Местные же смотрели на них со смесью страха и недоумения, словно видели перед собой чудовищ, но в их взглядах читалась и доля беспокойства.
Причина такого отношения крылась в том, что жители деревни Мяо испытывали опасение перед этой таинственной старухой.
Никто не знал, сколько ей лет. И девяностолетние старики, и едва научившиеся говорить дети – все звали ее Матушка Ма.
Говорили, что она слепа, но при этом безошибочно ориентируется и может описать одежду стоящего перед ней человека, словно обладает рентгеновским зрением.
А Ма Аньжань, ее внучка, с которой они жили душа в душу, естественно, удостаивалась такого же «особого» отношения.
Она выросла в деревне Мяо, редко покидала пределы Трёхреченска, жила в самом отдаленном и глухом уголке поселения, редко выходила из дома, была неразговорчива и очень замкнута.
Дело было не в ее холодности, просто сверстникам с детства внушали, что с Ма Аньжань нельзя играть и тем более дразнить ее.
В дружной деревне Мяо, где все были как одна семья, только к бабушке и внучке относились иначе: внешне почтительно, а за спиной – старались избегать.
Возможно, их опасения были не беспочвенны, ведь деревенские слухи начали сбываться.
У Гэн еще не успела проводить Матушку Ма домой, они блуждали по деревне, когда до дома оставалось всего несколько сотен метров.
На глазах у всех Матушка Ма внезапно умерла.
Хуже того, в момент ее смерти рядом с ней была только У Гэн.
Сколько У Гэн ни звала на помощь, никто не решался подойти. Внезапно эта, казалось бы, гостеприимная деревня Мяо показалась ей ужасно холодной – в смертный час никто не протянул руку помощи.
Человеческая природа слаба: столкнувшись с неведомой опасностью, люди инстинктивно стремятся убежать.
В момент отчаяния и растерянности откуда-то протянулась рука, схватила У Гэн, стоявшую на коленях рядом с Матушкой Ма, и оттащила ее в сторону.
В тот самый миг, как они отбежали, тело Матушки Ма окутал черный туман, плоть начала стремительно разлагаться, словно ее пожирали невидимые существа.
В мгновение ока от Матушки Ма осталась лишь груда почерневших костей, разбросанных по земле.
У Гэн совершенно не понимала, что произошло. Человек, который секунду назад был жив, превратился в такое, а она сама находилась ближе всех.
Не будет преувеличением сказать, что она чудом избежала смерти. Неизвестно почему, но после того, как ее тело обмякло, она потеряла сознание от страха.
Оказалось, жители деревни были не равнодушны, а напуганы – страхом перед тем, чего ожидали, но против чего были бессильны.
Спасительницей У Гэн оказалась та самая продавщица ароматических мешочков – девушка по имени Лун Маньмань.
Как только гонки на лодках-драконах закончились, она сразу свернула свой прилавок.
По дороге домой она увидела У Гэн, поддерживающую Матушку Ма. Сначала она не хотела вмешиваться, но когда Матушка Ма упала, интуиция подсказала ей, что случилось нечто ужасное.
Не раздумывая, повинуясь необъяснимому порыву смелости, она бросилась вперед и спасла девушку.
Жители деревни стояли поодаль, перешептываясь и обмениваясь мнениями.
— Ты разглядел, что это было?
— Н-нет, не разглядел.
— Это ведь оно? Слухи оказались правдой?
В деревне Мяо давно ходил слух, что семья Ма лишь притворяется потомственными «Бадай», то есть жрецами Мяо. На самом деле это было прикрытием, а их истинная сущность – Гуши, которых в народе называют «Травяными Ведьмами».
По преданию, Гуши умеют создавать Гу, вскармливать Гу и насылать Гу. Приближаться к ним опасно для жизни.
Однако если задуматься, в этом слухе было противоречие.
Испокон веков «Бадай» и «Травяные Ведьмы» были враждующими сторонами. «Травяные Ведьмы» насылали Гу, чтобы вредить людям, а «Бадай», будучи не только жрецами, проводящими ритуалы и молящимися о благополучии, но и знахарями, не умели снимать Гу, а могли лишь предотвращать его.
Проще говоря, «Бадай» и «Травяные Ведьмы» были противниками.
Их обязанности и верования были противоположны, а значит, один человек не мог совмещать обе роли.
К тому же, несколько десятилетий назад, после большой «чистки», было научно установлено, что «Гу» – это бактериальные или паразитарные инфекции. Колдовство Гу в землях Мяо было полностью искоренено, и с тех пор «Гу» стало лишь местной легендой с мистическим ореолом.
За последние годы никто в деревне Мяо не проявлял симптомов «насланного Гу», словно это явление давно исчезло, да и само его существование было под вопросом.
Если Матушка Ма и Ма Аньжань были «Бадай», как они могли быть «Травяными Ведьмами»?
Этот слух казался абсурдным, но люди почему-то твердо в него верили.
Слухи с мистическим оттенком, даже если это просто выдумки, внушают страх.
Лучше перестраховаться – без крайней необходимости никто не осмеливался приближаться к ним.
Теперь же странная смерть Матушки Ма, произошедшая мгновенно на глазах у всех, подтверждала их опасения.
Матушку Ма определенно погубило Гу, ее пожрали Черви Гу, оставив только кости.
— Говорил же я, что Матушка Ма умеет насылать Гу! А ты не верил.
— Но ведь это на нее наслали Гу, это не доказывает, что она сама умела это делать, верно?
— А я думаю, умела. Наверняка она как-то связана с этим. Нет! На девяносто девять процентов!
— Какие девяносто девять? Все сто! Подумай сам, какой Бадай проводит ритуалы только на Дуань-у?
— Точно! Все остальные ритуалы проводит Ляо Ин, и только на Дуань-у – Матушка Ма.
— Дуань-у? А что не так с Дуань-у?
— Ты глупый? Дуань-у – это же ядовитый месяц, ядовитый день!
— Эй, эй, эй, что… что теперь делать?
— Откуда мне знать! Я сам впервые такое вижу, ужасно страшно!
Вокруг раздавался гул голосов, сплетни и пересуды.
— Хватит болтать попусту, быстро позовите моего Абба! — крикнула им Лун Маньмань.
Впервые столкнувшись с легендарным «Гу» воочию, все растерялись и не знали, что предпринять.
Хуже всего было то, что никто не мог найти Ма Аньжань. После проведения ритуала она бесследно исчезла.
Никто не решался прикоснуться к останкам Матушки Ма, боясь, что в черных костях все еще могут быть Черви Гу, которые перекинутся на них. Поэтому останки просто накрыли большим алюминиевым тазом и решили ждать Ма Аньжань.
— А с ней что делать? — спросил кто-то, указывая на лежащую без сознания У Гэн.
— Вызовем полицию!
— Да, да! Вызовем полицию, пусть они разбираются.
Дело было слишком серьезным, чтобы они могли справиться с ним сами.
Кто-то уже достал телефон, но его остановил мужчина, вышедший из толпы.
— Нельзя вызывать полицию.
Это был Мяо Ван Лун Цзи, отец Лун Маньмань.
Мяо Ван пользовался огромным авторитетом в деревне. Раз он сказал не вызывать полицию, никто не стал возражать, да и не посмел бы.
У Гэн все это время была рядом с Матушкой Ма, и было трудно не беспокоиться, что она тоже могла заразиться этим Гу.
Если вовремя не снять Гу, последствия могли быть непредсказуемыми.
Лун Маньмань проверила дыхание У Гэн. Увидев, что девушка цела и невредима, без каких-либо странных признаков, она немного успокоилась.
Ей сопутствовала большая удача, она избежала беды.
— Она просто упала в обморок от страха. Нужно найти место, где она сможет отдохнуть.
Едва прозвучали эти слова, как толпа зевак быстро расступилась, боясь навлечь на себя большую беду.
Раз уж так вышло, Лун Маньмань ничего не оставалось, кроме как отнести У Гэн к себе домой, чтобы уложить ее отдыхать. Затем она сходила к дому Матушки Ма и оставила записку для Ма Аньжань.
Лун Цзи решил поступить так по двум причинам. Во-первых, он боялся, что если слухи распространятся, это вызовет панику среди людей, и тогда туризм, который только начал развиваться, рухнет, а Трёхреченск снова погрузится во мрак.
Во-вторых, потому что семья Ма действительно была такой, как гласили слухи: не жрецами, а Гуши.
(Нет комментариев)
|
|
|
|