Работа, связанная с произведением (2) (Часть 3)

Двух подручных… испугала ее резкая перемена настроения. Они не решались подойти.

Тан Цзяи прижала к себе разорванный воротник. Ее щеки распухли, она смотрела на Вэнь Юй как на божество:

— Изабелла… Спасибо тебе… — всхлипывала она.

Вэнь Юй бросила палку и, нахмурившись, посмотрела на рыдающую… :

— Убирайтесь! Прочь отсюда!

Казалось, конфликт исчерпан, но из конца переулка вышли двое худых… Увидев, что их подругам не удалось получить деньги, они решили вмешаться. Они невозмутимо подошли к Вэнь Юй, ухмыляясь:

— Красотка, ты дерзкая. Пойдем с нами. В этом районе все знают брата Фэна. У него и слава, и деньги.

Вэнь Юй уклонилась. … вскочила на ноги и, увидев своих спасителей, бросилась к ним, жалуясь и требуя расправы над обидчицей.

Вэнь Юй, взглянув на все еще плачущую Тан Цзяи, почувствовала головную боль. Понимая, что ситуация выходит из-под контроля, она незаметно подняла с земли осколок стекла.

— Ты ударила мою девушку. Как ты за это ответишь? — спросил один из…

— Разденьте эту… ! Продадим ее Хун Гу!

Вэнь Юй поразилась жестокости этих девушек.

У Дахай, стоя у окна на третьем этаже, наблюдал за происходящим внизу.

В ночном клубе «Мэйюань» было еще тихо. Ци Мэйчжэнь, став мама-сан, редко появлялась в зале. Она доигрывала партию в маджонг.

Лу Сянь был давним знакомым Ци Мэйчжэнь. Когда он вошел, игроки начали подшучивать:

— Старший брат D не может жить без сестры Мэйчжэнь. День не видит — скучает, три дня — места себе не находит!

Лу Сянь, улыбаясь, пнул У Дахая:

— Что там увидел? Засмотрелся на красоток в душе?

У Дахай, обернувшись, возбужденно ответил:

— Нынче школьницы совсем распоясались! Смотри, сейчас прямо на улице… начнут!

Лу Сянь еще не успел выглянуть в окно, как услышал крик Вэнь Юй:

— Знаете, кто я такая?! Тронете меня — пожалеете! Вся ваша семья… пострадает!

— Ой, кто это тут такой смелый? — рассмеялись…

— Слышали про Лу Сяня из банды Лунсин?

… засомневались, но, решив, что она блефует, начали стягивать с нее одежду.

— О, еще и про Лунсин знает! А про брата Фэна слышала? Вся улица наша!

— Убирайтесь от меня! Лу Сянь — мой парень! Кто меня тронет — умрет!

Ее пронзительный крик заставил игроков в маджонг замолчать. Они переглянулись, посмотрели на Лу Сяня, потом на Ци Мэйчжэнь. Лу Сянь рассмеялся, глядя на хрупкую фигурку внизу.

— Старший брат D, когда ты успел подцепить такую молоденькую школьницу? — спросил У Дахай.

— Вот это мастерство! — ответил Лу Сянь, выходя из комнаты.

Ци Мэйчжэнь сделала вид, что ничего не произошло:

— Продолжаем игру! В девять открываемся, будем работать до утра, некогда будет в маджонг играть.

Четвертая ночь (Часть 2)

Уличные фонари превращали ночь в сумерки. Уличный музыкант играл на скрипке мелодию о мимолетной любви. В жизни не так много сказочных встреч принцев и принцесс. Чаще всего это громкая музыка в баре, алкоголь и случайное прикосновение, которое меняет все.

Он шел по узкому, освещенному светом из соседнего окна, переулку. В полумраке виднелись только его высокая фигура и широкие плечи.

Его красивое, волевое лицо было скрыто в тени. Тлеющая сигарета в его руке напоминала мерцающий огонек.

Подойдя ближе, он улыбнулся, обнял Вэнь Юй и прижал ее к себе. Она почувствовала тепло его тела. Он наклонился к ее уху и прошептал, касаясь губами ее мочки:

— Один твой зов — и я здесь. Рада, малышка?

Он почти коснулся ее покрасневших губ.

Вэнь Юй попыталась вырваться, но он крепче обнял ее.

Лу Сянь, наклонившись к ней, указал на оцепеневших… :

— Малышка, что с ними делать? Левую руку отрезать или правую?

— Уже больше восьми, мне нужно домой, — сказала Вэнь Юй.

— Хорошо, быстро разберемся.

Лу Сянь бросил сигарету и выпустил облако дыма. … бросились бежать, но Лу Сянь оказался быстрее. Он ударил одного из них так быстро, что тот не успел ничего понять. … с глухим стуком ударился головой о стену и остался лежать. Второй… , дрожа, пытался что-то сказать, но Лу Сянь ударил его в колено. … упал лицом вниз, разбив нос. Кровь смешалась с грязью.

Лу Сянь наступил ему на лицо:

— Тебе повезло, отделаешься только рукой.

Он схватил… за руку, раздался хруст ломающейся кости. … даже не успел закричать.

— Больше не попадайся, — сказал Лу Сянь.

… начал благодарить его за милосердие, клянясь, что больше никогда не будет связываться с ним.

… сбились в кучку, глядя на Лу Сяня с ужасом.

— Убирайтесь! — приказал он.

… бросились бежать.

Ветер поднял подол юбки Вэнь Юй. В свете фонаря ее колени казались особенно красивыми.

Лу Сянь повернулся к Вэнь Юй:

— Дай сюда.

— Что? — спросила она.

— Я видел, что ты держишь в руке, — сказал он строгим тоном.

Вэнь Юй разжала ладонь. Осколок стекла был мокрым от пота. Лу Сянь отбросил его в сторону:

— Так боишься, а все равно лезешь на рожон. Не можешь справиться — не вмешивайся. Сама пострадаешь.

Вэнь Юй хотела поскорее уйти от этого опасного человека и вернуться к своей скучной, но безопасной жизни.

— Спасибо за помощь, но нам пора домой, — она взяла за руку оцепеневшую Тан Цзяи. — Цзяи, твой отец, наверное, ждет тебя на машине. Если ты не появишься, водитель вызовет полицию.

— А… да… — Тан Цзяи, наконец, пришла в себя. Она украдкой взглянула на Лу Сяня и покраснела. Он был красивее любого киноактера. — Тогда… пойдем…

— Подождите, — Лу Сянь обратился к Тан Цзяи, заставив ее покраснеть еще сильнее. — Малышка, как зовут твою неблагодарную подружку? Скажи своему спасителю.

Вэнь Юй подумала, что он просто издевается над девочкой.

Тан Цзяи растерянно посмотрела на Вэнь Юй, не решаясь ответить.

Вэнь Юй, подняв голову, сердито посмотрела на Лу Сяня:

— Меня зовут Вэнь Юй. Довольны?

— Какой Вэнь, какой Юй? Я неграмотный, не понимаю, — продолжал Лу Сянь.

— Вэнь, как в слове «тепло», Юй, как в слове «нефрит», — ответила Вэнь Юй.

— А как пишется? — Лу Сянь протянул ей свою широкую ладонь. — Напиши на моей руке. Вэнь Юй.

Вэнь Юй нахмурилась. Она взяла его за средний палец, поднесла его ладонь ближе и аккуратно написала свое имя.

В этот момент кто-то включил свет на втором этаже. Желтый свет упал на ее плечи.

Прядь волос упала ей на лицо.

Она что-то сказала, видимо, о том, что эти иероглифы слишком простые, чтобы их не знать. Он явно придирался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Работа, связанная с произведением (2) (Часть 3)

Настройки


Сообщение