном и поставить бамбук, чтобы защититься от ветра и солнца. Тогда ты сможешь выходить на террасу, ходить по траве, немного подвигаться, даже если не любишь выходить из дома.
Значит, она сделала это для него?
Он потерял дар речи.
— Цюжань, все в порядке на террасе? — младший владелец компании, занимающейся садоводством, подошел к ним и с улыбкой спросил: — Нужно что-то изменить?
Она посмотрела на мужчину, который все еще держал ее за руку. — Ну как, тебе нравится? — Хотя она и старалась казаться спокойной, он видел неуверенность в ее глазах. Он чувствовал, как она неосознанно напряглась под его рукой, задержав дыхание. Нравится ли ему?
Неосознанно он поднял голову.
Пустая прежде терраса была покрыта землей и изумрудной травой. В углу рядом с гостиной появился небольшой пруд, выложенный камнем, в котором плавали ряска и листья лотоса. Рядом с прудом стояло раскидистое дерево с маленькими розовыми бутонами. Дальше, вдоль стены, рос густой бамбук, скрывая шумный город.
Подул ветер, и бамбуковая роща зашелестела, зеленые листья закачались на ветру.
Он опустил голову, посмотрел на траву под ногами, чувствуя ее мягкость.
— Если хочешь, чтобы все было как раньше, я могу попросить их все убрать.
Ее тихий, нежный голос прозвучал у него над ухом.
Он поднял глаза и посмотрел на бледную женщину. У него перехватило горло, сердце сжалось.
Она думала, что он хочет покончить с собой, поэтому велела поставить бамбук вдоль стены, чтобы он не смог больше туда забраться.
Внезапно он понял, что ее волнует его мнение, что ей не все равно, понравится ему или нет, что она боится его отказа.
Она ждала его ответа, волнуясь…
Это чудесным образом развеяло его недовольство и гнев, но вызвало необъяснимое напряжение в груди.
— Нет… — он откашлялся, чувствуя неловкость. — Не нужно. Пусть остается.
Ее ответ успокоил ее. Он видел, как ее напряженное лицо расслабилось, ее холодный взгляд смягчился от его согласия, на ее губах появилась улыбка, заставившая его сердце трепетать.
Самым удивительным были ее глаза. Ее взгляд, который всегда был словно покрыт тонкой коркой льда, вдруг превратился в нежный, теплый, и ему захотелось навсегда утонуть в нем.
— Спасибо, — сказала она хриплым, нежным голосом.
— Мне… — он запнулся, — …следовало бы благодарить тебя.
Как только он произнес эти слова, их обоих охватило странное чувство дежавю.
На мгновение перед глазами промелькнули зеленые тени, клубы белого тумана.
Он увидел тихий, туманный лес…
Почему-то это видение испугало его.
Словно обжегшись, он отпустил ее руку и отступил на шаг.
— Прости… — хрипло сказал он. — Мне нехорошо. Я пойду в комнату…
Он резко развернулся и ушел, оставив ее одну, но, увидев владельца компании, занимающейся садоводством, вдруг остановился.
— Что случилось? — с тревогой спросила она, увидев, что он снова остановился. На мгновение ей показалось, что он вот-вот упадет в обморок. — Ты в порядке?
Он был не в порядке. Он хотел вернуться в комнату, но мысль о том, что она останется здесь с этим мужчиной, который называл ее «Цюжань», вызывала у него тошноту.
Если бы он осмелился признаться, это чувство было похоже на панику.
— Господин? — Она слегка коснулась его руки, в ее голосе слышалось беспокойство.
Это отстраненное обращение разозлило его.
Он обернулся, посмотрел на нее и резко сказал: — Меня зовут Е Ин. Не господин. Если ты собираешься здесь жить, хотя бы запомни мое имя!
Ее лицо мгновенно побледнело.
Его затошнило.
Его слова ранили ее.
Он не понимал, что с ним происходит. Он чувствовал противоречие. Он не был неправ, он всегда так разговаривал. Но в тот момент, когда в ее глазах появились боль и гнев, он почувствовал необъяснимый страх, боясь, что она развернется и уйдет, уйдет отсюда, уйдет от него!
Этот ужас был настолько сильным, что почти поглотил его. Он тут же извинился:
— Прости, я не хотел! — Он был так напуган, что забыл о гордости, забыл, что рядом были другие люди. Прошло всего несколько дней, но ее присутствие стало для него таким важным. Гнев и страх боролись в его голове. Почему он так беспокоится о ней?
(Нет комментариев)
|
|
|
|