Глава 3. Часть 1

Ю Инси не понимала, зачем Цзян Ваньцзы привела её в торговый центр.

Та ничего не объясняла, а Ю Инси не спрашивала.

Они вошли в высокое здание с остроконечной крышей. Поток тёплого воздуха окутал их, даря ощущение комфорта. Несмотря на будний день и снегопад, приближение праздника чувствовалось во всём: предновогодняя суета царила повсюду.

Цзян Ваньцзы направилась к электронному справочнику на первом этаже. Ю Инси последовала за ней, но тут зазвонил телефон — звонила Юй Шужун.

Взглянув на Цзян Ваньцзы, которая что-то искала на экране, Ю Инси нерешительно отошла к ближайшим креслам и села.

Она села на некотором расстоянии от Цзян Ваньцзы, но так, чтобы оставаться в поле её зрения.

— Алло, мама? — Ю Инси по привычке сжала рукав школьной формы.

По голосу Юй Шужун было понятно, что она на совещании — доносился приглушённый голос какого-то мужчины средних лет. — Ты дома? — спросила она тихо.

— Нет ещё.

— Ещё не дома? — Юй Шужун удивилась. Она позвонила, рассчитав время, и даже добавила десять минут, предположив, что Цзян Ваньцзы, плохо зная город, могла попасть в пробку.

Не дожидаясь объяснений, Юй Шужун сделала категоричное предположение: — Признавайся, эта девушка тебя куда-то потащила?

Голос Юй Шужун стал строгим, и было ясно, что она невысокого мнения о Цзян Ваньцзы.

Цзян Ваньцзы, найдя нужный магазин, огляделась и заметила хрупкую фигурку Ю Инси на одном из кресел. Она уже хотела подойти, но девушка показала ей на телефон, давая понять, что разговаривает.

Цзян Ваньцзы поняла и, уступив место у справочника, прислонилась к мраморной колонне, отвечая на сообщение Гу Сюйси.

— Мы в торговом центре, — сказала Ю Инси.

— Зачем? — спросила Юй Шужун.

— Я проголодалась, — соврала Ю Инси.

Этот разговор казался ей бессмысленным. Она могла предсказать каждое следующее слово матери. Такие разговоры случались почти каждый день, и Ю Инси, затянутая в этот круговорот, постепенно привыкла к ним.

— Проголодалась? А дома поесть не могла? Няня же приготовила ужин. Вечно питаешься всякой вредной едой на улице.

Юй Шужун хотела продолжить нравоучения, но её прервали: — Профессор Юй, вы следующая.

— Хорошо, спасибо, — ответила Юй Шужун и, повернувшись к Ю Инси, строго наказала: — Я тебе ещё раз говорю, с этой Цзян Ваньцзы не сближайся, понятно?

Непонятно.

Юй Шужун уже не в первый раз вмешивалась в круг общения Ю Инси.

В средней школе её соседкой по парте была двоечница. Не то чтобы она не хотела учиться, просто она была не очень сообразительной и всё схватывала медленно. То, что учитель объяснял один раз, другие понимали сразу, а ей нужно было, чтобы Ю Инси после уроков повторяла ей материал три-четыре раза.

Однажды на контрольной Ю Инси из-за плохого самочувствия написала хуже обычного и выпала из тройки лучших учеников. На родительском собрании Юй Шужун поговорила с классным руководителем. Тот похвалил Ю Инси за ум и доброту, отметив, что она часто помогает отстающим ученикам, особенно своей соседке по парте.

На следующий день у Ю Инси появился новый сосед по парте — мальчик.

Классный руководитель не стал открыто выполнять просьбу Юй Шужун. Распределение мест происходило по успеваемости, и хотя Ю Инси могла выбрать себе место, она не могла выбрать, кто будет сидеть рядом.

Двоечница переместилась на последнюю парту, в компанию швабр и веников. В этом возрасте девочки очень чувствительны, и она, вероятно, догадавшись о причине, больше не обращалась к Ю Инси за помощью. Её успеваемость становилась всё хуже, и вскоре она бросила школу.

— Алло? — Юй Шужун подумала, что проблемы со связью.

Ю Инси, уклоняясь от ответа, мило улыбнулась: — Мама, я получила главный приз на том конкурсе живописи.

Юй Шужун замолчала, удивлённая тем, что дочь, которая обычно не хвасталась своими достижениями, сама об этом сообщила. Однако её голос остался ровным: — Да, я знаю.

Будучи профессором в Академии художеств Сицзяна, она имела связи и могла заранее узнать результаты подобных конкурсов.

— Хорошо, — Юй Шужун, словно о чём-то задумавшись, заговорила медленнее, и её голос потерял прежнюю резкость. — Ладно, иди, развлекайся, и возвращайся пораньше домой отдыхать. Через пару дней занятия в студии возобновятся.

— Хорошо, — кивнула Ю Инси.

Она смотрела на рукав школьной формы, который весь измялся от её нервного сжимания, и чувствовала, как щиплет глаза. Перед ней всплыли картины последних дней: как она готовилась к конкурсу, почти не спала и всё время проводила в студии.

Впрочем, ничего страшного, она привыкла к скупым похвалам матери.

Да и рассказывала она о конкурсе не ради похвалы.

Прямо за справочной находился лифт, но очередь была слишком длинной, и на каждом этаже он останавливался, так что, возможно, эскалатор был бы быстрее. Ю Инси встала и направилась к Цзян Ваньцзы. Та оторвала взгляд от экрана и посмотрела на явно расстроенное лицо девушки.

— Поговорила?

— Угу.

— Пойдём. Тебе на какой этаж? — Ю Инси направилась к эскалатору.

Она часто бывала в этом торговом центре, расположенном между домом и школой, и хорошо его знала.

Цзян Ваньцзы, глядя ей вслед, замерла.

Ю Инси шла медленно, понурив голову, опустив плечи. Её спина напоминала треугольник, замкнутый и ощетинившийся шипами, словно защищаясь от внешнего мира.

Ю Инси ещё не успела ступить на эскалатор, как высокая и длинноногая Цзян Ваньцзы её догнала.

Она встала рядом с девушкой, вежливо соблюдая небольшую дистанцию. — На пятый.

Сегодня в торговом центре было многолюдно. Родители с детьми покупали праздничную одежду, парочки прогуливались, держась за руки, люди с попкорном шли в кино… Вокруг стоял шум и гам, голоса сливались в неразборчивый гул.

Только добравшись до пятого этажа, Ю Инси вспомнила, что рядом с ней кто-то есть.

Цзян Ваньцзы, заметив, что девушка обернулась, вопросительно посмотрела на неё. В этот момент двое детей, играя в догонялки, чуть не сбили Ю Инси с ног. Цзян Ваньцзы быстро среагировала и, притянув девушку к себе, прикрыла её. — Осторожно.

Через несколько секунд, когда дети убежали, и опасность миновала, Цзян Ваньцзы отпустила Ю Инси.

— О чём задумалась? — спросила она, нахмурившись.

У неё были яркие, выразительные черты лица, но взгляд и брови придавали её облику некоторую мужественность. Сегодня она почти не пользовалась косметикой, и нахмуренные брови смягчили её обычную дерзость, подчеркнув природную холодность и отстранённость.

Думала о том… Как вы можете быть плохим человеком?

После разговора с Юй Шужун Ю Инси немного боялась, что Цзян Ваньцзы, вспомнив, что старше её, начнёт расспрашивать о причине её плохого настроения. Или, используя самые банальные методы утешения, купит ей мороженое или пирожное, чтобы поднять ей настроение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение