Глава 4

Я представляла, как нас втянут в бандитские разборки, и мы будем скрываться на краю света. Но я никогда не представляла, какими будут наши первые свидания.

Утром то радостное предвкушение, что было вчера вечером, полностью исчезло, сменившись раздражением. Я была так раздражена, что даже не хотела краситься.

Ровно в одиннадцать, очень пунктуально, Янмяо позвонил в мою дверь.

Я открыла дверь, чувствуя себя немного вялой. Возможно, в этот момент я вся излучала предупреждение: «Не подходи».

Но это длилось всего три секунды, и я взяла себя в руки.

Не знаю, почувствовал ли он исходящую от меня враждебность.

Теперь я лишь изобразила не самую плохую улыбку, готовясь к первому свиданию в своей жизни — в рабочем режиме.

Стоит мне войти в этот режим, я сделаю то, что нужно, даже если не хочу.

Быстро пообедав, мы прошли через шумный парк к кинотеатру, похожему на овощной рынок. Времени еще немного оставалось, и мы сели в холле. Он достал из сумки бутылку минеральной воды и протянул мне.

— Ты, наверное, устала и хочешь пить после такой долгой прогулки.

Я взяла воду, поблагодарила, открутила крышку, сделала глоток, затем снова закрыла ее и стала разглядывать снующих туда-сюда людей.

Увидев, что я попила, Янмяо достал из своей сумки термос, затем маленькую коробочку для таблеток, взял одну белую и одну желтую таблетку (интуиция подсказывала мне, что это именно таблетки), положил их в рот и запил водой из термоса.

В этот момент я кое-что поняла: возможно, он до сих пор не женат потому, что он такой хиляк.

Я смотрела на Янмяо, как он закручивал термос и убирал его обратно в сумку, и гадала, чем же он болен.

Он заметил мой взгляд, поднял голову и с улыбкой сказал: — Недавно простудился.

Возможно, он был самым хрупким мужчиной из всех, кого я встречала.

Ключевой момент — то, что он принес с собой лекарства на свидание, уже само по себе невероятно. Будь это десять лет назад, я бы точно встала и ушла. Кому захочется встречаться с таким человеком!

Хотя нет, десять лет назад я бы и на свидания вслепую не ходила.

Весь фильм я витала в облаках.

Дело не в том, что фильм был неинтересным, просто я не могла сосредоточиться.

Я все думала, почему парочка рядом выглядит такой счастливой? Как можно так радоваться обычному фильму?

Хотя, наверное, да. Когда есть любовь, даже просто сидеть рядом и молчать — это уже счастье до смерти. Но я категорически не одобряю попытки вырастить чувства с помощью обедов и походов в кино.

Мне это кажется таким скучным. Уж лучше бы я дома целый день смотрела аниме, или писала роман, или даже просто целый день шарилась по магазинам.

Что это за чувство — любовь? Почему я сейчас совершенно не могу его понять?

Я помню, как впервые увидела того парня: даже просто находясь с ним в одном классе, у меня от волнения потели ладони. Я помню, как больше всего радовалась выходным, потому что снова могла быть рядом с ним. Я до сих пор помню выражение лица каждого, кто мне нравился, которое трогало меня больше всего. Все эти воспоминания живы, но сейчас я уже не могу понять ту страсть, с которой любят.

Например, сейчас. Сидящий рядом Янмяо красив настолько, что я влюбилась с первого взгляда. Но увидев, какой он слабый и болезненный, я больше не хочу сближаться с ним.

Это же естественно, верно? Заботиться о ком-то очень хлопотно. Без любви кто станет взваливать на себя такую ношу от нечего делать? Я же ему не мамочка.

К тому же, если все начинается так, то шансов узнать друг друга получше и пробудить любовь еще меньше, не так ли?

Поэтому он до сих пор одинок.

В итоге я пришла к выводу, что он одинок, потому что слаб и болезнен, и поэтому его никто не любит.

Мы вышли из кинотеатра в четыре часа дня, уже пора было возвращаться.

Джентльмен, конечно же, должен проводить меня домой, поэтому я не стала отказываться от предложения Янмяо.

Проходя мимо книжного киоска, я остановилась и взяла журнал манги. В этот момент я вышла из рабочего режима.

— Ты говорил, что хочешь стать мангакой. Почему?

Услышав мой внезапный вопрос, Янмяо сначала замер, а потом немного смущенно ответил: — Потому что мне кажется, что люди, которые рисуют мангу, — потрясающие. Я хочу стать таким же.

Такая причина немного странная и выдает явные признаки серьезного «синдрома восьмиклассника».

Меня невольно передернуло, и возникло желание больше с ним не разговаривать.

Но на мгновение я подумала, что если есть возможность помочь такому глубоко заблуждающемуся ребенку, то стоит это сделать. Мир станет намного спокойнее, если в нем будет на одного «восьмиклассника» меньше.

— Ну и как, ты уже начал публиковаться или отправлять работы?

— Я только год учился рисовать эскизы, еще не отправлял работы.

Я так и думала. Он просто сказал это к слову.

— Но ты хорошо подумал? Большинство художников манги умирают с голоду, так и не став известными.

Я не пыталась его задеть, просто констатировала неоспоримый факт. Большинство начинающих художников совмещают рисование с другой работой, к тому же Янмяо уже не мальчик.

Он замолчал. Наверное, не знал, что ответить.

Я бросила на него взгляд и заметила часы на его руке.

Я совсем забыла. Ему не нужно беспокоиться о таких вещах.

Хотя, наверное, в такой семье есть свое давление — необходимость наследовать семейное дело и тому подобное. У него наверняка тоже есть свои трудности.

Несмотря на эти мысли, я все равно считала его просто избалованным мальчишкой, который бросает слова на ветер.

— Впрочем, тебе, наверное, не нужно думать о средствах к существованию… Раз не нужно беспокоиться о хлебе насущном, то и рисовать можно без давления.

После этих слов он по-прежнему молчал. То ли серьезно обдумывал мои слова, то ли думал о чем-то другом.

Я не могла понять. Единственное, что было заметно, — он выглядел немного недовольным. Конечно, он не злился открыто, просто след улыбки исчез с его лица.

Глядя на него, я что-то вспомнила, но стоило мне попытаться ухватить мысль, как он заговорил:

— Уже поздно, я провожу тебя домой.

Эта фраза прервала мои размышления, и я никак не могла вспомнить, о чем только что думала.

Я определенно почувствовала, что его обычная нежность, похожая на сахарную вату, исчезла. Я ненавижу таких людей, которые непонятно из-за чего меняются в настроении. Больше всего ненавижу таких.

Мое настроение тоже испортилось. Купив журнал, я пошла домой. Всю дорогу мы не проронили ни слова.

Всю дорогу я вела себя так, будто гуляла одна.

Янмяо проводил меня только до подъезда. У меня не было ни малейшего желания приглашать его подняться. До самого прощания он так и не стал прежним.

Я, конечно, понимала, что настроение человека не меняется просто так, всегда есть причина. Если причина непонятна нормальному человеку, то это уже случай для психиатрии.

Вернувшись домой, я тщательно проанализировала наш разговор. Единственная фраза, которая могла его разозлить, была о том, что ему «не нужно думать о средствах к существованию». Я сразу причислила его к тем, кто сидит на шее у родителей. Вероятно, его самолюбие этого не выдержало.

Но разве я сказала что-то не так?

Он не работает, мечтает стать каким-то там мангакой — разве это не значит сидеть на шее у родителей?

Размышляя об этом, я немного успокоилась. Терпеть не могу таких людей — с большим самолюбием, но без способностей его подкрепить. Хорошо, что я разглядела его истинное лицо.

После этого он больше не связывался со мной. Ни QQ, ни СМС, ни звонков. И цветы приносить перестал.

Я, конечно, не слишком переживала. Отношения между людьми — вещь непростая, тем более без любви. Раз мы не подходим друг другу, лучше расстаться пораньше.

Я уже и забыла, сколько времени прошло, даже начала забывать лицо Янмяо, как он снова появился у моей двери с букетом каких-то незнакомых цветов.

Впрочем, из всех цветов, что он приносил, я узнала только лилии в один из дней, остальные были мне незнакомы.

Увидев меня, он немного замялся, его взгляд забегал, словно у нашкодившего ребенка.

Я прошла мимо него, не глядя, и направилась к двери.

Мне казалось, нам не о чем говорить, и я не хотела с ним разговаривать.

— Это… прости за тот день.

В конце концов он все же извинился.

Но его извинения не успокоили меня, а наоборот, мое спокойствие сменилось внезапным гневом.

Ведь это я первая сказала те язвительные замечания, задев его самолюбие. Почему он должен извиняться?

Как странно!

Я не могу этого понять, ведь виновата была я!

Я сердито посмотрела на него. — Ты хоть знаешь, в чем твоя вина?

Возможно, он ожидал, что я мягко скажу «ничего страшного» и замну тему. Услышав мой вопрос, он замер, потом опустил глаза в пол. Секунды через три он медленно поднял голову и сказал мне: — В тот день я не должен был злиться, к тому же я не сдержал обещание приносить тебе цветы…

— Так в чем главное: в том, что ты не должен был злиться, или в том, что не приносил мне цветы? — Теперь я наступала, пристально глядя на него.

Он не сразу нашелся с ответом.

Я прикинула в уме: с нашей первой встречи прошло чуть больше трех месяцев, мы сходили на свидание всего один раз, а уже начали ссориться как пара. Мост любви еще не был построен, а мы уже репетировали сцены из жизни старых супругов.

— Главное — что я не должен был злиться… — неуверенно ответил он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение