Работа, связанная с произведением (5) (Часть 1)

Семь безупречно одетых юношей, среди которых выделялись ростом белокожий парень и латиноамериканец, стояли, выстроившись в ряд. Они выглядели грозно и напоминали… бандитов, готовых… устроить… погром.

— … , — сказала Цай Цзинъи с презрением.

Вэнь Юй потянула ее к автобусной остановке. Чем дальше они шли, тем сильнее она… волновалась. Парни шли за ними.

— Когда ты успела… с ними… поссориться? — спросила Вэнь Юй.

— Кто сказал, что это из-за меня? — ответила Цай Цзинъи. — Мы вместе ходили на баскетбольный матч в школу Святого Павла, и я, конечно,… поспорила с той… девушкой, но…

Кто-то… коснулся руки Вэнь Юй.

— Простите, вы…

— Извините, я… не… , — сказала Вэнь Юй и направилась к автобусу.

Он пошел за ней, как… приклеенный.

— Я знаю, что вы — Изабелла. Я видел вас в четверг на стадионе школы Святого Павла, — он протянул ей руку. Его рука была… и… видно, что он еще… молод. — Меня зовут Дуань Цзяхао. Вы мне… очень нравитесь.

Вэнь Юй подняла голову и посмотрела на него. Он был… невысоким, … и… аккуратно одетым. Его волосы были… зачесаны назад и… блестели от… геля.

Он… волновался. Он, наверное, долго… готовился к этой встрече.

— Извините, — сказала Вэнь Юй, — мне нравятся… более… мужественные парни.

Он… поник, как… цветок без воды.

— … мужественные… ей нравятся… мужественные парни… я ей… не нравлюсь… — эти слова… звучали у него в голове.

— … , — прошептала Цай Цзинъи.

Но на этом история не закончилась. Через неделю он вернулся с друзьями.

На этот раз он был без рубашки, в кожаной жилетке с заклепками. На его груди и спине были… татуировки.

Увидев Вэнь Юй, он подошел к ней, снял… очки и спросил:

— Ну как, … мужественно?

Цай Цзинъи и Юань Шаньни… удивились. Вэнь Юй хотела… засмеяться, но… сдержалась, чтобы не… задеть его… самолюбие.

— Мне не нравятся… бледные… , — сказала она, нахмурившись.

— … , — сказал он и… ушел.

Шекспир сказал: «Любовь слепа, и любовники не видят… глупостей, которые они творят».

Семнадцатилетний Дуань Цзяхао тоже… искал… любви.

Цай Цзинъи… забеспокоилась, что Дуань Цзяхао… сбежал из… психиатрической больницы, и посоветовала Вэнь Юй… обратиться в полицию.

Дуань Цзяхао был лишь… эпизодом в жизни Вэнь Юй. Школьные будни тянулись… медленно.

Тан Цзяи похудела на пять килограммов. Это было… незаметно, но она была… счастлива. Она верила, что… ее мечта… сбудется. Она была… веселой, и Вэнь Юй радовалась вместе с ней.

Однажды после школы Вэнь Юй встретила свою сводную сестру Вэнь Минь, которую давно не видела. Вэнь Юй ее… не узнала.

Вэнь Минь… сильно похудела. Она выглядела… изможденной. В такую жару она была одета в… теплый свитер.

Она, очевидно, ждала Вэнь Юй. Увидев ее, она… потянула ее в сторону.

За Вэнь Минь стояли двое… парней с… пирсингом.

— А Юй, у тебя есть деньги? Дай мне немного, — сказала Вэнь Минь.

— У меня только пятьдесят пять долларов на карманные расходы, — ответила Вэнь Юй.

— Не верю, что Третья госпожа такая… жадная. А Юй, одолжи мне немного денег. Я завтра… верну, — Вэнь Минь… дрожала. Она была готова на все ради…

Вэнь Юй достала из сумки деньги и протянула ей.

— Это все, что у меня есть.

Один из парней… дотронулся до лица Вэнь Юй.

— Если ты такая… бедная, пусть твоя сестра… пойдет… работать, — сказал он с… ухмылкой. — Если она… постарается, то… много… заработает.

— … ! … мою сестру… трогать! Брат Пи Ли… тебя… убьет! — Вэнь Минь… оттолкнула его.

— … , ты кто такая? Брат Пи Ли тебя… давно… бросил, — ответил парень.

— А Юй, помоги мне, — сказала Вэнь Минь, схватив Вэнь Юй за руку. — Скажи Первой госпоже, чтобы она дала мне десять тысяч долларов. Завтра после школы я буду ждать тебя здесь.

— Первая госпожа мне… не поверит.

— Ничего, я напишу ей записку, — Вэнь Минь взяла у Вэнь Юй ручку и бумагу и написала записку.

— А Юй, обязательно… принеси… деньги.

Вэнь Минь ушла, забрав пятьдесят пять долларов.

Приближались экзамены. С каждым днем становилось все жарче, а миссис Янг — все… строже.

Цай Цзинъи рассказала, что по соседству поселилась семья… собак. Мать и четыре щенка… искали еду в мусоре.

«Неукротимые цветы» решили… помочь им и стали… приносить им… остатки еды.

В тот день было… душно. Приближался… тайфун.

В… переулке, рядом с… коробкой с надписью «Неукротимые цветы», остался только один щенок. Мать и остальные щенки… ушли. Этот щенок был… слепым. Он… не мог… идти за ними.

Вэнь Юй взяла его на руки. Он был… маленьким и… худым.

Она назвала его Цзинцзин. Глаза Цзинцзин… блестели.

Кто сказал, что он… не видит? Он… чувствовал… и… лизал руку Вэнь Юй.

Но… проблемы никуда не делись. Первая госпожа не разрешила бы ей… принести… собаку домой. Да и сама Вэнь Юй была как… Цзинцзин — … бездомной.

Десять тысяч долларов лежали у нее в сумке, но Вэнь Минь не пришла.

Она вышла из переулка и встретила У Дахая. Он сказал, что старший брат D приглашает ее в чайный ресторан Чи Цзи.

Она хотела… отказаться, но У Дахай сказал, что там… Вэнь Минь, и если Вэнь Юй не придет, то Вэнь Минь… пострадает.

Вэнь Юй… пошла с У Дахаем.

Было всего семь часов вечера, но ресторан был почти… пустым. В зале были только Лу Сянь, Вэнь Минь и еще несколько человек.

Двое парней, которых она видела вчера, теперь сидели в зале и… били себя по лицу. Лу Сянь молчал, и никто не смел… их остановить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Работа, связанная с произведением (5) (Часть 1)

Настройки


Сообщение