Работа, связанная с произведением (2) (Часть 4)

Вэнь Юй специально громко попрощалась с Лу Сянем, обращаясь к нему «дядя», чтобы вывести его из задумчивости. Он словно очнулся, сжав ладонь, в которой будто держал два иероглифа «Вэнь Юй» или саму Вэнь Юй.

Ци Мэйчжэнь, наблюдавшая за этой сценой, закрыла окно и вернулась к своим делам, заметив нерешительность У Дахая.

Вэнь Юй выбежала из переулка, ее сердце бешено колотилось. Она старалась выглядеть спокойной, направляясь к автобусной остановке.

— Изабелла, откуда ты знаешь этого человека? — спросила Тан Цзяи.

Вэнь Юй поправила ее растрепанные волосы:

— Я его не знаю. Он просто решил вмешаться. Ладно, пошли домой. Хороших выходных.

Она сделала шаг вперед, но ей все еще казалось, что она чувствует тепло его губ. Он был таким же напористым и необъяснимым, как и этот странный, но волнующий вечер. Ей нужно было время, чтобы успокоиться.

Микроавтобусы подъезжали один за другим, а она все еще изучала маршруты. Внезапно рядом раздался голос:

— Где твой черный «Мерседес»? Не приехал за тобой?

Он стоял рядом, словно случайно проходил мимо.

Ее автобус уже подъезжал к остановке, включая правый поворотник.

— Ты же такой всезнающий, попроси своих людей разузнать обо мне и составить список моих дел, — ответила она.

— Невежливо так обращаться со своим спасителем, — сказал Лу Сянь. — Если бы не я, ты бы все еще дралась с тем неудачником. Зачем ты взяла осколок стекла? Собиралась убить?

— Если бы он посмел сорвать с меня одежду, я бы перерезала ему горло. Это была бы самооборона. Мне всего шестнадцать, в случае опасности я могу случайно ранить нападавшего, — ее слова заставили стоящего рядом парня отступить на несколько шагов. Люди на остановке начали двигаться к автобусу. Вэнь Юй встала в очередь, а Лу Сянь остался стоять рядом, наблюдая за ней.

Вэнь Юй села у окна. За окном мелькали рекламные щиты, сменяя рекламу зубной пасты Colgate на рекламу лапши быстрого приготовления. Яркий свет осветил высокую фигуру Лу Сяня. Он стоял, как дерево, полный жизни и силы.

Он стоял у окна и улыбался ей.

В его улыбке был какой-то скрытый смысл.

Пассажиры заходили в автобус. Водитель закрыл двери и приготовился к отправлению.

Лу Сянь все еще стоял неподалеку, пристально глядя на нее, пока она не покраснела и не отвернулась, делая вид, что читает рекламу.

В этот момент, под светом звезд и неоновых огней, все еще только начиналось, и у нее был выбор. Если бы он не сел в автобус, если бы автобус не остановился, если бы не было свободного места… Бесконечное множество возможностей.

Когда автобус уже отъезжал от остановки, Лу Сянь вдруг подбежал к нему, постучал в дверь, и, несмотря на недовольство водителя, улыбнулся и вошел. Он сел позади нее.

У окна, под дуновением ночного ветра, он молча смотрел на ее хрупкую фигуру.

За окном менялись свет и тени.

Мигали огни города, то красные, окрашивающие ее лицо румянцем, то синие, придающие ее глазам ночное сияние.

По радио ведущий с хриплым голосом рассказывал о старых и новых возлюбленных, о разных судьбах.

Тихо заиграла музыка.

В песне пелось о городской любви, о радостях и печалях. Казалось, что певец обращается прямо к ней.

— Видел холодный ветер, снег, что все гуще ложится. Обувь промокла насквозь, смотрю на далекие горы, ветер несет пух, тонкие ветви ивы. Когда-то был один, пьян и худ…

Кто незаменим, кто гонится за мечтой?

Он закурил, и дым окутал ее спину. Из-за его вида типичного безбашенного хулигана никто в автобусе не осмелился сделать ему замечание.

К счастью, окна были открыты, и морской ветер развеивал дым. «Все эти расчеты, но мы так далеки друг от друга. Кружась, превращаемся в пыль, в суету. Весенняя любовь — обман, все правда и ложь, радость и печаль — лишь притворство. Красота и аромат цветов — все тлен».

Это была мимолетная встреча, зачем же надеяться на что-то большее?

Ты сходишь с ума лишь на одну ночь, забывая о тоске.

Когда она вышла из автобуса, он остался на своем месте. Теперь все было по-другому.

Он попрощался с ней через окно:

— Спокойной ночи, Изабелла.

Она услышала его слова, но еще больше запуталась. Она смотрела, как автобус уезжает, возвращаясь на свой маршрут.

Только теперь она поняла, как тихо и пусто вокруг. Она слышала каждый свой шаг, и ей стало одиноко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Работа, связанная с произведением (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение