Глава 3. Часть 1

Ю Инси не понимала, зачем Цзян Ваньцзы привела её в торговый центр.

Та ничего не объясняла, а Ю Инси не спрашивала.

Они вошли в высокое здание с остроконечной крышей. Поток тёплого воздуха окутал их, даря ощущение комфорта. Несмотря на будний день и снегопад, приближение праздника чувствовалось во всём: предновогодняя суета царила повсюду.

Цзян Ваньцзы направилась к электронному справочнику на первом этаже. Ю Инси последовала за ней, но тут зазвонил телефон — звонила Юй Шужун.

Взглянув на Цзян Ваньцзы, которая что-то искала на экране, Ю Инси нерешительно отошла к ближайшим креслам и села.

Она села на некотором расстоянии от Цзян Ваньцзы, но так, чтобы оставаться в поле её зрения.

— Алло, мама? — Ю Инси по привычке сжала рукав школьной формы.

По голосу Юй Шужун было понятно, что она на совещании — доносился приглушённый голос какого-то мужчины средних лет. — Ты дома? — спросила она тихо.

— Нет ещё.

— Ещё не дома? — Юй Шужун удивилась. Она позвонила, рассчитав время, и даже добавила десять минут, предположив, что Цзян Ваньцзы, плохо зная город, могла попасть в пробку.

Не дожидаясь объяснений, Юй Шужун сделала категоричное предположение: — Признавайся, эта девушка тебя куда-то потащила?

Голос Юй Шужун стал строгим, и было ясно, что она невысокого мнения о Цзян Ваньцзы.

Цзян Ваньцзы, найдя нужный магазин, огляделась и заметила хрупкую фигурку Ю Инси на одном из кресел. Она уже хотела подойти, но девушка показала ей на телефон, давая понять, что разговаривает.

Цзян Ваньцзы поняла и, уступив место у справочника, прислонилась к мраморной колонне, отвечая на сообщение Гу Сюйси.

— Мы в торговом центре, — сказала Ю Инси.

— Зачем? — спросила Юй Шужун.

— Я проголодалась, — соврала Ю Инси.

Этот разговор казался ей бессмысленным. Она могла предсказать каждое следующее слово матери. Такие разговоры случались почти каждый день, и Ю Инси, затянутая в этот круговорот, постепенно привыкла к ним.

— Проголодалась? А дома поесть не могла? Няня же приготовила ужин. Вечно питаешься всякой вредной едой на улице.

Юй Шужун хотела продолжить нравоучения, но её прервали: — Профессор Юй, вы следующая.

— Хорошо, спасибо, — ответила Юй Шужун и, повернувшись к Ю Инси, строго наказала: — Я тебе ещё раз говорю, с этой Цзян Ваньцзы не сближайся, понятно?

Непонятно.

Юй Шужун уже не в первый раз вмешивалась в круг общения Ю Инси.

В средней школе её соседкой по парте была двоечница. Не то чтобы она не хотела учиться, просто она была не очень сообразительной и всё схватывала медленно. То, что учитель объяснял один раз, другие понимали сразу, а ей нужно было, чтобы Ю Инси после уроков повторяла ей материал три-четыре раза.

Однажды на контрольной Ю Инси из-за плохого самочувствия написала хуже обычного и выпала из тройки лучших учеников. На родительском собрании Юй Шужун поговорила с классным руководителем. Тот похвалил Ю Инси за ум и доброту, отметив, что она часто помогает отстающим ученикам, особенно своей соседке по парте.

На следующий день у Ю Инси появился новый сосед по парте — мальчик.

Классный руководитель не стал открыто выполнять просьбу Юй Шужун. Распределение мест происходило по успеваемости, и хотя Ю Инси могла выбрать себе место, она не могла выбрать, кто будет сидеть рядом.

Двоечница переместилась на последнюю парту, в компанию швабр и веников. В этом возрасте девочки очень чувствительны, и она, вероятно, догадавшись о причине, больше не обращалась к Ю Инси за помощью. Её успеваемость становилась всё хуже, и вскоре она бросила школу.

— Алло? — Юй Шужун подумала, что проблемы со связью.

Ю Инси, уклоняясь от ответа, мило улыбнулась: — Мама, я получила главный приз на том конкурсе живописи.

Юй Шужун замолчала, удивлённая тем, что дочь, которая обычно не хвасталась своими достижениями, сама об этом сообщила. Однако её голос остался ровным: — Да, я знаю.

Будучи профессором в Академии художеств Сицзяна, она имела связи и могла заранее узнать результаты подобных конкурсов.

— Хорошо, — Юй Шужун, словно о чём-то задумавшись, заговорила медленнее, и её голос потерял прежнюю резкость. — Ладно, иди, развлекайся, и возвращайся пораньше домой отдыхать. Через пару дней занятия в студии возобновятся.

— Хорошо, — кивнула Ю Инси.

Она смотрела на рукав школьной формы, который весь измялся от её нервного сжимания, и чувствовала, как щиплет глаза. Перед ней всплыли картины последних дней: как она готовилась к конкурсу, почти не спала и всё время проводила в студии.

Впрочем, ничего страшного, она привыкла к скупым похвалам матери.

Да и рассказывала она о конкурсе не ради похвалы.

Прямо за справочной находился лифт, но очередь была слишком длинной, и на каждом этаже он останавливался, так что, возможно, эскалатор был бы быстрее. Ю Инси встала и направилась к Цзян Ваньцзы. Та оторвала взгляд от экрана и посмотрела на явно расстроенное лицо девушки.

— Поговорила?

— Угу.

— Пойдём. Тебе на какой этаж? — Ю Инси направилась к эскалатору.

Она часто бывала в этом торговом центре, расположенном между домом и школой, и хорошо его знала.

Цзян Ваньцзы, глядя ей вслед, замерла.

Ю Инси шла медленно, понурив голову, опустив плечи. Её спина напоминала треугольник, замкнутый и ощетинившийся шипами, словно защищаясь от внешнего мира.

Ю Инси ещё не успела ступить на эскалатор, как высокая и длинноногая Цзян Ваньцзы её догнала.

Она встала рядом с девушкой, вежливо соблюдая небольшую дистанцию. — На пятый.

Сегодня в торговом центре было многолюдно. Родители с детьми покупали праздничную одежду, парочки прогуливались, держась за руки, люди с попкорном шли в кино… Вокруг стоял шум и гам, голоса сливались в неразборчивый гул.

Только добравшись до пятого этажа, Ю Инси вспомнила, что рядом с ней кто-то есть.

Цзян Ваньцзы, заметив, что девушка обернулась, вопросительно посмотрела на неё. В этот момент двое детей, играя в догонялки, чуть не сбили Ю Инси с ног. Цзян Ваньцзы быстро среагировала и, притянув девушку к себе, прикрыла её. — Осторожно.

Через несколько секунд, когда дети убежали, и опасность миновала, Цзян Ваньцзы отпустила Ю Инси.

— О чём задумалась? — спросила она, нахмурившись.

У неё были яркие, выразительные черты лица, но взгляд и брови придавали её облику некоторую мужественность. Сегодня она почти не пользовалась косметикой, и нахмуренные брови смягчили её обычную дерзость, подчеркнув природную холодность и отстранённость.

Думала о том… Как вы можете быть плохим человеком?

После разговора с Юй Шужун Ю Инси немного боялась, что Цзян Ваньцзы, вспомнив, что старше её, начнёт расспрашивать о причине её плохого настроения. Или, используя самые банальные методы утешения, купит ей мороженое или пирожное, чтобы поднять ей настроение.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение