— Угу, — кивнула Вэнь Юй, наблюдая за двумя заядлыми курильщиками. Эта картина казалась ей странно знакомой. В этом мире все слишком заняты, каждый прячет свои секреты за высокими стенами. Слишком много тайн, проще молчать. И только с незнакомцами легче открыть душу, болтая о всякой всячине. — Скажи, вы, мужчины, разве думаете о чем-то, кроме этого? Ради этого вы готовы забыть о чести, обещаниях, ответственности.
Лу Сянь с улыбкой спросил:
— О каком этом ты говоришь?
Вэнь Юй искоса взглянула на него и мягко произнесла:
— Я говорю о… твоей матери.
Грубое слово, которое люди произносят бесчисленное количество раз, прозвучало из ее уст как-то по-особенному.
Лу Сянь рассмеялся так, что его грудь затряслась.
— Вот же… — словно смакуя слово, Вэнь Юй улыбнулась. Их взгляды встретились, и каждый увидел в другом свое отражение — бунтарское и непокорное. Как две одинокие звери в пустыне, они принюхивались друг к другу, ища родственную душу.
— Сумасшедшая.
— Сам такой.
Вэнь Юй решила продемонстрировать свое безумие. Она повернулась, перелезла через ограждение и, свесив ноги, спокойно села лицом к непрерывному потоку людей в трехстах футах под собой.
Лицо Лу Сяня напряглось. Он выругался:
— Ты что, с ума сошла? Хочешь прыгнуть? Сейчас же вызову полицию.
— Не волнуйся, никто не заметит. Сам подумай, каждый день идешь по улице Юнхуа, улица шириной десять метров, вывески закрывают небо, трехсотфутовые здания загораживают свет. Кому есть дело смотреть вверх, так, чтобы шея затекла? Скучно, однообразно, изо дня в день. Я просто сижу здесь, курю, а ты так испугался?
— Я думал, что сам достаточно безбашенный, но ты еще безумнее. — Он протянул руку, обхватил ее тонкую талию и, подняв с ограждения, поставил на грязный пол крыши.
Будет ли дождь сегодня? Придет ли тайфун раньше времени? Сколько звезд на небе? Сколько зданий внизу? Мысли, словно поезд, проносились в ее голове. Чем сильнее она нервничала, тем больше все путалось.
Вэнь Юй встала, поправила платье:
— У тебя сегодня дела.
Лу Сянь посмотрел на нее:
— Пары слов со мной перекинулась и уже возомнила себя провидицей? Изабелла.
Вэнь Юй изогнула губы, ее глаза блестели, как у поймавшей добычу лисицы:
— Идти кого-то резать или грабить, босс?
— Какого черта ты понимаешь! — Он покраснел, нахмурился, и его лицо стало грозным.
Но девушка ничуть не испугалась.
— О, тогда, скорее всего, резать. Противник серьезный, возможно, ты не вернешься, поэтому так много болтаешь, даже на крышу поднялся, чтобы дождаться незнакомку. — Она умела читать мысли людей, в семье с ее сложными родственниками это стало инстинктом выживания. — Хочешь что-то сказать? Сказать, что тебя зовут Лу Сянь, откуда ты, куда идешь, когда родился, кто твои родители, что ты был в Гонконге, чтобы тебя не выбросили в море, и никто не нашел твое тело, и никто не узнал, был ли такой человек, как Лу Сянь.
Вэнь Юй потушила сигарету о цементную стену. Хрупкая и маленькая, она едва доставала ему до плеча. Стоя позади него, она почти терялась в его широкой тени.
Лу Сянь молчал, облокотившись на перила. Его глаза, словно холодные звезды, ярко блестели. Он лениво посмотрел на Вэнь Юй, слегка улыбнулся и с интересом спросил:
— Сколько тебе лет?
— Шестнадцать, — ответила она и тут же добавила: — В конце года будет семнадцать. — Ей явно не хотелось, чтобы ее недооценивали из-за возраста.
— Десять лет, — вздохнул Лу Сянь. Он выпрямился. Черная футболка обтягивала его мощные мышцы, длинные прямые ноги. Даже в дешевых джинсах он выглядел дерзко и привлекательно. Он взъерошил ее волосы и, достав из кармана тридцать пять с половиной долларов, сунул ей в руку.
— Ты должна мне тридцать пять с половиной долларов.
Не дожидаясь ее ответа, он обошел Вэнь Юй и направился к выходу. Уходя, он поднял два пальца, словно указывая на нее:
— Изабелла… — Это прозвучало как предупреждение и одновременно как ласковый шепот.
Автор хочет сказать: Снова начала писать такую странную историю…
Кто бы мог подумать, что я такая обычная девушка?
4. Семья Вэнь
В девять часов вечера, когда закончились занятия, черный Volvo ждал у входа в особняк Хунсинь.
Вэнь Юй, попрощавшись с одноклассниками, с улыбкой села в машину.
— Седьмая мисс, устали заниматься в выходные? — спросил водитель.
Вэнь Юй прислонилась к окну, расслабляясь в кресле:
— Нормально. Дядя У, мой брат сегодня хорошо себя вел? — На самом деле она спрашивала, не начал ли А Ди снова буянить, переворачивать столы, бросать стулья и плакать, доводя няню до белого каления.
— В доме слышно только как играют в маджонг, — ответил дядя У.
— Хорошо. Из-за моих дополнительных занятий дядя У пришлось потрудиться.
— Что вы, Седьмая мисс, учеба — это важно. Второй госпоже пришлось самой вызывать такси, чтобы поехать играть в карты.
Вэнь Юй горько усмехнулась. Дело было не в ее учебе. Просто Старшая госпожа специально изводила Вторую госпожу, заставляя ее надевать все свои бриллианты и выходить так на улицу, словно приглашая грабителей.
Когда Вторая госпожа вернется домой, ее будет ждать очередная порция язвительных замечаний.
Все это было так утомительно.
Храм Верности к этому времени стал не просто храмом, но и местом, куда пожилые интеллектуалы приходили предаваться воспоминаниям о прошлом. За высокими стенами Храм Верности превратился в небольшой район. Здания времен Китайской Республики неоднократно ремонтировались. Стоило кому-то заикнуться о сносе и реконструкции, как толпы молодых людей выходили на улицы с плакатами, протестуя против разрушения культурного наследия.
После того как семья Вэнь разорилась, они переехали в родовой дом на улице Саньюань в Храме Верности. Двадцать-тридцать человек ютились в небольшом доме, места едва хватало. Это было хуже, чем тридцатиметровая квартира в городе.
Машина проехала мимо входа в Храм Верности. У ворот стояла каменная арка целомудрия, на которой были высечены имена женщин рода Вэнь, прославившихся своей добродетелью: У Мэйши, Е Цзянши, Вэнь Цяньши, Вэнь Миньши, Вэнь Тяньши. Кровавые отметины прошлого словно кричали с этой арки, ожидая похвалы от потомков.
Холодный ветер проносился сквозь арку, неся с собой отголоски страданий. Местные жители говорили, что под аркой живут призраки, которые каждую ночь плачут. Кто знает, сколько жизней унесла эта арка целомудрия.
А Шань ждала у входа, чтобы забрать вещи Вэнь Юй. Она простодушно улыбнулась:
— Седьмая мисс вернулась!
Когда старая служанка, тетушка Цянь, уехала домой доживать свой век, ее место заняла племянница, А Шань. Но А Шань только приехала и говорила с сильным акцентом, постоянно напоминая Старшей госпоже о падении семьи Вэнь. К тому же она была немного глуповатой, и Старшая госпожа, когда ей не везло в карты, срывала на ней свое раздражение.
Сегодня вечером Старшая госпожа принимала гостей, пригласив нескольких подруг поиграть в маджонг. Но уровень игроков был невысок: жены нуворишей и чьи-то любовницы. Хотя она и выигрывала, все равно была недовольна. Выигрывать у таких — неинтересно. Но идти играть куда-то еще? Вздор! Она, Оу Юйфэнь, жена магната, не станет унижаться до игры с кем попало.
Проходя мимо гостиной, Вэнь Юй вежливо поздоровалась:
— Старшая госпожа.
Оу Юйфэнь лишь хмыкнула в ответ. Обращаясь к одной из женщин за столом, она сказала:
— Вам, госпожа Чжоу, повезло. Ваши дочери — все как кинозвезды, на них можно смотреть и смотреть. А у меня одни лишь наказание. Целый месяц дома не бывают.
Эти слова задели Оу Юйфэнь за живое, и она с укором посмотрела на пухленькую госпожу Чжоу:
— Раз уж вы сами их наказанием называете, зачем столько рожали? Неужели не можете прокормить?
В этом поколении семья Вэнь словно была проклята. У Вэнь Гуанхая было много женщин, но детей рождалось мало. Три жены родили семерых дочерей. Все говорили о семи цветах семьи Вэнь, смеясь до упаду. Пожилые женщины сплетничали, что семья Вэнь совершила слишком много плохих поступков, погубив множество женщин, и теперь расплачивается за это, не имея наследника. Когда наконец родились близнецы, мальчик оказался больным. Девочка родилась здоровой, а мальчик — умственно отсталым. Он целыми днями играл с игрушками, а когда злился, мог ударить кого угодно. Огромный и неуклюжий, в припадке ярости он не узнавал никого, даже собственного отца.
Третья госпожа, Ю Мэйсянь, часто обвиняла Вэнь Юй, называя ее злым духом, который вселился в нее, чтобы отомстить, высосав всю ее жизненную силу и душу Фу Цзая. Если бы не Вэнь Юй, она бы уже давно стала частью семьи Вэнь, а не жила бы в глуши у реки Сицзян, терпя пересуды за спиной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|