1-5 (Часть 1)

1-5

У Гэн, явно пребывая в приподнятом настроении, без умолку щебетала рядом с Ма Аньжань, словно воробей на ветке.

— А знаешь, наши имена отлично сочетаются! Тебя зовут Аньжань, а меня – У Гэн. Аньжань У Гэн – «В полном порядке».

— Можно я буду называть тебя Аньжань? Аньжань, Аньжань… Красивое имя.

— А меня можешь называть У Гэн, Гэн, У, как тебе удобнее! Только не «выскочка».

— Слушай, а ты с детства умеешь насылать Гу? Есть какие-то особенности? А я могу научиться?

Ма Аньжань молчала, но, когда ее терпение лопнуло, она остановилась, повернулась к У Гэн и сказала:

— Еще одно слово – и я нашлю на тебя Гу, чтобы ты онемела.

У Гэн тут же замолчала и послушно пошла рядом, не проронив больше ни слова.

Гостиница находилась на берегу реки, из окна открывался вид на горы и воду, на украшенную разноцветными фонариками деревню на сваях, на гостеприимных жителей Мяо. Эта оживленная картина резко контрастировала с тишиной и безлюдностью дома Ма Аньжань.

Прохожие, встречая их, начинали перешептываться.

Ма Аньжань привыкла к такому отношению. Если бы люди вдруг стали относиться к ней с теплотой и улыбками, она бы почувствовала себя неловко.

А вот У Гэн такое внимание было неприятно. Она чувствовала себя как крыса, перебегающая улицу, словно все вокруг могут обсуждать и осуждать ее.

Не выдержав, она бросила косой взгляд на собравшихся, и те тут же разошлись.

Когда они пришли в гостиницу, хозяин узнал Ма Аньжань и испуганно спрятался за стойкой.

— Хозяин, я съезжаю. Посчитайте, пожалуйста, сколько я должна, — сказала У Гэн. — Я сейчас соберу вещи и спущусь.

— Н-не нужно. Вы уже оплатили номер онлайн, больше ничего не нужно платить.

— Хорошо, тогда я пойду собирать вещи.

Сказав это, У Гэн посмотрела на Ма Аньжань, которая стояла у входа, словно страж.

— Я буду ждать тебя здесь.

Убедившись, что У Гэн поднялась наверх, Ма Аньжань, которая до этого обменивалась с хозяином недоуменными взглядами, вдруг спросила:

— Откуда она?

Хозяин, немного помедлив, ответил:

— Ее зовут У Гэн. Она сказала, что приехала изучать местные традиции и немного отдохнуть. Живет здесь уже неделю, но странно то, что все это время она не выходила из номера. Только вчера куда-то ходила.

— Только вчера?

— Да. Вчера она сказала, что пойдет посмотреть на гонки лодок-драконов.

— Она забронировала номер онлайн?

— Да, сейчас почти все бронируют номера онлайн.

— На сколько дней?

— На неделю. Сегодня последний день.

У Гэн собирала вещи. В номере царил полный беспорядок, она металась из стороны в сторону, когда раздался стук в дверь.

Как она и ожидала, это была Ма Аньжань.

— Ты почему поднялась? Ты же сказала, что будешь ждать внизу?

Ма Аньжань, не обращая внимания на У Гэн, оглядела номер. Одежда на кровати была свалена в кучу, на столе стоял открытый ноутбук, вокруг валялись книги и бумаги, а по углам – пакеты из-под еды на вынос.

В этом свинарнике, который явно свидетельствовал о том, что хозяйка не умеет за собой ухаживать, У Гэн еще имела наглость заявлять, что будет помогать по дому.

Как говорится, «говорить – не мешки ворочать».

Ма Аньжань хотела предложить свою помощь, но, увидев эту картину, передумала. Фраза, которую она собиралась произнести, застряла у нее в горле.

— Проверяю тебя.

Она просто не могла заставить себя предложить помощь.

— Проверяешь? В чем?

— В твоих навыках ведения домашнего хозяйства.

У Гэн еще не успела нахмуриться, как Ма Аньжань уже вошла в номер, бросила одежду со стула на кровать, села и закинула ногу на ногу.

Неловко улыбнувшись, У Гэн посмотрела на ноутбук, затем на Ма Аньжань и решила начать с одежды.

Не потому, что ей было стыдно, а потому, что взгляд Ма Аньжань показался ей недобрым, и интуиция подсказывала держаться от нее подальше.

У Гэн и сама не понимала, зачем свалила всю одежду на кровать. Дело было не в том, что она боялась осуждения Ма Аньжань, а в том, что ей просто лень было разбирать эту кучу. Зачем создавать себе лишние проблемы?

Она не ожидала, что кто-то действительно может быть настолько равнодушным. Ма Аньжань просто наблюдала за ее суетой, не пытаясь помочь и даже не сказав ни слова.

Ма Аньжань, словно статуя Будды, не сводила глаз с У Гэн, изучая ее вещи. В ее голове крутились мысли, она пыталась сложить все кусочки мозаики.

У Гэн утверждала, что приехала собирать материал, но целую неделю не выходила из номера. И вдруг именно вчера, в праздник Дуань-у, она вышла, и именно рядом с ней умерла Матушка Ма, и именно в момент, когда Ма Аньжань собирала останки, появилась У Гэн.

Беспорядок в номере был слишком неестественным для человека, который неделю не выходил на улицу. Она пришла собирать вещи, но ноутбук был открыт, словно специально, чтобы Ма Аньжань его увидела.

Пока У Гэн складывала одежду, Ма Аньжань успела взглянуть на экран ноутбука. Там был заголовок ее диссертации.

Все это казалось чередой случайностей, но слишком уж много совпадений.

Когда все «случайности» происходят одновременно, это уже похоже на заговор.

Осторожность и недоверие к окружающим были у нее в крови.

Люди боялись ее, и она боялась людей.

Наблюдая за тем, как У Гэн, повозившись несколько минут, начала запихивать одежду и вещи в чемодан, Ма Аньжань нахмурилась.

— Ты всегда так собираешь вещи?

— Все равно, когда перееду, придется все доставать. Так быстрее.

Умеет же она себя убеждать!

— Ты уверена, что умеешь делать уборку? — с сомнением спросила Ма Аньжань.

У Гэн повернулась, подошла к столу и резко захлопнула ноутбук.

— Не твое дело! Я сказала, что умею, значит, умею!

Ма Аньжань слегка кивнула и жестом пригласила ее продолжить.

У Гэн надула щеки и что-то пробурчала себе под нос, словно проклиная Ма Аньжань, но послушно начала складывать книги в рюкзак.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение